【갖추다】の例文_3

<例文>
외모와 실력을 두루두루 갖춘 아이돌입니다.
外見と実力を万遍なく備えたアイドルです。
실력과 인성을 두루두루 잘 갖춘 인물이다.
実力と人柄を万遍なくよく備えた人物だ。
결정적인 증거가 갖춰졌다.
決定的な証拠がそろった。
재력이란 재산이 있는 것에 의해 갖춰지는 위력이다.
財力とは財産があることによって備わる威力である。
실력을 갖추다.
実力を備える。
넘치는 카리스마에 출중한 리더십까지 갖췄다.
溢れるカリスマに抜きん出たリーダーシップまで備えた。
출중한 실력을 갖추고 있다.
抜きん出た実力を備えている。
시험에 재도전할 준비를 갖췄다.
試験に再挑戦する準備が整う。
상대에 대해 예의를 갖추다.
相手に対して礼儀を尽くす。
종교에 대한 예의를 갖추셔야 합니다.
宗教に対する礼を持って遇さなければなれません。
이번에 입사한 신입사원은 접대도 잘하는 넉살을 갖추었다.
今回入社した新入社員は接待も上手い図太さも持っていた。
3박자를 갖췄다.
3拍子を備えた。
행주에는 식중독균이 좋아하는 3박자가 갖춰져 있다.
布巾には食中毒菌が好む3拍子がそろっている。
시설이 갖추어져 있다.
施設が備えられている。
시설을 갖추다.
施設が備える。
그는 자질을 충분히 갖추고 있다.
彼は資質を十分に備えている。
예의를 갖추고 대우하다.
礼をもって客を遇する。
판사는 구류 조건이 갖춰져 있는지 어떤지를 확인한다.
裁判官は、勾留の要件が備わっているかどうかを確認する。
교양을 갖추다.
教養を身につける。
자격을 갖추다.
資格を備える。
글로벌 환경에서 활약하기 위해 필요한 지식을 갖추다.
グローバル環境で活躍するために必要な知識を身につける。
재색을 갖춘 여자가 어디 그리 많겠어?
才色を備えている女性はそうそういないだろう。
이 냉동식품은 최신 설비를 갖춘 위생적인 공장에서 만들었다.
この冷凍食品は、最新式の設備を備えた衛生的な工場で作った。
컴퓨터에 관련된 각종 기기에서 소모품까지 업무 필수품을 갖추고 있습니다.
パソコンに関わる各種機器から、消耗品まで、業務の必需品を取り揃えております。
생활하는데 있어서 없어서는 안 되는 생활필수품을 갖추었다.
生活していくうえで欠かすことのできない生活必需品を揃えた。
페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다.
フェイスブックのメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージのやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。
백업 체계를 갖추지 않았다.
バックアップ体系を備えていなかった。
한글 문자 이응은 발음을 하지 않고 단지 문형을 갖추기 위해 첨가됩니다.
ハングル文字「ㅇ」は発音せず、ただ字形を整えるために添えられます。
색상, 명도, 채도의 요소를 각각 갖추고 있는 색채를 유채색이라고 부른다.
色相、明度、彩度の要素がそれぞれ備わっている色彩を有彩色と呼ぶ。
신생아용 구두,옷,이유식,젖병 등 다양한 상품을 풍부하게 갖추고 있습니다.
新生児用の靴、洋服から、離乳食・哺乳瓶まで様々な商品が豊富に揃っています。
이 가게는 세제나 방향제 등 인기 상품을 다수 갖추고 있다.
この店は洗剤や芳香剤など人気の商品を多数取り揃えています。
최첨단 기능을 갖춘 것도 소비자의 호감을 샀다.
最先端の機能を備えたことも、消費者から好感を買った。
그는 발기술과 대인 방어능력을 모두 갖춘 수비수다.
彼は足技とマンマーク能力を備えたDFだ。
사장은 지성과 품성을 갖추었으며 능력도 있다.
社長は知性と品性を備えて、仕事もできる。
이번 신축으로 중앙도서관은 국내 도서관 중 최대 규모를 갖추게 됐다.
今回の新築により、中央図書館は、国図書館のうち、最大の規模を備えることになった。
그 정육점은 희소 부위까지 갖추고 있습니다.
あの精肉店では稀少部位まで取り揃えています。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ