【감소하다】の例文_2
<例文>
・
나이가 많아질수록 독서량이 감소하고 있다.
年齢が上がるほど読書量が減少している。
・
경기 변동에 따라 노동 수요가 감소하는 것에 의해 실업이 발생한다.
景気の変動に伴って労働需要が減少することにより失業が生じる。
・
한국거래소에 의하면 상장 회사 수가 감소하고 있다고 합니다.
韓国取引所によると上場会社数が減少しているそうです。
・
저출산 고령화가 진행되고 있어 중장기적으로 노동력 인구의 감소가 예상된다.
少子・高齢化が進んでおり、中長期的には労働力人口の減少が見込まれる。
・
인구 감소와 고령화로 일손이 부족해졌다.
人口減少と高齢化で人手が足りなくなった。
・
감자란 자본금을 감소시키는 절차를 말합니다.
減資とは、資本金を減少させる手続きのことです。
・
불경기로 일이 감소하고 봉급도 감소했어요.
不景気で仕事が減り、給料も減りました。
・
빈혈이란 혈액 속의 헤모글로빈(혈색소) 양이 감소한 상태를 말합니다.
貧血とは血液中のヘモグロビン(血色素)量が減少した状態を指します。
・
백혈병에는 미열,체중감소,식은땀과 같은 3가지 증상이 있습니다.
白血病には、微熱、体重減少、寝汗のような3つの症状があります。
・
혈류량이 감소하면 산소와 영양분을 충분하게 공급하지 못하게 된다.
血流量が減少すれば、酸素と栄養分を十分に供給できなくなる。
・
만혼이나 저출산의 영향으로 젊은 세대의 인구가 감소하고 있습니다.
晩婚や少子化の影響で若い世代の人口は減少しています。
・
인구 감소를 막기 위해 출산 인센티브를 주는 방안을 적극적으로 검토하고 있다.
人口減少を防ぐために、出産インセンティブを与える案を積極的に検討している。
・
생산가능인구 감소를 우려해 정년을 60살까지로 연장하는 법을 제정했다.
生産可能人口の減少を懸念し、定年を60歳にまで延長する法を制定した。
・
엔화 약세 원화 강세로 관광객이 감소했기 때문에 일본어가이드의 수요가 감소 추세에 있다.
円安ウォン高で観光客が減少したため、日本語ガイドの需要が減少傾向にある。
・
외부에서 인구가 유입되지 않는다면 곧 인구 감소가 시작될 것이다.
外部から人口が流入しなければ、まもなく人口減少が始まるだろう。
・
이민만으로는 인구 감소를 해결하기 어렵다.
移民だけでは人口減少の解決は難しい。
・
뼈와 근육 소실로 키가 줄고, 체중이 감소하기 시작한다.
骨と筋肉の消失で身長は縮まり、体重は減少しはじめる。
・
서구화된 식생활 습관도 쌀 소비량을 감소시킨 하나의 원인이다.
欧米化した食生活習慣も米の消費量が減少した一つの原因である。
・
결혼 감소율이 15%를 넘어선 것은 통계를 작성한 이래 처음이다.
結婚減少率が15%を超えたのは、統計を取り始めて以来初めてのことだ。
・
군사적 갈등 감소로 징병제를 채택했던 많은 나라가 모병제로 전환하고 있다.
軍事的対立の減少により、徴兵制をとっていた多くの国が志願兵制度へと転換している。
・
경기 악화로 매출 감소는 불가피한데 임대료는 그대로다.
景気悪化による売上減少は避けられないのに、テナント料はそのままだ。
・
중소기업에는 일손의 감소가 심각하여 당장이라도 생산성 향상을 위한 대책이 필요하다.
中小企業では働き手の減少が深刻であり、すぐにでも生産性向上の取り組みが必要である。
・
소비 감소는 경제 부진으로 이어진다.
消費減少は経済不振へとつながる。
・
매출 감소와 대출 한도 초과로 은행으로부터 차입이 어려워졌다.
売上の減少や融資限度超過で銀行からの借り入れが難しくなった。
・
급격한 노령화와 부동산 가격 상승이 인구 감소를 부추기고 있다.
急激な老齢化と不動産価格の上昇が人口減少を煽っている。
・
출산율이 감소하기 때문에 어린이 수도 해마다 줄어들고 있다.
出産率が減少しているため、子供の数も毎年減少してきている。
・
실질 경제 성장률은 2020년도에 마이너스 0.2%까지 감소했다.
実質経済成長率は2020年度に-0.2%まで減少した。
・
독감 환자 수는 전주보다도 대폭으로 감소했습니다.
インフルエンザの患者数は前週よりも大幅に減少しました。
・
북극의 빙하 감소는 대기 중의 이산화탄소의 농도 증가에 의한 온난화가 관계하고 있습니다.
北極の氷の減少は大気中の二酸化炭素濃度の増加による温暖化が関係しています。
・
인구 감소는 이런 부분에서도 그림자를 드리우고 있다.
人口減少はこのようなところにも暗い影を落としている。
・
수익이 감소해 생활이 곤궁하다.
収入が減少し生活に困窮する。
・
기업이 윤리적으로 잘못하면, 대외적으로는 회사의 신용도가 떨어지고 매출과 이익이 감소한다.
企業が倫理的に下手すると、対外的に会社の信用度が落ちて売上と利益が減少する。
・
인구 감소와 고령화가 진행되고 있다.
人口減と高齢化が進んでいる。
・
2월 외래 환자수는 전년 동월에 비해 감소했다.
2月の外来患者数が前年同月と比べて減少した。
・
3월 신차 판매 는 전년 동월 대비 15% 감소했다.
3月新車販売は、前年同月比15%減少した。
・
이익이
감소하다
.
利益が減少する。
・
여성은 폐경 후에 여성 호르몬의 감소로 현기증이 일어나기 쉽다.
女性は閉経後に女性ホルモンの減少でめまいを起こしやすい。
・
최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다.
最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。
・
웅덩이나 도랑 같은 서식지가 줄어 벌레가 감소할 수밖에 없었다.
水溜まりや溝のような生息地が減って、虫が減少せざるを得なかった。
・
가뭄과 폭염으로 평년 모기 수가 감소했다.
干ばつと猛暑で平年の蚊の数が減少した。
・
수익이
감소하다
.
収益が減少する。
・
주식시장의 큰폭 하락이 자산을 크게 감소시키고 있다.
株式市場の大幅下落が資産を大きく目減りさせている。
・
어종 자원은 남획에 의해 크게 감소하고 있다.
魚種資源は濫獲によって大きく減少している。
・
수입의 감소나 실업 등에 의해 보험료를 납부하는 것이 경제적으로 어려운 경우도 있다.
収入の減少や失業等により保険料を納めることが経済的に難しい場合もある。
・
농업 종사자는 감소 일로를 걷고 있으며 고령화가 진행되고 있다.
農業従事者は減少の一途たどり、高齢化が進んでいる。
・
인구 감소에 의해 생산력이 크게 저하되고 있다.
人口減少により、生産力が大きく低下している。
・
겨울은 활동량의 감소 등의 영향으로 수면 리듬이 흐트러지기 쉽다.
冬は、活動量の減少などの影響で睡眠リズムが乱れやすい。
・
인구가 감소하는 곳은 노동력 부족이 문제이다.
人口が減少する場所は労働力の不足が問題である。
・
인구 감소와 핵가족화로 빈집이 늘어나고 있다.
人口減少や核家族化で空き家が増えている。
・
인구 감소를 고려하지 않는 무질서한 도시 계획이 각지에서 횡행한다.
人口減少などを考慮しない、無秩序な都市計画が各地で横行する。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ