【갖추다】の例文_2

<例文>
의식주가 갖추어지면 생활이 안정됩니다.
衣食住が整うことで生活が安定します。
접수할 서류가 갖춰졌습니다.
受け付けられる書類が揃いました。
개명하기 위해 필요한 서류를 갖추었습니다.
改名するために必要な書類を整えました。
이 보석 가게는 고품질의 보석을 갖추고 있습니다.
この宝石店は高品質な宝石を取り揃えております。
야채 가게가 제철 과일을 갖추고 있습니다.
八百屋にて旬の果物を取り揃えております。
벌채하기 위해 적절한 도구를 갖추었습니다.
伐木するために適切な道具を揃えました。
동맹국과 협력 체제를 갖추고 있습니다.
同盟国との協力体制を整えています。
파우더 룸에는 여성 전용의 편리한 설비가 갖추어져 있습니다.
パウダールームには、女性専用の便利な設備が整っています。
시설이 갖추어져 있다.
施設が備えられている。
시설을 갖추다.
施設が備える。
이 앱에는 생활에 필요한 정보가 없는 게 없이 갖추어져 있습니다.
このアプリには、生活に必要な情報がなんでも揃っています。
저 꽃집에는 계절 꽃이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
あの花屋さんには、季節の花がなんでも揃っています。
이 슈퍼에는 지역 특산품이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
このスーパーには、地元の特産品がなんでも揃っています。
요리 교실에는 조미료가 무엇이든 갖추어져 있습니다.
料理教室には、調味料がなんでも揃っています。
이 애완동물 가게에는 애완동물 용품이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
このペットショップには、ペット用品がなんでも揃っています。
마트에는 신선한 야채와 과일이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
スーパーには、新鮮な野菜や果物がなんでも揃っています。
그 아웃도어 숍에는 캠핑 용품이 무엇이든 갖추어져 있습니다.
あのアウトドアショップには、キャンプ用品がなんでも揃っています。
남탕에는 편안한 시설이 갖추어져 있습니다.
男湯には、リラックスできる設備が整っています。
라커룸 시설이 잘 갖춰져 있습니다.
ロッカールームの設備が充実しています。
한 손으로 다룰 수 있는 편리한 수납 아이템이 갖추어져 있습니다.
片手で取り扱うための便利な収納アイテムが揃っています。
분만실에는 출산에 필요한 모든 의료 도구가 갖추어져 있습니다.
分娩室には、出産に必要なすべての医療用具が揃っています。
분만실에는 아기의 상태를 확인하기 위한 기기가 갖추어져 있습니다.
分娩室には、赤ちゃんの状態を確認するための機器が揃っています。
이 도서관에는 많은 양서가 갖추어져 있습니다.
この図書館には、多くの良書が揃っています。
색인이 갖추어져 있으면, 정보 검색이 매끄럽다.
索引が整っていると、情報の検索がスムーズだ。
그는 민첩하지만 유연성도 갖췄다.
彼は敏捷だが、柔軟性も備えている。
시험공부에 사용할 교재를 갖추었다.
試験勉強で使う教材を揃えた。
새 가게는 구색이 잘 갖춰져 있다.
新しいお店は品揃えが充実している。
구색을 갖추다.
ものを取り揃える。
프라모델 전용 공구를 갖추었다.
プラモデル専用の工具を揃えた。
조립에 필요한 공구를 갖추었습니다.
組み立てに必要な工具を揃えました。
이 시장에는 양질의 신선식품이 갖추어져 있다.
この市場には良質な生鮮食品が揃っている。
넘치는 카리스마에 출중한 리더십까지 갖췄다.
溢れるカリスマに抜きん出たリーダーシップまで備えた。
출중한 실력을 갖추고 있다.
抜きん出た実力を備えている。
취사하는 데 필요한 재료를 모두 갖추었습니다.
炊事するのに必要な材料を全て揃えました。
가족을 조문할 때는 예를 갖춘다.
家族を弔問する際は礼を尽くす。
전 국민을 위한 복지서비스가 잘 갖춰져 있다.
全国民に向けた福祉サービスが充実している。
답례품을 보내는 것으로 예의를 갖추었다.
返礼の品を送ることで礼儀を重んじた。
진군하기 위한 준비가 갖추어졌다.
進軍するための準備が整った。
반환되기 전에 필요한 서류를 갖추다.
返還される前に必要な書類を整える。
공탁할 서류를 갖추었다.
供託する書類を揃えた。
작업에 필요한 도구를 갖추다.
作業に必要な道具を揃える。
새로운 텐트는 가벼우면서도 내구성과 기능성을 갖추고 있습니다.
新しいテントは軽量でありながら耐久性と機能性を備えています。
이 도서관에는 그 만화의 전권이 갖추어져 있다.
この図書館にはその漫画の全巻が揃っている。
선제공격을 가할 준비를 갖추었다.
先制攻撃を仕掛ける準備を整えた。
예를 갖추어 답례로 감사를 전했다.
礼を尽くして答礼で感謝を伝えた。
답례로 예의를 갖추었다.
答礼で礼儀を尽くした。
그들은 결전의 준비를 갖추었다.
彼らは決戦の準備を整えた。
선박의 출항 준비가 갖추어졌다.
船舶の出航準備が整った。
선박의 출항 준비가 갖추어졌다.
船舶の出航準備が整った。
부레가 갖추어져 있어 물고기는 더 멀리 이동할 수 있습니다.
浮き袋が備わっていることで、魚はより遠くまで移動できます。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ