【경우】の例文

<例文>
알부자는 조용히 사는 경우가 많다.
実質的なお金持ちは静かに暮らすことが多い。
경우가 밝은 아이로 키우고 싶다.
礼儀正しい子に育てたい。
경우가 밝지 않으면 사회생활이 힘들다.
常識がないと社会生活が大変だ。
경우가 밝은 사람은 신뢰를 얻는다.
分別のある人は信頼を得る。
경우가 밝은 태도가 인상적이었다.
礼儀正しい態度が印象的だった。
경우가 밝아서 실수하지 않는다.
常識があるので失敗しない。
경우가 밝으니 걱정할 필요 없다.
常識があるから心配いらない。
경우가 밝아 어른들에게 칭찬을 받았다.
礼儀正しいので大人たちに褒められた。
경우가 밝은 아이는 어디서나 환영받는다.
分別のある子どもはどこでも歓迎される。
그는 경우가 밝아서 모두에게 사랑받는다.
彼は礼儀正しいのでみんなに愛されている。
담보물이 부동산인 경우가 많다.
担保物が不動産である場合が多い。
세탁망은 색깔별로 나누어 쓰는 경우가 많다.
洗濯ネットは色分けして使うことが多い。
세금을 부과하지 않는 경우도 있다.
税金を課さない場合もある。
서로 경쟁하는 가운데 모두 공멸하는 경우도 있다.
お互い競争する中で、みな共倒れする場合もある。
직감에 따라 행동하는 경우도 있다.
直感に従って行動する場合もある。
인생에서 고민할 때, 어떻게 하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다.
人生で迷った時、どう行動すればいいのかを直感で選ぶことも多い。
투표 결과에 따라서는 낙선하는 경우도 있습니다.
投票結果によっては落選する場合もあります。
비 오는 날은 외출 후에 화장이 무너지는 경우가 많다.
雨の日は外出後に化粧が崩れることが多い。
다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다.
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒することができる。
형집행정지는 사망이 임박한 경우에도 허용된다.
刑執行停止は死が迫っている場合にも認められる。
종교에서는 금욕을 권장하는 경우가 많다.
宗教では禁欲を勧めることが多い。
물컹한 과일은 신선하지 않은 경우가 많아요.
ぐにゃぐにゃした果物は新鮮でないことが多いです。
골 득실이 같을 경우에는 승자승으로 결정해요.
得失点差が同じ場合は直接対決で決めます。
민물장어 구이는 특별한 날에 먹는 경우가 많다.
うなぎのかば焼きは特別な日に食べることが多い。
대면 면접이 어려운 경우 온라인으로 변경할 수 있습니다.
対面での面接が難しい場合、オンラインに変更できます。
심술궂은 언행은 다른 사람을 불쾌하게 만드는 경우가 있어요.
意地悪な言動は、他人を不快にさせることがあります。
시간이 지나면 색이 바래는 경우가 있다.
時間が経つと色があせることがある。
외꺼풀은 유전적인 경우가 많다.
一重まぶたは遺伝によることが多い。
신경외과 질환은 치료가 어려운 경우가 많다.
神経外科の病気は治療が難しいことが多い。
서기와 일본의 연호가 혼재된 경우도 있다.
西暦と和暦が混在している場合もある。
서기가 아니라, 일본의 연호로 표기하는 경우도 있다.
西暦ではなく、和暦で表記することもある。
관저에서의 모임은 때로 비공개로 진행되는 경우가 있습니다.
官邸での会合は、時に非公開で行われることがあります。
아연을 섭취하면 상처가 빨리 치유되는 경우가 있어요.
亜鉛を摂取することで、傷の治りが早くなることがあります。
생산직 일은 체력적으로 힘든 경우가 많다.
生産職の仕事は体力的に大変なことが多い。
마요네즈 대신에 요거트를 사용하는 경우도 있다.
マヨネーズの代わりにヨーグルトを使うこともある。
수취인이 다를 경우 소포를 받을 수 없어요.
受取人が異なる場合は、荷物を受け取ることができません。
발신자의 전화번호를 모를 경우 응답하지 않는 것이 좋아요.
発信者の電話番号を知らない場合は、応答しないようにしましょう。
장지는 고인의 고향에 가까운 곳으로 선택되는 경우가 많아요.
葬地は故人の故郷に近い場所に選ばれることが多いです。
조악한 소재로 만든 가구는 금방 망가지는 경우가 많습니다.
粗悪な素材を使った家具はすぐに傷んでしまうことが多いです。
계약을 해지할 경우, 선수금은 환불될 수도 있습니다.
契約を解除する場合、手付金は返金されることもあります。
유혈목이는 숲속에 살고 있는 경우가 많다.
山かがしは、森林に住んでいることが多い。
섣달 그믐날에는 집에서 편히 보내는 경우가 많다.
大みそかには家でゆっくり過ごすことが多い。
섣달그믐은 TV를 보면서 보내는 경우가 많다.
大晦日はテレビを見ながら過ごすことが多い。
카페인 중독 증상으로는 잠을 잘 수 없는 경우가 있다.
カフェイン中毒の症状として、眠れないことがある。
간재미는 바닥에 서식하는 경우가 많다.
コモンガンギエイは海底に生息していることが多いです。
방조제가 무너질 경우 큰 피해가 발생할 수 있다.
防潮堤が崩れた場合、大きな被害が出る可能性がある。
깝죽거리는 사람은 대개 진짜로 자신이 없는 경우가 많다.
偉ぶっている人は、だいたい本当は自信がない場合が多い。
일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다.
日本語の文章とは違って韓国語は疑問文の場合、「?」を使います。
식모살이는 힘들고, 정신적, 신체적으로 부담을 주는 경우가 많다.
食母暮らしは過酷で、心身に負担をかけることが多い。
국립학교는 학비가 저렴한 경우가 많아요.
国立の学校は学費が安いことが多いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ