【경우】の例文_2
<例文>
・
여고는 규칙이 엄격한
경우
가 많아요.
女子高は校則が厳しいことが多いです。
・
윙크를 해도 상대방이 잘 눈치채지 못하는
경우
가 많다.
ウインクしても、相手が気づかないことが多い。
・
삼수생 생활은 정신적으로나 육체적으로나 힘든
경우
가 많다.
二浪生の生活は、精神的にも肉体的にも厳しいことが多い。
・
술주정뱅이는 종종 주변에 피해를 주는
경우
가 있다.
酔っ払いはよく周りに迷惑をかけることがある。
・
치외 법권은 외국과의 협정에 따라 설정되는
경우
가 많다.
治外法権は外国との協定に基づいて設定されることが多い。
・
발모제를 사용해도 유전적인 요인이 강할
경우
효과가 제한적일 수 있다.
発毛剤を使っても、遺伝的な要因が強い場合は効果が限定的かもしれない。
・
어르신의
경우
알약이나 캡슐이 먹기 어렵다.
ご年配の方の場合、錠剤やカプセルが飲みにくい。
・
부모가 맞벌이를 할
경우
자녀가 장시간 집을 보는
경우
도 있다.
両親が共働きの場合、子どもが長時間の留守番をすることもある。
・
꿈을 좇는 도중에 난관에 부딪히는
경우
도 있어요.
夢を追う途中で困難にぶち当たることもある。
・
소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는
경우
가 많다.
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。
・
버릇이 나쁘면 아이가 사회에 적응하지 못하는
경우
가 있다.
しつけが悪いと、子供が社会に適応できなくなることがある。
・
아이의 버릇이 나쁘면 학교에서 문제를 일으키는
경우
가 많다.
子供のしつけが悪いと、学校で問題を起こすことが多い。
・
안목이 없는 사람이 고르면 실패하는
경우
가 많다.
見る目がない人が選ぶと、失敗することが多い。
・
직캠은 생동감이 있지만, 음성이 잘 녹음되지 않는
경우
가 있다.
直撮りは臨場感があるけど、音声がうまく録音されないことがある。
・
정치인들의 다툼은 사실 짜고 치는 고스톱인
경우
가 많다.
政治家たちの争いは、実は出来レースであることが多い。
・
황소자리 사람은 물질적인 풍요를 추구하는
경우
가 많습니다.
おうし座の人は、物質的な豊かさを求めることが多いです。
・
그는 병역 의무가 면제된 특별한
경우
이다.
彼は兵役義務を免除された特別なケースだ。
・
피치 못한
경우
를 제외하고는 취소를 받지 않습니다.
やむを得ない場合を除いて、キャンセルは受け付けていません。
・
몸 상태가 나쁠 때는 밥맛이 떨어지는
경우
가 많다.
体調が悪いときは、食欲が落ちることが多い。
・
1심 판결을 받고 납득할 수 없는
경우
에는 항소할 수 있습니다.
一審で判決を受けたが納得できない場合には、控訴することができます。
・
1심 판결에 불복할
경우
, 항소할 수 있다.
一審判決に不服のある場合、控訴することができる。
・
업무상 과실로 손해를 입힌
경우
법적 책임을 지게 된다.
業務上過失で損害を与えた場合、法的責任を負うことになる。
・
가압류는 채권자가 소송에서 이긴
경우
의 권리 실현을 보전하기 위한 제도이다.
仮差押えは、債権者が訴訟で勝った場合の権利の実現を保全するための制度である。
・
긴장한 나머지 말을 잘 못하는
경우
가 있다.
緊張のあまり、うまく話せないことがある。
・
긴장에서 오는 불안으로 무슨 말인지 잊어버리는
경우
가 있다.
緊張からくる不安で何を言っているのか忘れることがある。
・
집착이 강하면 오히려 문제가 커지는
경우
가 있어요.
執着が強いと、かえって問題が大きくなることがあります。
・
그는 항상 건성으로 듣고 있어서 기억하지 못하는
경우
가 많아요.
彼はいつもうわの空で聞いていて、覚えていないことが多いです。
・
저는 카드를 긁는
경우
가 많아요.
私はカードで払うことが多いです。
・
부작용이 따를
경우
즉시 의사와 상담하는 것이 중요합니다.
副作用が伴う場合は、すぐに医師に相談することが重要です。
・
너무 오랫동안 기침이 나올
경우
병원에 가서 진료를 받는 것이 좋아요.
あまりにも長い時間咳が出ると、病院で診てもらった方がいいです。
・
산길을 달리면 차멀미를 하는
경우
가 많아요.
山道を走ると車酔いをすることが多いです。
・
그는 마치 외기러기처럼 모두에게서 떨어져 혼자 있는
경우
가 많다.
彼はまるで孤雁のように、みんなから離れて一人でいることが多い。
・
대회에서는 사기캐가 금지되는
경우
가 많아요.
大会では詐欺キャラが禁止されることが多いです。
・
그는 일하는 중에도 가끔 찐텐이 되는
경우
가 있어요.
彼は仕事中でも時々チンテンになることがあります。
・
바쁜 아침에는 컵라면으로 해결하는
경우
가 많습니다.
忙しい朝は、カップラーメンで済ませることがよくあります。
・
부대찌개는 스팸을 사용하는
경우
가 많습니다.
プデチゲはスパムを使うことが多いです。
・
연기가 너무 어색하고 지나치게 연기력이 부족할
경우
발연기라고 한다.
演技がとてもぎこちなく、過度に演技力が不足していると「足演技」という。
・
돼지국밥은 돼지 내장을 사용하는
경우
도 있습니다.
テジクッパは豚の内臓を使うこともあります。
・
부산에서는 아침 식사로 돼지국밥을 먹는
경우
가 많습니다.
釜山では、朝食にテジクッパを食べることが多いです。
・
불고기는 특별한 날에 먹는
경우
가 많습니다.
プルコギは特別な日に食べることが多いです。
・
근친혼이 사회적으로 인정되지 않는
경우
, 그것은 비밀리에 이루어지는
경우
가 있습니다.
近親婚が社会的に認められていない場合、それが秘密で行われることがあります。
・
근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는
경우
도 있습니다.
近親婚は文化や地域によっては許容されていることもあります。
・
그의 노래는 다른 아티스트의 곡을 커버하는
경우
도 있습니다.
彼の歌声は他のアーティストをカバーすることもあります。
・
출혈이 심할
경우
압박 붕대를 사용하여 출혈을 멈춥니다.
出血がひどい場合は、圧迫包帯を使って止血します。
・
골키퍼는 자신의 몸을 사용해 슛을 막는
경우
가 많습니다.
ゴールキーパーは自分の体を使ってシュートを防ぐことが多いです。
・
무승부인
경우
, 승점은 1점씩 주어집니다.
引き分けの場合、勝点は1点ずつ与えられます。
・
승점이 동일한
경우
, 득실점 차로 순위가 결정됩니다.
勝点が同じ場合、得失点差で順位が決まります。
・
도박꾼은 이길 꿈을 꾸며 여러 번 내기를 반복하지만, 잃는
경우
가 많다.
ギャンブラーは、勝つことを夢見て何度も賭けを繰り返すが、負けることが多い。
・
골초는 종종 건강 검진에서 이상이 발견되는
경우
가 있습니다.
ヘビースモーカーは、しばしば健康診断で異常が見つかることがあります。
・
정부의 검열을 받으면 미디어의 자유가 제한되는
경우
가 많습니다.
政府の検閲を受けることで、メディアの自由が制限されることが多いです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
2
/31)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ