【경우】の例文_9

<例文>
온난 전선 통과 후, 맑아지는 경우가 많습니다.
温暖前線の通過後、晴れることが多いです。
전선이 무너질 경우 전국이 불리해집니다.
戦線が崩れた場合、戦局が不利になります。
밭 비료로 말똥을 사용하는 경우가 종종 있습니다.
畑の肥料として、馬の糞が使われることがあります。
똥파리가 날고 있으면 똥 근처에 있는 경우가 많아요.
フンバエが飛んでいると、糞の近くにいることが多いです。
똥파리는 특히 여름에 볼 수 있는 경우가 많습니다.
フンバエは、特に夏に見かけることが多いです。
나방의 유충은 잎을 먹는 경우가 많아요.
蛾の幼虫は、葉を食べることが多いです。
밤이 되면 나방이 날아다니는 경우가 자주 있습니다.
夜になると、蛾が飛び回ることがよくあります。
여왕개미는 특별한 날개를 가지고 있는 경우가 있어요.
女王アリは、特別な羽を持っていることがあります。
여왕개미는 특별한 식사를 받는 경우가 많습니다.
女王アリは、特別な食事を受けることが多いです。
달팽이의 움직임에 힐링이 되는 경우가 있어요.
カタツムリの動きに癒されることがあります。
송충이가 대량 발생할 경우 소나무에 악영향을 줄 수 있습니다.
マツケムシが大量発生した場合、松の木に悪影響が出ることがあります。
여치 유충은 잎을 먹는 경우가 많습니다.
キリギリスの幼虫は、葉っぱを食べることが多いです。
전갈에 찔렸을 경우의 대처법을 알고 있습니까?
サソリの刺された場合の対処法を知っていますか?
전갈은 곤충을 먹는 경우가 많습니다.
サソリは昆虫を食べることが多いです。
사람에 대해 모욕적인 발언을 한 경우 명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다.
人に対して侮辱的な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。
검찰이 기소하지 않는다는 판단을 내릴 경우를 불기소 처분이 되었다고 한다.
検察が、起訴をしないという判断をした場合のことを、不起訴処分がされたという。
자동차 유지 보수 방법에 대해 알고 싶은 경우에는 자동차 매뉴얼을 확인해 주십시오.
車のメンテナンス方法について知りたい場合は、車のマニュアルを確認してください。
매뉴얼을 읽고 문제를 해결할 수 없는 경우 고객 지원 센터에 연락하십시오.
マニュアルを読んで問題を解決できない場合は、カスタマーサポートに連絡してください。
상처 입은 우정도 세월이 약이 되어 회복되는 경우가 있다.
傷ついた友情も、時が薬となって修復されることがある。
가끔은 친구의 부탁을 들어주느라 울며 겨자 먹기로 하는 경우도 있어.
時には友達の頼みを聞くために、泣きながらからしを食べることもある。
남은 야채를 사용해서 된장국을 만드는 경우가 많아요.
余った野菜を使って味噌汁を作ることが多いです。
튀김은 계절의 제철 재료를 사용하여 만들어지는 경우가 많습니다.
天ぷらは、季節の旬の食材を使って作られることが多いです。
진흙탕에 들어가면 되돌릴 수 없는 경우가 많다.
泥沼に入ると、後戻りができないことが多い。
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다.
甲羅の形状は生息地によって異なることが多いです。
토끼는 풀밭에서 무리를 짓는 경우가 있다.
ウサギは草地で群れをなすことがある。
낙타는 사막지대에서 무리를 짓는 경우가 많다.
ラクダは砂漠地帯で群れをなすことが多い。
까마귀는 공원에서 무리를 짓는 경우가 종종 있다.
カラスは公園で群れをなすことがよくある。
비오는 날에는 나막신을 신는 경우가 많아요.
雨の日にはげたを履くことが多いです。
역도 선수는 체중 제한 때문에 감량하는 경우가 있습니다.
重量挙げの選手は体重制限のため減量することがあります。
거래 조건에 변경이 있을 경우 바로 연락드리겠습니다.
取引条件に変更があった場合はすぐに連絡します。
식품이 퀴퀴한 냄새가 날 경우에는 즉시 폐기하세요.
食品がカビ臭いと感じた場合は、すぐに廃棄してください。
메추리는 집단으로 행동하는 경우가 많습니다.
ウズラは集団で行動することが多いです。
기입 내용이 불분명한 경우는 문의해 주세요.
記入内容が不明な場合は問い合わせてください。
딱딱한 의견을 가진 사람과는 의견이 충돌하는 경우가 많다.
硬い意見を持つ人とは意見が衝突することが多い。
병뚜껑을 열려고 할 때 딱딱해서 열리지 않는 경우가 자주 있습니다.
瓶の蓋を開けようとしたとき固くて開かないって事よくあります。
추잡한 농담은 경우에 따라서는 불쾌감을 줄 수 있습니다.
みだらな冗談は、場合によっては不快感を与えることがあります。
곰팡이를 그냥 나두면 알레르기의 원인이 되버리는 경우도 있습니다.
カビは放っておくと、アレルギーの原因になってしまうこともあります。
입 안에 곰팡이가 증식하는 경우도 있을 수 있다.
口の中にカビが増殖する事がありえる。
그 건이 공공연한 것으로 인정되는 경우, 추가 조사가 필요합니다.
その件が公然だと認められた場合、さらなる調査が必要です。
진위를 알 수 없는 경우는 결론을 서둘러서는 안 됩니다.
真偽が分からない場合は、結論を急ぐべきではありません。
진위를 알 수 없는 경우에는 신중하게 행동해야 합니다.
真偽が分からない場合は、慎重に行動するべきです。
유도 질문을 눈치채지 못하는 경우도 있습니다.
誘導質問に気づかないこともあります。
무기력한 상태가 계속되는 경우, 생활 습관을 재검토하는 것도 중요합니다.
無気力な状態が続く場合、生活習慣を見直すことも大切です。
무기력한 상태가 지속될 경우 생활 환경의 변화를 검토해 봅시다.
無気力な状態が続く場合、生活環境の変化を検討してみましょう。
무기력한 상태가 오래 지속되는 경우 원인을 찾는 것이 중요합니다.
無気力な状態が長引く場合、原因を探ることが大切です。
정맥 주사를 놓을 때는 팔 정맥을 사용하는 경우가 많습니다.
静脈注射の際は、腕の静脈を使用することが多いです。
광고판 위치를 변경할 경우 비용을 알려주세요.
広告板の位置を変更する場合の費用を教えてください。
사업으로 차를 살 경우 경비로 자동차를 구입할 수 있습니다.
事業で車を使う場合、経費で自動車を購入することができます。
민화 속에서 첫날밤은 중요한 모티브로 취급되는 경우가 있습니다.
民話の中で、初夜は重要なモチーフとして扱われることがあります。
역사 소설에서 왕족의 첫날밤에 대해 묘사되는 경우가 있어요.
歴史小説では、王族の初夜について描写されることがあります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ