【경우】の例文_12
<例文>
・
스케줄이 일치하지 않을
경우
회의를 재조정할 필요가 있다.
スケジュールが一致しない場合、会議を再調整する必要がある。
・
심박수가 비정상적으로 높은
경우
는 의사와 상담해 주세요.
心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。
・
완고한 사람들은 타인에게 귀를 기울이지 않는
경우
가 많다.
頑固な人たちは、他人には聞く耳を持たないことが多い。
・
식물이 햇빛에 노출되는
경우
는 더 자주 물을 주어야 합니다.
植物が日光にさらされる場合は、より頻繁に水をやる必要があります。
・
계획서 내용이 부실할
경우
프로젝트는 실패할 가능성이 높다.
計画書の内容が不十分な場合、プロジェクトは失敗する可能性が高い。
・
먹은 약의 부작용, 특히 항균약 등의 부작용으로 설사를 하는
경우
도 많다.
飲んだ薬の副作用、特に抗菌薬などの副作用で下痢をすることも多く
・
부작용이 있는
경우
도 있으니 체질에 맞춰 먹어야 한다.
副作用がある場合もあるので、体質に合わせて食べる必要がある。
・
일에 집중을 하고 있을 때에도 땀이 흐르는
경우
가 있습니다.
仕事に集中しているときでも汗が流れることがあります。
・
관청 절차에 필요한 서류가 부족할
경우
다시 와야 합니다.
官庁の手続きに必要な書類が足りない場合、再度来る必要があります。
・
관공서 절차는 이용자의 신분증이 필요한
경우
가 있다.
役所の手続きは、利用者の身分証明書が必要な場合がある。
・
관공서 창구에는 경비원이 배치되어 있는
경우
가 있다.
役所の窓口には警備員が配置されていることがある。
・
관공서 건물은 지역의 중심에 위치해 있는
경우
가 많다.
役所の建物は地域の中心に位置していることが多い。
・
관공서 영업시간이 짧은
경우
도 있으므로 사전에 확인해 둔다.
役所の営業時間が短い場合もあるので、事前に確認しておく。
・
예정을 약간 변경하는
경우
도 있습니다.
予定を若干変更することもあります。
・
절삭에는 냉각액이 사용되는
경우
가 있습니다.
切削には冷却液が使われることがあります。
・
오래된 보석에는 납이 포함되어 있는
경우
가 있으므로 주의가 필요합니다.
古いジュエリーには鉛が含まれている場合がありますので、注意が必要です。
・
오래된 건물 벽에 납이 포함되어 있는
경우
가 있습니다.
古い建物の壁には鉛が含まれている場合があります。
・
일부 도자기에는 납이 포함되어 있는
경우
가 있습니다.
一部の陶器には鉛が含まれていることがあります。
・
갑자기 불안감이나 공포감에 사로잡히는
경우
가 있다.
急に不安感や恐怖感に襲われることがある。
・
갱년기 증상은 가족이나 의사의 지원을 받아 대처할 수 있는
경우
가 있습니다.
更年期の症状は、家族や医師の支援を受けることで対処できる場合があります。
・
갱년기 증상은 적절한 관리나 치료로 관리할 수 있는
경우
가 있습니다.
更年期の症状は、適切なケアや治療で管理できる場合があります。
・
후반전이 종료해도 시합이 결정되지 않는
경우
는 연장전으로 들어 갑니다.
後半戦を終了しても試合が決まらない場合は延長戦に入ります。
・
마는 악령이나 악마와 마찬가지로 취급되는
경우
가 있어요.
魔は、悪霊や悪魔と同様に扱われることがあります。
・
미풍양속에 위배될
경우
혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다.
公序良俗に反する場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。
・
공공의 안전에 대한 중대한 위협이 있을
경우
특권을 박탈할 수 있다.
公共の安全に対する重大な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。
・
비리가 발각될
경우
혜택을 박탈하는 조치가 취해질 수 있다.
不正が発覚した場合、特典を剥奪する措置がとられることがある。
・
위반행위에 대한 제재로서 권리를 박탈하는
경우
가 있다.
違反行為に対する制裁として、権利を剥奪することがある。
・
적절한 대응이 이뤄지지 않을
경우
자격을 박탈당할 위험이 있다.
適切な対応がなされない場合、資格を剥奪されるリスクがある。
・
비리가 발각될
경우
혜택을 박탈당할 가능성이 높다.
不正が発覚した場合、特典を剥奪される可能性が高い。
・
위법 행위가 발각될
경우
자격이 박탈될 가능성이 있다.
違法な行為が発覚した場合、資格が剥奪される可能性がある。
・
상거래는 기업 간이나 국가 간에 이루어지는
경우
도 있습니다.
商取引は企業間や国家間で行われる場合もあります。
・
합의 사항을 위반할
경우
는 제재를 복원하면 된다.
合意事項に違反した場合は、制裁を再開すればよい。
・
변호사는 사건 처리를 의뢰 받은
경우
, 의뢰자의 법적 이익을 지키기 위해서 활동합니다.
弁護士は事件処理を依頼された場合、依頼者の法的利益を守るように活動します。
・
질병이나 어려움에 직면했을 때 가족의 유대가 강해지는
경우
가 있습니다.
病気や困難に直面したとき、家族の絆が強くなる場合があります。
・
횡단보도에서 기다리는 보행자가 있는
경우
에는 차는 감속해야 합니다.
横断歩道で待っている歩行者がいる場合は、車は減速する必要があります。
・
아열대의 여름은 덥고 습도가 높은
경우
가 있습니다.
亜熱帯の夏は暑く湿度が高いことがあります。
・
온대 지역에서는 겨울에 눈이 쌓이는
경우
가 있습니다.
温帯地域では冬に雪が積もることがあります。
・
휴일에는 친구들이 찾아오는
경우
가 있다.
休日には、友達が訪ねてくることがあります。
・
갓길에는 속도제한이 설치되어 있는
경우
가 있다.
路肩には速度制限が設けられている場合がある。
・
고개 주변에는 관광 명소와 볼거리가 있는
경우
가 많다.
峠の周辺には観光名所や見所があることが多い。
・
고개 주변에는 야생 동물이 서식하고 있는
경우
가 있다.
峠の周辺には野生の動物が生息していることがある。
・
고개 정상에는 기념비와 전망대가 설치되어 있는
경우
가 있다.
峠の頂上には記念碑や展望台が設置されている場合がある。
・
아침에 불쾌감을 느껴서 눈을 뜨는
경우
가 자주 있다.
朝に不快感を覚えて目が覚めることがよくある。
・
노예선 선장은 비인도적인 대우를 하는
경우
가 많았다.
奴隷船の船長は非人道的な扱いをすることが多かった。
・
전쟁에서 비인도적 무기가 사용되는
경우
가 있다.
戦争において、非人道的な兵器が使用されることがある。
・
어린아이의 순진한 질문에 어른들도 가끔 놀라는
경우
가 있다.
子供の無邪気な質問には、時に大人も驚かされることがある。
・
독버섯을 잘못 먹으면 최악의
경우
죽음에 이를 수도 있다.
毒キノコを誤って食べると、最悪の場合死に至ることもある。
・
그녀는 라멘에 매콤한 토핑을 선택하는
경우
가 많다.
彼女はラーメンに辛味のきいたトッピングを選ぶことが多い。
・
만두피가 남아 있는
경우
는 냉동 보관해 둡니다.
餃子の皮が余っている場合は、冷凍保存しておきます。
・
기침에 의해 갈비뼈 골절을 일으키는
경우
가 있습니다.
せきによっても肋骨骨折を生じることがあります。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
12
/25)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ