【경우】の例文_7

<例文>
구강 내에 통증이 있는 경우는 빨리 치료를 받는 것이 중요합니다.
口腔内に痛みがある場合は、早めに治療を受けることが重要です。
이 지역에서는 핏줄이 명예로 여겨지는 경우가 있습니다.
この地域では、血筋が名誉とされることがあります。
직장에 이상이 발견된 경우에는 즉시 치료가 필요합니다.
直腸に異常が見つかった場合は、すぐに治療が必要です。
왼손잡이 분들은 특별한 배려가 필요한 경우가 있습니다.
左利きの方は、特別な配慮が必要な場合があります。
팔꿈치 통증이 심한 경우에는 즉시 전문의와 상담해 주시기 바랍니다.
ひじの痛みがひどい場合は、すぐに専門医に相談してください。
팔꿈치에 통증이 있는 경우는 바로 쉬세요.
ひじに痛みがある場合は、すぐに休んでください。
중추 신경의 기능이 정상적인 경우에는 신체의 움직임이 원활합니다.
中枢神経の働きが正常であれば、身体の動きがスムーズです。
진전이 없는 경우에는 대응을 재검토합니다.
進展がない場合は、対応を再検討します。
혈소판이 부족한 경우 출혈이 잘 멈추지 않습니다.
血小板が不足している場合、出血が止まりにくくなります。
소아마비는 5살 이하의 어린이에게 걸리는 경우가 많다.
小児麻痺は、5歳以下の子どもにかかることが多い。
조산에 의해 아기의 장기가 완전히 발달하지 않은 경우가 있습니다.
早産によって、赤ちゃんの臓器が完全に発達していないことがあります。
조산에 의해 아기의 폐가 미숙한 경우가 종종 있습니다.
早産によって、赤ちゃんの肺が未熟なことがあります。
과보호적인 지도가 부하의 동기부여를 낮추는 경우가 있습니다.
過保護な指導が、部下のモチベーションを下げることがあります。
위통은 생활습관이 원인이 되는 경우가 많은 흔한 증상입니다.
胃痛は毎日の生活習慣が要因となることの多い身近な症状です
약의 부작용으로 위통이 일어나는 경우가 있습니다.
薬の副作用で胃痛が起こることがあります。
직업병으로 인한 컨디션 불량으로 결근하는 경우가 있습니다.
職業病による体調不良で欠勤することがあります。
양서와의 만남은 우연히 찾아오는 경우가 있습니다.
良書との出会いは、偶然に訪れることがあります。
다슬기는 강바닥 돌 뒤에 숨어 있는 경우가 많습니다.
カワニナは川底の石の裏に隠れていることが多いです。
대하소설은 장기간 집필되는 경우가 많다.
大河小説は、長期にわたって執筆されることが多い。
대하소설에는 정치나 전쟁이 주제가 되는 경우가 많다.
大河小説には、政治や戦争がテーマになっていることが多い。
옛날이야기의 세계에서는 선이 악을 이기는 경우가 많다.
昔話の世界では、善が悪に勝つことが多い。
시간이 지나면서 화가 고흐와 같이 재평가 받는 경우들이 종종 있습니다.
時間が経つにつれて、画家ゴッホのように再評価される場合が度々あります。
직역에서는 문장의 흐름이 매끄럽지 못한 경우가 있다.
直訳では、文章の流れがスムーズでないことがある。
직역을 피하기 위해 의역을 사용하는 경우가 많다.
直訳を避けるために、意訳を使うことが多い。
인문서 내용이 일상생활에 도움이 되는 경우가 많다.
人文書の内容が日常生活に役立つことが多い。
학술서는 그 분야 연구의 집대성인 경우가 많다.
学術書はその分野の研究の集大成であることが多い。
공상 과학 소설에서는 외계인과의 접촉이 테마가 되는 경우가 많다.
SF小説では異星人とのコンタクトがテーマとなることが多い。
미성년 자식이 있는 경우, 이혼할 때에 부부의 어느 쪽이 친권자가 될지 정할 필요가 있습니다.
未成年の子どもがいる場合、離婚するときに、夫婦のどちらが親権者になるのか決める必要があります。
친권 다툼이 있을 경우 자녀의 의견도 고려된다.
親権が争われる場合、子供の意見も考慮される。
이혼한 경우, 아이의 친권은 어떻게 정해지나요?
離婚した場合、子どもの親権はどのように決まりますか?
미성년자인 그녀는 부모와 함께 외출하는 경우가 많다.
未成年の彼女は、親と一緒に出かけることが多い。
미성년자가 계약할 경우는 법정대리인의 동의가 필요합니다.
未成年者が契約する場合は、法定代理人の同意が必要です。
미성년자의 경우 계약에는 부모의 동의가 필요합니다.
未成年者の場合、契約には親の同意が必要です。
성인식 날에는 친구들과 축하 모임을 갖는 경우가 많다.
成人式の日には、友達と祝賀会を開くことが多い。
성년이 되면 부모의 부양에서 벗어나는 경우가 많다.
成年になると、親の扶養から外れることが多い。
요강 내용이 변경될 경우 즉시 통지합니다.
要綱の内容が変更される場合は、すぐに通知します。
누전이 의심되는 경우 전기 회로를 확인합니다.
漏電が疑われる場合、電気回路を確認します。
공과금 납부가 지연될 경우 연체금이 발생합니다.
公課金の支払いが遅れた場合、延滞金が発生します。
정가가 설정되어 있지 않은 경우가 있습니다.
定価が設定されていない場合があります。
싸구려 우산은 금방 망가지는 경우가 많다.
安物の傘はすぐに壊れることが多い。
싸구려 가구는 금방 부서지는 경우가 많다.
安物の家具はすぐに壊れることが多い。
돌은 고급감이나 중후감이 있어, 바닥재로 사용되는 경우가 많은 소재입니다.
石は高級感や重厚感があり、床材として使用されることが多い素材です。
가공육 중에는 첨가물이 함유되어 있는 경우가 있다.
加工肉の中には添加物が含まれていることがある。
잡초를 단순히 풀이라고 하는 경우도 있다.
雑草を単に草という場合もある。
오릭스의 무리는 수십 마리에 이르는 경우가 있다.
オリックスの群れは数十頭に及ぶことがある。
임산부에게는 특정 백신이 권장되는 경우가 있습니다.
妊婦には特定のワクチンが推奨されることがあります。
발열이나 설사 등 몸 상태가 안 좋아 수분이 잃게 되는 경우도 있습니다.
発熱や下痢などの体調不良で水分が失われたりすることがあります。
아이들은 학교에서 백신 접종을 받는 경우가 많다.
子供たちは学校でワクチン接種を受けることが多い。
천연두 감염자는 격리되는 경우가 있었습니다.
天然痘の感染者は隔離されることがありました。
천연두 발진은 얼굴에 가장 먼저 나타나는 경우가 많다.
天然痘の発疹は顔に最初に現れることが多い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ