【기준】の例文

<例文>
노동 기준법이 정식으로 제정되었다.
労働基準法が正式に制定された。
그의 회사는 채용 기준이 엄격해서 문턱이 높습니다.
彼の会社は採用の基準が厳しくて敷居が高いです。
선생님은 점수를 매기는 기준을 정하셨다.
先生は点数をつける基準を決めた。
신용 대출의 대출 한도는 보통 연소득을 기준으로 설정됩니다.
信用貸付の借入限度額は、通常、年収に基づいて設定されます。
이 건설 현장에서는 안전 기준이 엄격하고, 모든 작업자는 이를 지켜야 한다.
この建設現場では、安全基準が厳しく、作業員全員が守らなければならない。
안전 기준을 따르지 않으면 중대한 사고가 발생할 수 있다.
安全基準に従わない場合、重大な事故が発生する可能性がある。
기업은 새로운 기계를 도입하기 전에 반드시 안전 기준에 적합한지 확인해야 한다.
企業は新しい機械を導入する前に、必ず安全基準に適合しているか確認しなければならない。
안전 기준을 준수하는 것이 직장에서 사고를 예방하는 가장 효과적인 방법이다.
安全基準を遵守することが、職場での事故を防ぐ最も効果的な方法だ。
작업자의 안전을 지키기 위해 엄격한 안전 기준이 설정되어 있다.
作業員の安全を守るために厳格な安全基準が設けられている。
임상 시험 참가자는 엄격한 기준을 충족해야 합니다.
臨床試験の参加者は、厳格な基準を満たさなければなりません。
조회 수는 이날 기준 약 190만회를 기록했다.
再生回数はこの日時点で約190万回を記録した。
빌보드 차트는 아티스트들에게 매우 중요한 평가 기준이에요.
ビルボードチャートはアーティストにとって非常に重要な評価基準です。
빌보드가 새해 들어 순위 집계 기준을 변경하였다.
ビルボードが年明けにランキング集計の基準を変更した。
뇌사의 판단 기준에 대해 배웠습니다.
脳死の判断基準について教えてもらいました。
미슐랭의 기준은 요리의 질을 중시합니다.
ミシュランの基準は料理の質を重視しています。
미슐랭 기준이 어떤 건지 알고 싶어요.
ミシュランの基準がどのようなものか知りたいです。
미슐랭 기준은 엄격합니다.
ミシュランの基準は厳しいです。
내진 기준을 채우지 않는 호텔이 건설된 것이 발각되었다.
耐震基準を満たさないホテルが建設されていたことが発覚された。
위험한 장난감 판매를 규제하는 기준을 마련했어요.
危険な玩具の販売を規制する基準を設けました。
식품 첨가물의 사용을 규제하는 기준을 마련했어요.
食品添加物の使用を規制する基準を設けました。
환경 오염 물질의 배출을 규제하는 기준을 마련했어요.
環境汚染物質の排出を規制する基準を設けました。
기준을 소급해서 적용할지 검토 중이에요.
新基準を遡及して適用するかどうか検討中です。
불기소 처분 기준을 재검토하고 있어요.
不起訴処分の基準を見直しています。
불기소의 판단 기준을 설명했어요.
不起訴の判断基準を説明しました。
식별 기준이 필요합니다.
識別の基準が必要です。
감정가를 기준으로 상품의 가치를 올바르게 평가했습니다.
鑑定価格に基づいて、商品の価値を正しく評価いたしました。
감정가를 기준으로 적정한 거래를 진행할 수 있습니다.
鑑定価格に基づき、適正な取引を進めることができます。
감정가를 기준으로 이 보석을 보험에 가입했습니다.
鑑定価格に基づいて、この宝石を保険に加入いたしました。
양도세 세율은 양도가격을 기준으로 정해진다.
譲渡税の税率は譲渡価格に基づいて決まる。
과세 기준이 변경되었으니 주의해 주세요.
課税基準が変更されましたのでご注意ください。
도형의 대각선을 기준으로 하여 작도하였습니다.
図形の対角線を基準にして作図しました。
합격점 기준에 따른 준비가 중요합니다.
合格点の基準に沿った準備が重要です。
희귀 금속 채굴에는 엄격한 환경 기준이 요구됩니다.
レアメタルの採掘には、厳しい環境基準が求められます。
식품 가공은 안전 기준을 충족시킬 필요가 있다.
食品の加工は、安全基準を満たす必要がある。
미성년자 기준은 각 나라마다 다르다.
未成年者の基準は各国ごとに異なる。
생필품의 기준은 사람에 따라 다르지만, 티슈 의류 칫솔 등은 우선 들어 간다.
生活必需品の基準は人によって違うが、ティッシュ、衣類、歯ブラシなどはまず入る。
그의 발언은 우리의 가치 기준과 상충한다.
彼の発言は私たちの価値基準と相いれない。
수직선을 기준으로 도형의 대칭성을 측정한다.
垂直線を基準にして、図形の対称性を測定する。
안전 기준의 향상으로 사고 건수가 격감했다.
安全基準の向上で事故件数が激減した。
회사는 근로기준법을 어겼기 때문에 제재를 받았습니다.
会社は労働基準法を破ったため、制裁を受けました。
대리모 선택에는 엄격한 기준이 마련돼 있다.
代理母の選び方には、厳しい基準が設けられている。
천연수의 품질을 유지하기 위해 엄격한 기준이 있다.
天然水の品質を保つために厳しい基準がある。
작품상의 전형 기준이 발표되었다.
作品賞の選考基準が発表された。
고용하기 위한 채용기준을 설정한다.
雇用するための採用基準を設定する。
첨삭 기준을 확인하다.
添削の基準を確認する。
기준을 너무 높게 설정하는 식으로 규제를 강화했다.
基準を過度に高く設定する形で規制を強化した。
건축사가 안전 기준을 확인했다.
建築士が安全基準を確認した。
주무 관청이 새로운 기준을 설정했다.
主務官庁が新たな基準を設定した。
이 일의 평가 기준은 시간당 생산량입니다.
この仕事の評価基準は時間当たりの生産量です。
법으로 명확히 기준을 정해 제재할 필요가 있다.
法で明確に基準を決めて制裁する必要がある。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ