【경우】の例文
<例文>
・
연예인의 가족 문제로 빚투가 발생하는
경우
가 많아.
芸能人の家族問題で借金告発が発生する場合が多い。
・
직장인들은 점심시간에 혼밥을 즐기는
경우
가 많아요.
会社員は昼食時間に一人で食事を楽しむことが多いです。
・
혼자 살게 되면서 혼밥하는
경우
가 많아졌어요.
一人暮らししてからぼっち飯する場合が多くなりました。
・
경기장에서 낙마하는
경우
가 증가하고 있습니다.
競技場で落馬するケースが増加しています。
・
낙마하는
경우
가 많은 것은 기술 부족이 원인입니다.
落馬することが多いのは技術不足が原因です。
・
투표 결과에 따라서는 낙선하는
경우
도 있습니다.
投票結果によっては落選する場合もあります。
・
그는 일하는 중에도 가끔 찐텐이 되는
경우
가 있어요。
彼は仕事中でも時々チンテンになることがあります。
・
MZ세대는 SNS를 활용해 정보를 얻는
경우
가 많습니다.
MZ世代はSNSを活用して情報を得ることが多いです。
・
그는 츤데레라서 저에게 쌀쌀맞은
경우
가 많아요.
彼はツンデレだから、私に対して素っ気ないことが多い。
・
대회에서는 사기캐가 금지되는
경우
가 많아요.
大会では詐欺キャラが禁止されることが多いです。
・
연기가 너무 어색하고 지나치게 연기력이 부족할
경우
발연기라고 한다.
演技がとてもぎこちなく、過度に演技力が不足していると「足演技」という。
・
친구들은 딩크족이라 주말에 파티를 여는
경우
가 많아요.
友人たちはディンク族で、週末にパーティーを開くことが多いです。
・
그녀는 게임 오덕후라서 하루 종일 게임을 하며 지내는
경우
가 많다.
彼女はゲームオタクで、一日中ゲームをして過ごすことが多い。
・
어떤
경우
든 간에 마감 시간을 지켜야 합니다.
どのような場合であれ、締切を守らないといけないです。
・
고민이 있는
경우
상사나 동료로부터 조언을 구하다.
悩みがある場合、上司や同僚から助言を求める。
・
그 소설은 아류로 여겨지는
경우
가 많다.
その小説は亜流とされることが多い。
・
그의 음악은 아류라는 비판을 받는
경우
가 많다.
彼の音楽は亜流と批判されることが多い。
・
반역 행위의 결과로 엄격한 처벌이 부과되는
경우
가 많습니다.
反逆行為の結果として、厳しい罰が科せられることが多いです。
・
빈뇨가 계속되고 있는
경우
의사와 상담하는 것이 좋아요.
頻尿が続いている場合、医師に相談することをお勧めします。
・
일반적으로는 아침에 일어나서 취침까지 배뇨 횟수가 8회 이상의
경우
를 빈뇨라 부릅니다.
一般的には、朝起きてから就寝までの排尿回数が8回以上の場合を頻尿といいます。
・
뇌진탕이 발생한
경우
, 즉시 의료기관에 가야 합니다.
脳震盪が起きた場合、すぐに医療機関へ行くべきです。
・
사슴벌레는 나무 줄기에 머무는
경우
가 많어요.
クワガタムシは、木の幹にとまることが多いです。
・
불면증 환자는 수면에 대한 불안을 안고 있는
경우
가 많습니다.
不眠症の患者さんは、睡眠に対する不安を抱えていることが多いです。
・
야뇨증은 5세가 넘어도 1개월에 1회 이상 야뇨가 3개월 이상 지속되는
경우
진단됩니다.
夜尿症は5歳を過ぎても1ヵ月に1回以上の夜尿が3ヵ月以上続く場合に診断されます。
・
야뇨증은 자연스럽게 사라지는
경우
가 많다.
夜尿症は自然に消失することが多い。
・
염좌 통증이 심한
경우
는 의사의 진찰을 받아 주시기 바랍니다.
捻挫の痛みが強い場合は、医師の診察を受けてください。
・
염좌의 정도에 따라 깁스 고정이 필요한
경우
도 있습니다.
捻挫の程度によっては、ギプス固定が必要な場合もあります。
・
발목 염좌는 다리 내측이 접질러서 생기는
경우
가 많아요.
足首の捻挫は、足を内側にひねって生じることが多いです。
・
빈대는 다다미 틈새에도 숨어 있는
경우
가 있습니다.
トコジラミは畳の隙間にも潜むことがあります。
・
국가가 필요하다고 판단할
경우
파병할 수 있습니다.
国が必要と判断した場合、派兵することがあります。
・
위벽에 문제가 생긴
경우
는 조기 치료가 필요합니다.
胃壁に問題が生じた場合は、早期の治療が必要です。
・
위벽 검사를 할 때는 내시경 검사를 하는
경우
가 많아요.
胃壁の検査には、内視鏡検査が用いられることが多いです。
・
두부 통증이 심한
경우
는 바로 의사에게 갑니다.
頭部の痛みがひどい場合はすぐに医者に行きます。
・
정학 조치가 필요한
경우
가 있습니다.
停学の措置が必要な場合があります。
・
노점에서는 영수증이 발행되지 않는
경우
도 많다.
露店では領収書が発行されないことも多い。
・
고물이 도난품인
경우
, 고물상은 피해자에게 무상으로 반환해야 하는
경우
가 있습니다.
古物が盗品であったときは、古物商は被害者に無償で返還しなければならない場合があります。
・
성공 보수로 계약하는
경우
도 있습니다.
成功報酬で契約する場合もあります。
・
한국어 받침은 좀처럼 발음하기 어려운데 말할 때 그것을 제대로 발음하지 않으면 다른 의미가 되는
경우
도 있습니다.
韓国語のバッチムはなかなか発音しづらいですが、話すときにそれをちゃんと発音しないと違う意味になる場合があります。
・
오리는 아침에 활동하는
경우
가 많습니다.
カモの足は短いですが速く動きます。
・
오리는 무리로 행동하는
경우
가 많습니다.
カモは群れで行動することが多いです。
・
육수는 요리의 베이스로 사용되는
경우
가 많다.
だし汁は、料理のベースとして使われることが多い。
・
민간의 지혜는 구전되는
경우
가 많습니다.
民間の知恵は口承されることが多いです。
・
그의 행동은 광인이라고 불리는
경우
가 있습니다.
彼の行動は気違いと呼ばれることがあります。
・
광인의 언행에는 깊은 의미가 숨겨져 있는
경우
가 있습니다.
狂人の言動には、深い意味が隠されていることがあります。
・
원로의 지혜에 의지하는
경우
가 많습니다.
元老の知恵に頼ることが多いです。
・
무사증의 조건으로, 귀국편 항공권의 소지가 필요한
경우
도 있어요.
無査証の条件として、帰国便航空券の所持などが必要な場合があります。
・
원본이 수중에 없는
경우
는 어떻게 합니까?
原本が手元にない場合はどうしますか?
・
수선비가 부족할
경우
는 어떻게 하나요?
修繕費が足りなくなった場合はどうしますか?
・
경우
에 따라서는 불평등과 불균형 속에서 역동성이 나온다.
場合によっては、不平等と不均衡から力動性が出る。
・
탈모는 앞머리 또는 정수리부터 발생하는
경우
가 많다.
脱毛は前頭部または頭頂部から起こることが多い。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/25)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ