【경우】の例文_10

<例文>
아기에게서 몽고반점을 볼 수 있는 경우가 있어요.
赤ちゃんに蒙古斑が見られることがあります。
장신구는 문화나 전통을 반영하는 경우가 많습니다.
装身具は、文化や伝統を反映することが多いです。
축제에서는 전통적인 머리띠를 착용하는 경우가 많습니다.
祭りでは、伝統的な鉢巻きを着用することが多いです。
예감이 적중하는 경우가 많다.
予感が的中することが多い。
반응이 둔할 경우에는 원인을 찾는 것이 중요합니다.
反応が鈍い場合は、原因を探ることが重要です。
동맥경화는 생활 습관을 개선하여 예방할 수 있는 경우가 있습니다.
動脈硬化は、生活習慣の改善で予防できることがあります。
대동맥에 이상이 발견된 경우 조기 치료가 필요합니다.
大動脈の異常が発見された場合、早期の治療が必要です。
밀거래가 이루어진 경우에는 엄격한 조치가 취해집니다.
闇取引が行われた場合には、厳格な措置が取られます。
밀거래가 의심되는 경우에는 신속하게 보고하도록 하고 있습니다.
闇取引の疑いがある場合は、速やかに報告するようにしています。
전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다.
戦争の影響で、都市が略奪されることが多かった歴史があります。
계산기의 전원이 들어오지 않는 경우는, 전지를 확인해 주세요.
電卓の電源が入らない場合は、電池を確認してください。
신통치 않을 것으로 예상되는 경우 대체 방안을 마련합시다.
かんばしくないことが予想された場合、代替案を用意しましょう。
협상 결과가 좋지 않을 경우 다시 협의합시다.
交渉の結果が芳しくない場合は、再度協議しましょう。
시험 결과가 좋지 않을 경우 재시험이 필요합니다.
試験の結果が芳しくない場合、追試が必要です。
용지 재고가 부족한 경우는, 빨리 주문해 주세요.
用紙の在庫が不足している場合は、早めにご注文ください。
일상생활에서 지구의 모양을 실감하는 경우는 거의 없습니다.
普段の生活で地球の形を実感することはほとんどありません。
사실혼 커플도 법률상의 절차가 필요한 경우가 있습니다.
事実婚のカップルも、法律上の手続きが必要な場合があります。
사실혼 커플이 공동으로 육아를 하는 경우도 늘고 있습니다.
事実婚のカップルが共同で子育てをするケースも増えています。
사실혼 부부에게는 일정한 법률상의 보호가 주어지는 경우가 있습니다.
事実婚の夫婦には、一定の法律上の保護が与えられる場合があります。
관혼상제에는 가족이나 친척이 모이는 경우가 많습니다.
冠婚葬祭には、家族や親戚が集まることが多いです。
그 배우는 심통을 부려 일을 취소하는 경우가 많은 것으로 유명하다.
あの俳優は、臍を曲げて仕事をキャンセルすることが多くて有名だ。
심술을 부려서 친구를 잃는 경우가 있어요.
他人に意地悪をするのは自分を傷つけることにもなります。
도라지는 가을에 꽃을 피우는 경우가 많습니다.
桔梗は、秋に花を咲かせることが多いです。
미숙아는 일반 아기보다 긴 입원이 필요한 경우가 있습니다.
未熟児には、通常の赤ちゃんよりも長い入院が必要な場合があります。
미숙아에게는 특별한 의료 케어가 필요한 경우가 있습니다.
未熟児には、特別な医療ケアが必要な場合があります。
파수가 확인된 경우 입원 준비를 해 두도록 합시다.
破水が確認された場合、入院の準備をしておきましょう。
자의식 과잉이 되면 다른 사람의 눈을 너무 신경 쓰는 경우가 있습니다.
自意識が過剰になると、他人の目を気にしすぎることがあります。
자의식이 강하면 다른 사람의 평가에 너무 신경을 쓰는 경우가 있습니다.
自意識が強いと、他人の評価を気にしすぎることがあります。
뇌혈관 질환은 가족력이 있는 경우에도 주의가 필요합니다.
脳血管の病気は、家族歴がある場合も注意が必要です。
뇌혈관 질환이 의심되는 경우 신속한 의료 대응이 요구됩니다.
脳血管の疾患が疑われる場合、迅速な医療対応が求められます。
검증은 시각에 의한 것뿐만 아니라 청각, 미각, 후각, 촉각에 의한 경우도 포함된다.
検証は、視覚による場合に限らず、聴覚、味覚、嗅覚、触覚による場合も含まれる。
외상 부위에 통증이나 위화감이 지속될 경우 다시 검사를 받아야 합니다.
外傷の部位に痛みや違和感が続く場合、再度検査を受けるべきです。
외상이 심각한 경우 즉시 전문 의사에게 진찰을 받는 것이 중요합니다.
外傷が深刻な場合、すぐに専門の医師に診てもらうことが重要です。
외상 부위에 이상이 있는 경우 전문의의 진단을 받아야 합니다.
外傷の部位に異常が見られる場合、専門医の診断を受けるべきです。
외상이 심각한 경우에는 긴급으로 구급차를 부르도록 합시다.
外傷が深刻な場合は、緊急で救急車を呼びましょう。
외상을 입은 부분이 부어 있는 경우, 식히는 것이 좋습니다.
外傷を負った箇所が腫れてきた場合、冷やすことをお勧めします。
외상이 심한 경우는 즉시 병원에 가 주세요.
外傷がひどい場合は、すぐに病院に行ってください。
앉은키가 너무 낮으면 등과 목에 부담이 가는 경우가 있습니다.
座高が低すぎると、背中や首に負担がかかることがあります。
요도에 통증이 계속될 경우, 전문의와 상담하는 것이 중요합니다.
尿道の痛みが続くときは、専門医に相談することが大切です。
핏기가 가신 경우에는 편안하게 몸을 쉬는 것이 중요합니다.
血の気が引いたときは、リラックスすることが大切です。
핏기가 가신 경우에는 충분한 수분 공급이 중요합니다.
血の気が引いた際には、十分な水分補給が大切です。
호흡 기관에 이상이 있는 경우는 조기 진단이 중요합니다.
呼吸器官に異常が見られる場合は、早期の診断が大切です。
백혈구 수치가 불안정한 경우에는 추가 검사가 필요합니다.
白血球の数値が不安定な場合は、追加の検査が必要です。
백혈구의 기능이 저하되어 있는 경우, 면역력이 약해져요.
白血球の機能が低下している場合、免疫力が弱くなります。
안짱다리가 원인으로 다리에 부담이 가는 경우가 있습니다.
がにまた姿勢が原因で、足に負担がかかることがあります。
유방에 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰을 받도록 합시다.
乳房の痛みが続く場合は、専門医の診察を受けましょう。
유산 경험이 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
流産の経験がある場合、医師に相談することをお勧めします。
임신부가 심한 충격으로 받았을 때 유산이 되는 경우를 드물지 않게 본다.
妊産婦がひどい衝撃をうけたとき、流産する場合も少なくないものを見受けられる。
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감정을 배려하는 것이 중요합니다.
皮肉な言い回しを使う場合は、相手の感情に配慮することが重要です。
기행이 걱정되는 경우는 빨리 전문적인 진찰을 받는 것이 좋습니다.
奇行が心配な場合は、早めに専門の診察を受けることをお勧めします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ