![]() |
・ | 겨울 아침에 숨을 쉬면 공기가 뽀얘진다. |
冬の朝に息をすると空気が白くなる。 | |
・ | 겨울바람에 코끝이 시리다. |
冬の風で鼻の先が冷たい。 | |
・ | 겨울철 낙엽 치우기에 쇠스랑이 편리하다. |
冬の落ち葉掃除には熊手が便利だ。 | |
・ | 솜을 넣은 옷은 겨울에 따뜻해요. |
綿入りの服は冬に暖かいです。 | |
・ | 겨울이 오기 전에 문풍지를 붙였다. |
冬が来る前に隙間風防止用の紙を貼った。 | |
・ | 수족냉증 환자는 겨울에 특히 조심해야 한다. |
手足の冷え症の患者は冬に特に注意が必要だ。 | |
・ | 수족냉증 때문에 겨울마다 고생한다. |
手足の冷え症で冬になると大変だ。 | |
・ | 혹독히 겨울을 견뎠다. |
ひどい冬を耐え抜いた。 | |
・ | 혹독히 추운 겨울이었다. |
ひどく寒い冬だった。 | |
・ | 이 방은 우풍이 심해서 겨울엔 추워요. |
この部屋は隙間風がひどくて冬は寒いです。 | |
・ | 겨울에는 탕 종류 음식을 자주 먹는다. |
冬にはスープ類の料理をよく食べる。 | |
・ | 모직 제품은 겨울에 인기가 많습니다. |
毛織製品は冬に人気です。 | |
・ | 그는 겨울 내내 두문불출하며 책을 읽으며 지냈다. |
彼は冬の間、杜門不出で本を読んで過ごした。 | |
・ | 반달곰은 겨울잠을 잔다. |
ツキノワグマは冬眠する。 | |
・ | 겨울에는 과메기가 제맛이에요. |
冬は干しサンマが一番おいしい季節です。 | |
・ | 이 지역은 고지대라서 겨울이 길어요. |
この地域は高地なので、冬が長いです。 | |
・ | 추운 겨울날에 수돗물을 틀면 얼어버릴 수 있어요. |
寒い冬の日に水道水を出すと、凍ってしまうことがあります。 | |
・ | 겨울 건조 때문에 손이 거칠다. |
冬の乾燥で手がかさかさだ。 | |
・ | 시래기는 한국에서 겨울에 자주 먹어요. |
干葉は韓国では冬によく食べられます。 | |
・ | 겨울 준비로 김장 김치를 만들었어요. |
冬の準備にキムジャンキムチを作りました。 | |
・ | 한국에서는 매년 겨울을 대비해 김장을 한다. |
韓国では毎年冬に向けてキムジャンを作る。 | |
・ | 김장이란 겨울 동안 먹을 김치를 늦가을에서 초겨울에 걸쳐 담구는 것을 말한다. |
キムジャンとは、冬の間に食べるキムチを晩秋から初冬にかけて漬けこむことをいう。 | |
・ | 김장은 찬바람이 부는 겨울에 담근다. |
キムジャンは冷たい風の吹く冬に漬ける。 | |
・ | 매년 겨울이 되면 가족이 모여서 김장을 합니다. |
毎年冬になると家族が集まってキムジャンをします。 | |
・ | 겨울 등산에서는 동상에 걸리지 않도록 주의해야 해요. |
冬の登山では凍傷にかからないように注意が必要です。 | |
・ | 겨울이 오면 벙어리장갑을 자주 낀다. |
冬になると、ミトン手袋をよく使う。 | |
・ | 겨울 추운 아침에 집 안에서 느끼는 온기가 행복하다. |
冬の寒い朝に、家の中で感じる温もりが幸せだ。 | |
・ | 겨울은 따뜻한 온기가 그리운 계절입니다. |
冬は温かいぬくもりが、懐かしい季節です。 | |
・ | 겨울에는 피부가 촉촉하게 유지되는 크림을 사용한다. |
冬は肌がしっとりと潤うクリームを使う。 | |
・ | 모이스처 크림은 겨울에 필수 아이템이다. |
モイスチャークリームは冬に欠かせないアイテムだ。 | |
・ | 겨울은 호흡기 질환이 늘어나는 계절입니다. |
冬は呼吸器疾患が増える季節です。 | |
・ | 노래미는 겨울철 낚시에서 자주 잡히는 물고기 중 하나입니다. |
クジメは、冬の釣りでよく釣れる魚の一つです。 | |
・ | 봄볕은 추운 겨울을 잊게 해준다. |
春の日差しは、寒い冬を忘れさせてくれる。 | |
・ | 털보는 겨울엔 따뜻하지만 여름엔 힘들겠지. |
毛深い人は冬は暖かくていいけど、夏は大変だね。 | |
・ | 겨울이 오면 입술이 트고 아픈 일이 많다. |
冬になると、唇が荒れて痛くなることが多い。 | |
・ | 겨울 추위가 끝나고 날씨가 풀리기를 손꼽아 기다리고 있다. |
冬の寒さが終わり、暖かくなるのが待ち遠しい。 | |
・ | 겨울이 끝나고 날씨가 풀리기를 기다리고 있다. |
冬が終わり、暖かくなるのが待ち遠しい。 | |
・ | 혹독한 겨울을 나기 위해 따뜻한 옷을 많이 샀어요. |
厳しい冬を乗り越えるために温かい服をたくさん買いました。 | |
・ | 추운 겨울을 건강하게 나기 위해 운동하고 있어요. |
寒い冬を元気に過ごすために運動しています。 | |
・ | 겨울을 나기 위해 난방을 계속 틀어 놓았습니다. |
冬を乗り越えるために暖房をつけっぱなしにしました。 | |
・ | 그 마을에서는 혹독한 겨울을 어떻게 나느냐가 중요합니다. |
その町では厳しい冬をどう過ごすかが重要です。 | |
・ | 겨울을 나기 위해 두꺼운 코트를 샀어요. |
冬を過ごすために厚いコートを買いました。 | |
・ | 올겨울은 따뜻한 방에서 겨울을 나고 싶어요. |
今年の冬は暖かい部屋で過ごしたいです。 | |
・ | 난방 시설이 갖춰져 있지만 추운 겨울을 나기엔 턱없이 부족하다. |
暖房施設が備わっているが、冬の寒さをしのぐには不十分だ。 | |
・ | 올겨울에도 따뜻한 차로 건강하게 겨울을 나시길 바랍니다. |
この冬にも温かいお茶で、元気でお過ごしください。 | |
・ | 호떡을 먹고 한국의 겨울을 느꼈어요. |
ホットクを食べて韓国の冬を感じました。 | |
・ | 호떡은 겨울에 딱 맞는 간식이에요. |
ホットクは冬にぴったりなおやつです。 | |
・ | 한국의 겨울에는 국밥이 최고예요. |
韓国の冬にはクッパが最高です。 | |
・ | 겨울 바람이 스산함을 더하고 있다. |
冬の風がもの寂しさを増している。 | |
・ | 이 지역은 겨울이 되면 매년 은세계가 나타난다. |
この地域は冬になると、毎年銀世界が現れる。 |