【경우】の例文_16

<例文>
난시인 사람은 물건의 모양이 일그러져 보이는 경우가 있습니다.
乱視の人は、物の形が歪んで見えることがあります。
난시인 사람은 장시간의 컴퓨터 작업이 힘든 경우가 있습니다.
乱視の人は、長時間のパソコン作業が辛いことがあります。
근시인 사람은 먼 곳의 경치가 흐릿하게 보이는 경우가 있습니다.
近視の人は、遠くの景色がぼやけて見えることがあります。
근시의 경우 업무 중에 컴퓨터를 장시간 사용하는 것이 어려울 수 있습니다.
近視の場合、仕事中にパソコンを長時間使用するのが難しいことがあります。
근시인 사람은 TV를 볼 때도 안경을 쓰는 경우가 많아요.
近視の人は、テレビを見るときにもメガネをかけることが多いです。
근시의 경우 안경을 쓰면 시력이 좋아집니다.
近視の場合、眼鏡をかけると視力が良くなります。
아이가 근시일 경우 칠판이 잘 보이지 않는 경우가 있습니다.
子供が近視だと、黒板が見えにくいことがあります。
원시인 사람이 스포츠를 하는 경우, 콘택트 렌즈가 편리합니다.
遠視の人がスポーツをする場合、コンタクトレンズが便利です。
곤충은 봄에 활동하기 시작하는 경우가 많다.
昆虫は春に活動し始めることが多い。
딱정벌레는 나무 위에서 발견되는 경우가 많다.
カブトムシは木の上で見つかることが多い。
유혹을 느끼는 경우가 많다.
誘惑を感じることが多い。
사유지에서 운전할 때도 무면허 운전이 되는 경우가 있다.
私有地での運転でも無免許運転になることがある。
일 때문에 스트레스로 앓아눕는 경우가 많다.
仕事のストレスで寝込むことが多い。
도장이 없는 경우는 어떻게 해야 하나요?
印鑑がない場合はどうすればいいですか。
밟지 않도록 조심하고 있지만, 무심코 밟아버리는 경우가 있다.
踏まないように気をつけているが、つい踏んでしまうことがある。
차 문에 치마가 끼는 경우가 종종 있어요.
車のドアにスカートが挟まることがよくあります。
스트레스가 원인으로 어깨가 결리는 경우도 있습니다.
ストレスが原因で肩こりになることもあります。
어깨가 결리면 팔까지 저리거나 통증이 생기는 경우도 있습니다.
肩がこると腕まで痺れてきたり痛みが出ることもあります。
아이들끼리의 조그만 트러블로 부모들까지 사이가 험악하게 되는 경우가 종종 있어요.
最近は子供同士のちょっとしたトラブルで親同士の仲が険悪になることがよくあるそうですよ。
그녀의 행동이 사교적으로 문제가 있다고 생각되는 경우가 있어요.
彼女の振る舞いが社交的に問題があると思われることがあります。
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 자신의 의견을 관철하는 경우가 많아요.
彼女は図々しいほど自分の意見を押し通すことが多いです。
그는 염치가 없을 정도로 무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を踏みにじることがあります。
그는 염치가 없을 정도로 무신경하고 다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다.
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。
무능하다고 여겨지는 경우가 많다.
無能だとされることが多い。
전혀 다른 이미지의 캐릭터를 같은 성우가 연기하는 경우도 있습니다.
全く異なるイメージのキャラを同じ声優さんが演じていることがあります。
IT회사는 석사 학위나 박사 학위를 요구하는 경우도 드물지 않다.
IT会社は修士号や博士号を求められることも珍しくない。
호통치는 사람은 감정적인 사람인 경우가 많다.
怒鳴る人というのは感情的な人であることが多い。
그는 상사에게 알랑거리는 경우가 많다.
彼は上司に媚びへつらうことが多い。
산소를 빨리 보급하기 위해, 숨이 빨라지는 경우가 있습니다.
酸素を早く補給するために、息が早くなることがあります。
그는 사진을 편집하는 경우가 많습니다.
彼は写真を編集することが多いです。
그는 시를 쓰고 나서 작곡하는 경우가 많아요.
彼は詩を書いてから作曲することが多いです。
그는 기타로 작곡하는 경우가 많아요.
彼はギターで作曲することが多いです。
관악기에서 엄지손가락은 악기를 받치기 위해 사용하는 경우가 많다.
管楽器では、親指は楽器を支えるために使うことが多い。
한파의 영향으로 도로가 빙판길이 되는 경우가 있다.
寒波の影響で道路が凍結することがある。
자외선을 막는 것도 중요하지만 아이들의 경우는 과도하게 피하는 것도 문제다.
紫外線を防ぐことも重要だが、子どもの場合は過度に避けるのも問題だ。
파란 눈은 유전되는 경우가 많습니다.
青い目は遺伝することが多いです。
철은 화재를 억제하는 데 사용되는 경우가 있습니다.
鉄は火災を抑えるために使用されることがあります。
신축하는 경우, 계단의 난간 설치는 의무이다.
新築する場合、階段に手すりの設置は義務付けられている。
코알라는 지상에 내려가는 경우가 거의 없습니다.
コアラは、地上に降りることはほとんどありません。
최근 하늘에 기현상이 나타나는 경우가 많아졌다.
最近、空に珍現象が見られることが増えてきた。
여름밤에는 모기에 물리는 경우가 많아요.
夏の夜は蚊に刺されることが多いです。
풀숲에서 벌레에 물리는 경우가 많다.
草むらで虫に刺されることが多い。
빈대는 오래된 가구에 숨어 있는 경우가 많습니다.
トコジラミは古い家具に潜んでいることが多いです。
풀벌레는 무리를 짓지 않는 경우가 많다.
草虫は群れを作らないことが多い。
대중적인 가요곡은 4박자로 만들어진 경우가 많습니다.
ポピュラーソングは、4拍子で作られていることが多いです。
처음 학교 가는 날에는 설레는 경우가 많다.
初めて学校に行く日はワクワクしてることが多い。
술버릇이 나쁜면 즐거운 술자리가 엉망이 되는 경우가 많다.
酒癖が短いと、楽しい飲み会が台無しになることが多い。
시스템이 변경될 경우 사전에 연락하겠습니다.
システムが変更される場合は事前に連絡します。
예정이 변경될 경우 알려드리겠습니다.
予定が変更される場合はお知らせします。
숭어는 무리를 지어 헤엄치는 경우가 많습니다.
ボラは群れで泳ぐことが多いです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(16/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ