![]() |
・ | 패럴림픽 경기장의 설비가 잘 갖춰져 있습니다. |
パラリンピックの競技会場の設備が充実してきています。 | |
・ | 패럴림픽 선수촌은 쾌적한 환경이 갖추어져 있습니다. |
パラリンピックの選手村は快適な環境が整っています。 | |
・ | 대열이 잘 갖추어져 있으면 훈련이 효율적입니다. |
隊列が整っていると、訓練が効率的です。 | |
・ | 강적에 대항할 준비가 갖추어졌다. |
強敵に対抗する準備が整った。 | |
・ | 공격에 대항하기 위한 장비를 갖추다. |
攻撃に対抗するための装備を整える。 | |
・ | 홍고추는 풍미와 매운맛을 모두 갖추고 있습니다. |
赤唐辛子は風味と辛さの両方を兼ね備えています。 | |
・ | 공방에는 다양한 도구가 갖추어져 있습니다. |
工房には様々な道具が揃っています。 | |
・ | 암거래 위험을 피하기 위해 적절한 관리 체제를 갖추고 있습니다. |
闇取引のリスクを避けるため、適切な管理体制を整えています。 | |
・ | 조각하기 위한 도구를 갖추는 것부터 작업은 시작됩니다. |
彫刻するための道具を整えることから、作業は始まります。 | |
・ | 문구점에는 학교 용품이 무엇이든 갖추어져 있어요. |
文具店には、学校用品がなんでも揃っています。 | |
・ | 헌팅할 때는 상대에 대해 예의를 갖추는 것이 요구됩니다. |
ナンパの際には、相手に対して礼儀正しさが求められます。 | |
・ | 이 삼각팬티는 기능성과 디자인을 모두 갖춘 아이템입니다. |
この三角パンツは、機能性とデザインを両立させたアイテムです。 | |
・ | 잡화점에서는 계절별 아이템이 갖추어져 있습니다. |
雑貨の店では、季節ごとのアイテムが揃っています。 | |
・ | 이 가게에는 멋진 잡화가 많이 갖추어져 있습니다. |
この店には、素敵な雑貨がたくさん揃っています。 | |
・ | 신생아용 구두,옷,이유식,젖병 등 다양한 상품을 풍부하게 갖추고 있습니다. |
新生児用の靴、洋服から、離乳食・哺乳瓶まで様々な商品が豊富に揃っています。 | |
・ | 워킹맘을 위한 지원 프로그램이 잘 갖춰져 있습니다. |
ワーキングママのためのサポートプログラムが充実しています。 | |
・ | 서식을 갖추면 문서가 읽기 쉬워집니다. |
書式を整えることで、文書が読みやすくなります。 | |
・ | 백업 체계를 갖추지 않았다. |
バックアップ体系を備えていなかった。 | |
・ | 그 휴양지는 호화로운 시설이 잘 갖추어져 있어, 방문객을 매료시키고 있다. |
そのリゾート地は贅沢な施設が充実しており、訪れる人々を魅了している。 | |
・ | 막노동하기 위한 준비를 만반으로 갖추었습니다. |
力仕事をするための準備を万全に整えました。 | |
・ | 조건이 갖추어졌기 때문에 결행하게 되었습니다. |
条件が整いましたので、決行する運びとなりました。 | |
・ | 서류를 갖추다. |
書類を揃える。 | |
・ | 회장은 청결한 화장실과 세면장이 잘 갖추어져 있습니다. |
会場は清潔なトイレや洗面所が充実しています。 | |
・ | 이혼할 때는 필요한 절차와 서류를 갖추는 것이 중요합니다. |
離婚する際には、必要な手続きや書類を整えることが大切です。 | |
・ | 모든 항목이 갖추어져 있는지 확인해 주세요. |
すべての項目が揃っているか確認してください。 | |
・ | 의식주가 갖추어진 환경에서 살고 있습니다. |
衣食住が整った環境で暮らしています。 | |
・ | 의식주가 갖추어지면 안정감이 생깁니다. |
衣食住が揃うことで安心感が生まれます。 | |
・ | 의식주가 갖추어지면 생활이 안정됩니다. |
衣食住が整うことで生活が安定します。 | |
・ | 접수할 서류가 갖춰졌습니다. |
受け付けられる書類が揃いました。 | |
・ | 개명하기 위해 필요한 서류를 갖추었습니다. |
改名するために必要な書類を整えました。 | |
・ | 야채 가게가 제철 과일을 갖추고 있습니다. |
八百屋にて旬の果物を取り揃えております。 | |
・ | 벌채하기 위해 적절한 도구를 갖추었습니다. |
伐木するために適切な道具を揃えました。 | |
・ | 동맹국과 협력 체제를 갖추고 있습니다. |
同盟国との協力体制を整えています。 | |
・ | 파우더 룸에는 여성 전용의 편리한 설비가 갖추어져 있습니다. |
パウダールームには、女性専用の便利な設備が整っています。 | |
・ | 시설이 갖추어져 있다. |
施設が備えられている。 | |
・ | 시설을 갖추다. |
施設が備える。 | |
・ | 이 앱에는 생활에 필요한 정보가 없는 게 없이 갖추어져 있습니다. |
このアプリには、生活に必要な情報がなんでも揃っています。 | |
・ | 저 꽃집에는 계절 꽃이 무엇이든 갖추어져 있습니다. |
あの花屋さんには、季節の花がなんでも揃っています。 | |
・ | 이 슈퍼에는 지역 특산품이 무엇이든 갖추어져 있습니다. |
このスーパーには、地元の特産品がなんでも揃っています。 | |
・ | 요리 교실에는 조미료가 무엇이든 갖추어져 있습니다. |
料理教室には、調味料がなんでも揃っています。 | |
・ | 이 애완동물 가게에는 애완동물 용품이 무엇이든 갖추어져 있습니다. |
このペットショップには、ペット用品がなんでも揃っています。 | |
・ | 마트에는 신선한 야채와 과일이 무엇이든 갖추어져 있습니다. |
スーパーには、新鮮な野菜や果物がなんでも揃っています。 | |
・ | 그 아웃도어 숍에는 캠핑 용품이 무엇이든 갖추어져 있습니다. |
あのアウトドアショップには、キャンプ用品がなんでも揃っています。 | |
・ | 남탕에는 편안한 시설이 갖추어져 있습니다. |
男湯には、リラックスできる設備が整っています。 | |
・ | 라커룸 시설이 잘 갖춰져 있습니다. |
ロッカールームの設備が充実しています。 | |
・ | 한 손으로 다룰 수 있는 편리한 수납 아이템이 갖추어져 있습니다. |
片手で取り扱うための便利な収納アイテムが揃っています。 | |
・ | 분만실에는 출산에 필요한 모든 의료 도구가 갖추어져 있습니다. |
分娩室には、出産に必要なすべての医療用具が揃っています。 | |
・ | 분만실에는 아기의 상태를 확인하기 위한 기기가 갖추어져 있습니다. |
分娩室には、赤ちゃんの状態を確認するための機器が揃っています。 | |
・ | 이 도서관에는 많은 양서가 갖추어져 있습니다. |
この図書館には、多くの良書が揃っています。 | |
・ | 색인이 갖추어져 있으면, 정보 검색이 매끄럽다. |
索引が整っていると、情報の検索がスムーズだ。 |