・ | 지역 특산물을 기념품으로 구입했다. |
地元の特産物をお土産に購入した。 | |
・ | 요인들의 방문을 기념하여 특별한 전시가 개최되었습니다. |
要人の訪問を記念して、特別な展示が開催されました。 | |
・ | 대사관 설립 기념식에 참석했다. |
大使館の設立記念式に出席した。 | |
・ | 대사관 앞에서 기념식이 열렸다. |
大使館の前で記念式典が行われた。 | |
・ | 매년 결혼기념일을 축하합니다. |
毎年の結婚記念日をお祝いします。 | |
・ | 산꼭대기에서 친구와 기념사진을 찍었다. |
山頂で友達と記念写真を撮った。 | |
・ | 산줄기를 배경으로 등산 기념사진을 찍는다. |
山並みをバックに登山の記念写真を撮る。 | |
・ | 수여식에서는 기념 촬영을 했다. |
授与式では記念撮影が行われた。 | |
・ | 수여식에서 기념품이 주어졌다. |
授与式では記念品が贈られた。 | |
・ | 그의 공적을 기념하는 기념비가 세워졌다. |
彼の功績を記念する記念碑が建てられた。 | |
・ | 기념식에서 답례했다. |
記念式典で答礼した。 | |
・ | 기념식에서 답례로 인사했다. |
記念式典で答礼で挨拶した。 | |
・ | 그에게 감사의 마음을 담아 기념품이 증정되었다. |
彼に感謝の気持ちを込めて記念品が贈呈された。 | |
・ | 참가자 전원에게 기념품이 증정되었다. |
参加者全員に記念品が贈呈された。 | |
・ | 대회 기념으로 메달이 증정되었다. |
大会の記念にメダルが贈呈された。 | |
・ | 졸업식에서 기념품이 증정되었다. |
卒業式で記念品が贈呈された。 | |
・ | 졸업생에게 기념품이 증정되었다. |
卒業生に記念品が贈呈された。 | |
・ | 유치가 빠지면 기념으로 보관합니다. |
乳歯が抜けたら記念に保管します。 | |
・ | 유치가 빠진 기념으로 사진을 찍었어요. |
乳歯が抜けた記念に写真を撮りました。 | |
・ | 그 기념물은 역사적인 의의를 가지고 건조되었다. |
そのモニュメントは歴史的な意義を持って建造された。 | |
・ | 시집 출간을 기념하는 행사가 열렸다. |
詩集の出版を記念するイベントが開かれた。 | |
・ | 그 굿즈는 기념품으로 샀어. |
そのグッズはお土産として買った。 | |
・ | 유작이 기념 앨범에 수록되었다. |
遺作が記念アルバムに収録された。 | |
・ | 문호의 집이 기념관으로 되어 있다. |
文豪の家が記念館になっている。 | |
・ | 그의 가족은 기념비를 건립하기로 결정했다. |
彼の家族は記念碑を建立することに決めた。 | |
・ | 그녀는 동상 앞에서 기념 촬영을 하고 있었어요. |
彼女は銅像の前で記念撮影をしていました。 | |
・ | 동물원 매점에서 기념품을 샀어요. |
動物園の売店でお土産を買いました。 | |
・ | 등산객이 산꼭대기에서 기념사진을 찍었다. |
登山客が山頂で記念写真を撮った。 | |
・ | 서른 번째 기념일을 축하하다. |
三十回目の記念日を祝う。 | |
・ | 그의 퇴역 기념식에 입회하다. |
彼の退役記念式に立ち会う。 | |
・ | 그 비석은 역사적인 사건을 기념하기 위해 세워졌습니다. |
その石碑は歴史的な出来事を記念して建てられました。 | |
・ | 완공을 기념하여 식전이 개최되었습니다. |
完工を記念して式典が開催されました。 | |
・ | 개막식에서 기념 촬영이 진행되었습니다. |
開幕式での記念撮影が行われました。 | |
・ | 영화 개봉 기념으로 포스터가 무료 배포되었다. |
映画の公開記念にポスターが無料配布された。 | |
・ | 졸업식에서 기념품을 나눠주다. |
卒業式で記念品を配る。 | |
・ | 디즈니랜드에서 산 기념품을 친구에게 줬습니다. |
ディズニーランドで買ったお土産を友達に渡しました。 | |
・ | 그들은 잡화점에서 기념품을 사서 친구에게 보냈다. |
彼らは雑貨店でお土産を買って友人に送った。 | |
・ | 군인의 희생을 헛되게 하지 않기 위해서 기념일을 만들었다 |
軍人の犠牲をむなしくしないために記念日を作った。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 멋진 서프라이즈가 있어요. |
結婚記念日にはいつも素敵なサプライズがあります。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 직접 만든 카드를 보냅니다. |
結婚記念日にはいつも手作りのカードを贈ります。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 함께 사진을 찍고 있어요. |
結婚記念日にはいつも一緒に写真を撮っています。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 추억의 장소에 갑니다. |
結婚記念日にはいつも思い出の場所に行きます。 | |
・ | 결혼기념일에는 항상 우리의 사랑을 되새겨요. |
結婚記念日にはいつも私たちの愛を再確認します。 | |
・ | 오늘은 우리의 결혼기념일이자 특별한 날입니다. |
今日は私たちの結婚記念日であり、特別な日です。 | |
・ | 결혼기념일을 위해 새로운 액세서리를 선물했어요. |
結婚記念日のために新しいアクセサリーをプレゼントしました。 | |
・ | 결혼기념일 밤에는 항상 촛불을 켜고 저녁식사를 즐깁니다. |
結婚記念日の夜にはいつもキャンドルを灯してディナーを楽しんでいます。 | |
・ | 우리는 결혼기념일을 낭만적인 주말 여행으로 축하합니다. |
私たちは結婚記念日をロマンチックな週末旅行で祝います。 | |
・ | 이 반지는 우리 결혼기념일 선물입니다. |
このリングは私たちの結婚記念日のプレゼントです。 | |
・ | 매년 찾아오는 결혼기념일은 부부에게 있어 특별한 기념일입니다. |
毎年訪れる結婚記念日は夫婦にとって特別な記念日です。 | |
・ | 결혼 후에 매년 결혼기념일을 축하하는 풍습은 서양에서 전해왔습니다. |
結婚後に毎年の結婚記念日を祝う風習は、西洋から伝わりました。 |