【경우】の例文_11

<例文>
기행이 계속될 경우 전문 상담을 받는 것을 검토해 주세요.
奇行が続く場合は、専門のカウンセリングを受けることを検討してください。
심술궂은 언행은 다른 사람을 불쾌하게 만드는 경우가 있어요.
意地悪な言動は、他人を不快にさせることがあります。
후두엽에 이상이 발견된 경우 전문의의 치료가 필요합니다.
後頭葉の異常が見つかった場合、専門医による治療が必要です。
후두엽에 문제가 있는 경우 시각과 관련된 다양한 증상이 나타날 수 있습니다.
後頭葉に問題がある場合、視覚に関する様々な症状が現れることがあります。
유산할 우려가 있는 경우 전문의의 조언이 필요합니다.
流産する恐れがある場合、専門医のアドバイスが必要です。
단기간 체류할 경우의 요금을 알려주세요.
短期間滞在する場合の料金を教えてください。
장기간 체류할 경우 할인이 있나요?
長期間滞在する場合の割引はありますか?
당일 발권할 경우 시간이 좀 걸립니다.
当日発券する場合は、少しお時間がかかります。
도착이 늦어질 경우 연락주세요.
ご到着が遅れる場合はご連絡ください。
인기 장소는 종일 혼잡한 경우가 많습니다.
人気スポットは終日混雑していることが多いです。
대부분의 경우 사업자용 창구는 고객마다 담당자가 있습니다.
多くの場合、事業者向けの窓口は客ごとに担当者がいます。
여러 문제점이 있을 경우 우선순위를 매겨 대응합니다.
問題点が複数ある場合は、優先順位をつけて対応します。
우울증 환자의 많은 분들은 일단 증세가 좋아져도 재발하는 경우가 많다.
うつ病の患者さんの多くは、いったん症状がよくなっても再発するケースが多い。
메시지가 암호화되지 않은 경우 보안 위험이 높아집니다.
メッセージが暗号化されていない場合、セキュリティリスクが高まります。
로그인이 안 되는 경우, 암호를 초기화 하는 절차가 필요합니다.
ログインできない場合、合言葉の初期化のお手続きが必要となります。
1개월 전까지 서면에 의한 특별한 의사 표시가 없는 경우에는 본계약은 자동적으로 갱신된다.
1ヶ月前までに書面により別段の意思表示がない場合には、本契約は自動的に更新される。
게약서에 자동 갱신 조항을 넣는 경우는 자주 있습니다.
契約書に自動更新の条項を入れることはよくあります。
업로드 오류가 발생할 경우 다시 시도하십시오.
アップロードエラーが発生した場合、再度お試しください。
업로드 속도가 느릴 경우 네트워크 연결을 확인하십시오.
アップロード速度が遅い場合、ネットワーク接続を確認してください。
업로드할 데이터가 많을 경우 분할하여 업로드해 주세요.
アップロードするデータが多い場合、分割してアップロードしてください。
기계의 고장으로 사용자가 위험한 상태에 놓이는 경우가 눈에 띕니다.
機械の故障で、使用者が危険な状態におかれるケースが目立っています。
자동차 수리가 필요한 경우는 신뢰할 수 있는 정비사와 상담하세요.
自動車の修理が必要な場合は、信頼できる整備士に相談してください。
보안 대책으로서 파일이 잠기는 경우가 있습니다.
セキュリティ対策として、ファイルがロックされることがあります。
열차표를 취소할 경우 수수료가 부과됩니다.
列車の切符をキャンセルする場合、手数料がかかります。
신호로 정차하는 경우는 차간 거리를 유지해 주세요.
信号で停車する場合は、車間距離を保ってください。
이 지역에서는 수압이 낮은 경우가 자주 있습니다.
このエリアでは、水圧が低いことがよくあります。
숙박료 변경이 있을 경우 확인 연락드리겠습니다.
宿泊料の変更があった場合、確認のご連絡をいたします。
숙박료 영수증이 필요한 경우 체크아웃 시 알려주세요.
宿泊料の領収書が必要な場合は、チェックアウト時にお知らせください。
숙박료가 선불인 경우도 있으므로 주의하시기 바랍니다.
宿泊料が前払いの場合もございますのでご注意ください。
숙박료가 변경될 경우 사전에 연락드리겠습니다.
宿泊料が変更される場合は事前にご連絡します。
외형의 인상으로 첫인상이 결정되는 경우가 많다.
見た目の印象で第一印象が決まることが多い。
막노동하는 경우에는 적절한 휴식을 취합시다.
力仕事をする場合は、適切な休憩を取りましょう。
버스에 손님이 두고 내린 물건 때문에 곤란한 경우가 가끔 있다.
パスにお客様が置き忘れた品物のため困ることが時々ある。
높은 풍속이 예상되는 경우 반드시 실내로 대피해 주시기 바랍니다.
高風速が予想される場合は、必ず屋内に避難してください。
풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다.
風習は祭りや伝統行事など、地域共同体の歴史的なイベントを指すことが多い。
인화점이 낮은 물질은 '화기엄금'이라고 보관되어 있는 경우가 많다.
引火点の低い物質は、「火気厳禁」で保管されることが多い。
폭죽의 취급에는 연령 제한이 있는 경우가 있습니다.
爆竹の取り扱いには、年齢制限がある場合があります。
화질이 나쁜 경우는, 설정을 확인해 주세요.
画質が悪い場合は、設定を確認してください。
썸네일이 제대로 표시되지 않은 경우 알려주세요.
サムネイルが正しく表示されていない場合は、お知らせください。
망막에 문제가 있는 경우 즉시 안과 의사와 상담하세요.
網膜に問題がある場合、すぐに眼科医に相談してください。
장의 움직임이 나빠서 변비가 되는 경우도 있습니다.
腸の動きが悪くて便秘になる場合もあります。
과세 대상에서 제외되는 경우도 있습니다.
課税対象外となる場合もございます。
인분을 비료로 사용하는 경우는 적절한 처리가 필요합니다.
人糞を肥料として使用する場合は、適切な処理が必要です。
인분을 비료로 사용할 경우 발효가 필요합니다.
人糞を肥料として使用する場合、発酵が必要です。
농가는 인분을 비료로 이용하는 경우가 있습니다.
農家は人糞を肥料として利用することがあります。
편식하는 습관이 있는 경우 정기적인 건강 체크가 필요합니다.
偏食する習慣がある場合、定期的な健康チェックが必要です。
집결지 변경이 있을 경우 바로 알려드리겠습니다.
集結地の変更があった場合は、すぐにお知らせします。
몸이 무거운 상태가 계속되는 경우, 스트레스가 원인일지도 모릅니다.
体が重い状態が続く場合、ストレスが原因かもしれません。
몸이 무거운 상태가 계속될 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
体が重い状態が続く場合、医師に相談することをお勧めします。
류머티즘 영향으로 보행이 어려운 경우 재활 치료를 받는 것이 좋습니다.
リウマチの影響で歩行が困難な場合、リハビリを受けると良いでしょう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ