・ | 지구 온난화로 인해 인간과 동물 그리고 자연이 큰 변화를 겪고 있다. |
地球温暖化により、人間と動物そして自然が大きな変化を経験している。 | |
・ | 시간과 노력이 상당히 많이 들었다. |
時間と努力がとてもたくさんかかった。 | |
・ | 한국어를 배우기 위해서 이제까지 상당한 시간과 돈을 사용했다. |
韓国語を習うためにこれまでずいぶん時間とお金を使った。 | |
・ | 시간과 수량의 범위를 정하다 |
時間や数量の範囲を決める | |
・ | 속력은 시간과 반비례한다. |
速力は時間と反比例になる。 | |
・ | 성경은 신과 인간과의 역사에서의 만남의 이야기이다. |
聖書は,神と人間との歴史における出会いの物語である。 | |
・ | 동물들은 인간과 마찬가지로 고통을 느끼는 존재입니다. |
動物たちは、人間と同じように苦痛を感じる存在です。 | |
・ | 업무를 로봇으로 대행시켜 노동 시간과 인건비의 대폭 삭감에 성공했다. |
業務をロボットに代行させて、労働時間も人件費も大幅削減に成功した。 | |
・ | 몇가지 서류를 요구하는 바람에 많은 시간과 품을 들여야 했다. |
数種の書類が要求され、多くの時間と手間を要した。 | |
・ | 인간과 고양이의 역사에 대한 이모저모를 살펴봤다. |
人間と猫の歴史に関することを調べてみた。 | |
・ | 시간과 돈, 어느 쪽을 원해요? |
時間とお金とどちらが欲しいですか。 | |
・ | 자녀 양육은 시간과 정성을 요구한다. |
子育ては時間と真心が求められる。 | |
・ | 인간과 인공지능의 조화로운 협력은 이제 인류의 당면과제다. |
人間と人口知能の調和のとれた協力は今、人類の当面課題となっている。 | |
・ | 이런 인간과는 엮이면 안 된다. |
こんな人間には関わってはいけない! | |
・ | 오랜 세월 동안 개나 고양이는 인간과 친구가 되어, 감정을 교류하면서 지내왔다. |
長い歳月の間、犬や猫は人間と友達になり、感情を交流しながら過ごしてきた。 | |
・ | 나중에 시간과 장소를 알려 드리겠습니다. |
後ほど時間と場所をお知らせします。 | |
・ | 대부분의 사람들이 간과하고 있는 사실이 하나 있습니다. |
大部分の人々が看過している事実がひとつあります。 | |
・ | 많은 시간과 공을 들여야 다음 단계로 나아갈 수 있습니다. |
たくさんの時間と念を入れて次の段階に進めることができます。 | |
・ | 시간과 돈이 들다. |
時間とお金がかかる。 | |
・ | 올해 벼 작황은 적당한 일조 시간과 비로 인해 생육이 순조롭다. |
今年の水稲の作況は、適度な日照時間や雨があり生育が順調だ。 | |
・ | 시험 시간과 배점은 아래와 같습니다. |
試験時間と配点は以下の通りです。 | |
・ | 기간과 분야를 종합적으로 아우르다. |
期間と分野を総合的に合わせる。 | |
・ | 석면의 위험성은 간과할 수 없는 심각한 것이다. |
アスベストの危険性は、看過できない深刻なものである。 | |
・ | 사소한 것에 마음을 빼앗겨 중요한 것이 간과되고 있다. |
些細な事に気を取られ、大事なものが看過されている。 |
1 2 |