【경우】の例文_9
<例文>
・
온난 전선 통과 후, 맑아지는
경우
가 많습니다.
温暖前線の通過後、晴れることが多いです。
・
전선이 무너질
경우
전국이 불리해집니다.
戦線が崩れた場合、戦局が不利になります。
・
밭 비료로 말똥을 사용하는
경우
가 종종 있습니다.
畑の肥料として、馬の糞が使われることがあります。
・
똥파리가 날고 있으면 똥 근처에 있는
경우
가 많아요.
フンバエが飛んでいると、糞の近くにいることが多いです。
・
똥파리는 특히 여름에 볼 수 있는
경우
가 많습니다.
フンバエは、特に夏に見かけることが多いです。
・
나방의 유충은 잎을 먹는
경우
가 많아요.
蛾の幼虫は、葉を食べることが多いです。
・
밤이 되면 나방이 날아다니는
경우
가 자주 있습니다.
夜になると、蛾が飛び回ることがよくあります。
・
여왕개미는 특별한 날개를 가지고 있는
경우
가 있어요.
女王アリは、特別な羽を持っていることがあります。
・
여왕개미는 특별한 식사를 받는
경우
가 많습니다.
女王アリは、特別な食事を受けることが多いです。
・
달팽이의 움직임에 힐링이 되는
경우
가 있어요.
カタツムリの動きに癒されることがあります。
・
송충이가 대량 발생할
경우
소나무에 악영향을 줄 수 있습니다.
マツケムシが大量発生した場合、松の木に悪影響が出ることがあります。
・
여치 유충은 잎을 먹는
경우
가 많습니다.
キリギリスの幼虫は、葉っぱを食べることが多いです。
・
전갈에 찔렸을
경우
의 대처법을 알고 있습니까?
サソリの刺された場合の対処法を知っていますか?
・
전갈은 곤충을 먹는
경우
가 많습니다.
サソリは昆虫を食べることが多いです。
・
사람에 대해 모욕적인 발언을 한
경우
명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는
경우
가 있습니다.
人に対して侮辱的な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
・
검찰이 기소하지 않는다는 판단을 내릴
경우
를 불기소 처분이 되었다고 한다.
検察が、起訴をしないという判断をした場合のことを、不起訴処分がされたという。
・
자동차 유지 보수 방법에 대해 알고 싶은
경우
에는 자동차 매뉴얼을 확인해 주십시오.
車のメンテナンス方法について知りたい場合は、車のマニュアルを確認してください。
・
매뉴얼을 읽고 문제를 해결할 수 없는
경우
고객 지원 센터에 연락하십시오.
マニュアルを読んで問題を解決できない場合は、カスタマーサポートに連絡してください。
・
상처 입은 우정도 세월이 약이 되어 회복되는
경우
가 있다.
傷ついた友情も、時が薬となって修復されることがある。
・
가끔은 친구의 부탁을 들어주느라 울며 겨자 먹기로 하는
경우
도 있어.
時には友達の頼みを聞くために、泣きながらからしを食べることもある。
・
남은 야채를 사용해서 된장국을 만드는
경우
가 많아요.
余った野菜を使って味噌汁を作ることが多いです。
・
튀김은 계절의 제철 재료를 사용하여 만들어지는
경우
가 많습니다.
天ぷらは、季節の旬の食材を使って作られることが多いです。
・
진흙탕에 들어가면 되돌릴 수 없는
경우
가 많다.
泥沼に入ると、後戻りができないことが多い。
・
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른
경우
가 많습니다.
甲羅の形状は生息地によって異なることが多いです。
・
토끼는 풀밭에서 무리를 짓는
경우
가 있다.
ウサギは草地で群れをなすことがある。
・
낙타는 사막지대에서 무리를 짓는
경우
가 많다.
ラクダは砂漠地帯で群れをなすことが多い。
・
까마귀는 공원에서 무리를 짓는
경우
가 종종 있다.
カラスは公園で群れをなすことがよくある。
・
비오는 날에는 나막신을 신는
경우
가 많아요.
雨の日にはげたを履くことが多いです。
・
역도 선수는 체중 제한 때문에 감량하는
경우
가 있습니다.
重量挙げの選手は体重制限のため減量することがあります。
・
거래 조건에 변경이 있을
경우
바로 연락드리겠습니다.
取引条件に変更があった場合はすぐに連絡します。
・
식품이 퀴퀴한 냄새가 날
경우
에는 즉시 폐기하세요.
食品がカビ臭いと感じた場合は、すぐに廃棄してください。
・
메추리는 집단으로 행동하는
경우
가 많습니다.
ウズラは集団で行動することが多いです。
・
기입 내용이 불분명한
경우
는 문의해 주세요.
記入内容が不明な場合は問い合わせてください。
・
딱딱한 의견을 가진 사람과는 의견이 충돌하는
경우
가 많다.
硬い意見を持つ人とは意見が衝突することが多い。
・
병뚜껑을 열려고 할 때 딱딱해서 열리지 않는
경우
가 자주 있습니다.
瓶の蓋を開けようとしたとき固くて開かないって事よくあります。
・
추잡한 농담은
경우
에 따라서는 불쾌감을 줄 수 있습니다.
みだらな冗談は、場合によっては不快感を与えることがあります。
・
곰팡이를 그냥 나두면 알레르기의 원인이 되버리는
경우
도 있습니다.
カビは放っておくと、アレルギーの原因になってしまうこともあります。
・
입 안에 곰팡이가 증식하는
경우
도 있을 수 있다.
口の中にカビが増殖する事がありえる。
・
그 건이 공공연한 것으로 인정되는
경우
, 추가 조사가 필요합니다.
その件が公然だと認められた場合、さらなる調査が必要です。
・
진위를 알 수 없는
경우
는 결론을 서둘러서는 안 됩니다.
真偽が分からない場合は、結論を急ぐべきではありません。
・
진위를 알 수 없는
경우
에는 신중하게 행동해야 합니다.
真偽が分からない場合は、慎重に行動するべきです。
・
유도 질문을 눈치채지 못하는
경우
도 있습니다.
誘導質問に気づかないこともあります。
・
무기력한 상태가 계속되는
경우
, 생활 습관을 재검토하는 것도 중요합니다.
無気力な状態が続く場合、生活習慣を見直すことも大切です。
・
무기력한 상태가 지속될
경우
생활 환경의 변화를 검토해 봅시다.
無気力な状態が続く場合、生活環境の変化を検討してみましょう。
・
무기력한 상태가 오래 지속되는
경우
원인을 찾는 것이 중요합니다.
無気力な状態が長引く場合、原因を探ることが大切です。
・
정맥 주사를 놓을 때는 팔 정맥을 사용하는
경우
가 많습니다.
静脈注射の際は、腕の静脈を使用することが多いです。
・
광고판 위치를 변경할
경우
비용을 알려주세요.
広告板の位置を変更する場合の費用を教えてください。
・
사업으로 차를 살
경우
경비로 자동차를 구입할 수 있습니다.
事業で車を使う場合、経費で自動車を購入することができます。
・
민화 속에서 첫날밤은 중요한 모티브로 취급되는
경우
가 있습니다.
民話の中で、初夜は重要なモチーフとして扱われることがあります。
・
역사 소설에서 왕족의 첫날밤에 대해 묘사되는
경우
가 있어요.
歴史小説では、王族の初夜について描写されることがあります。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/31)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ