【내리다】の例文_2
<例文>
・
무척 고민한 끝에 결단을 내렸다.
よくよく思い悩んだ末決断を下した。
・
결정을 내리기 전에 정보를 충분히 수집해야 합니다.
決定を講じる前に情報を十分に集める必要があります。
・
중대한 결정을 내리기 전에 신중하게 생각할 필요가 있다.
重大な決定を下す前に慎重に考える必要がある。
・
자신의 미래를 위해 중대한 결정을 내렸다.
自分の未来の為に重大な決定を下した。
・
어제 밤에 비가 내렸습니다.
昨日の夜、雨が降りました。
・
비가
내리다
.
雨が降る。
・
커피를
내리다
.
コーヒーを淹れる。
・
이 프로젝트에는 고위험이 수반되지만, 그래도 진행하는 결단을 내렸습니다.
このプロジェクトにはハイリスクが伴いますが、それでも進める決断をしました。
・
토론은 공정한 판단을 내리기 위한 과정입니다.
ディベートは公正な判断を下すためのプロセスです。
・
손님의 기대에 부응해서 가격을 내렸습니다.
お客様の期待に応じて値下げしました。
・
집에 돌아 가서 열이 내릴 때까지 누워 있으세요.
家に帰って熱が下がるまで横になってなさい。
・
열이
내리다
.
熱が下がる。
・
천둥과 번개를 동반하고 내리는 비를 뇌우라고 합니다.
雷鳴や電光を伴って降る雨を雷雨といいます。
・
폭포수는 바위 표면을 미끄러져 내린다.
滝の水は岩肌を滑り落ちる。
・
폭포수는 호수나 강으로 흘러내린다.
滝の水は湖や川へと流れ落ちる。
・
흐린 날이나 비 내리는 날에도 자외선은 쏟아진다.
曇りや雨の日でも紫外線は降り注ぐ。
・
어둠이
내리다
.
暗くなる。
・
구름이 끼었다가 이내 비가 내리기 시작했다.
雲がかかっていたが、次第に雨が降り出した。
・
태풍 2호의 영향으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요.
台風2号の影響で昨夜からかなり激しい雨が降っていますね。
・
법원이 사실을 오판하고 잘못된 판결을 내렸습니다.
裁判所が事実を誤判し、間違った判決を下しました。
・
그녀는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
彼女は葛藤の末に決断を下した。
・
그는 갈등 끝에 결단을 내렸다.
彼は葛藤の末に決断を下した。
・
비행기에 타고 있던 승객들은 가슴을 쓸어내리면서 안도의 한숨을 내쉬었다.
飛行機に乗っていた乗客たちは、胸をなでおろしながら安堵のため息をついた。
・
그는 놀라움으로 가슴을 쓸어내렸다.
彼は驚きで胸をなでおろした。
・
치즈케이크는 흐물흐물하고 입안에서 녹아내린다.
チーズケーキはふにゃふにゃして、口の中でとろける。
・
디저트가 입안에서 흐물흐물 녹아내린다.
デザートが口の中でぷよぷよと溶けていく。
・
젤리가 혀 위에서 흐물거리며 녹아내린다.
ゼリーが舌の上でぷよぷよと溶けていく。
・
나뭇가지가 땅으로 뻗어 새로운 뿌리를 내리고 있다.
枝が地面に伸び、新しい根を生やしている。
・
신뢰성 있는 정보는 정확한 판단을 내리기 위한 중요한 요소입니다.
信頼性のある情報は、正確な判断を下すための重要な要素です。
・
마시멜로는 입안에서 부드럽게 녹아내린다.
マシュマロは口の中で柔らかく溶ける。
・
비가 내리는 날은 기분도 가라앉기 십상이다.
雨の日は気分も沈みがちだ。
・
갑자기 비가 내렸습니다.
急に雨が降りました。
・
테니스 코트 위에는 햇볕이 내리쬐고 있어요.
テニスコートの上には太陽が照りつけています。
・
그의 비통한 눈물이 뺨을 타고 흘러내렸다.
彼の悲痛な涙が頬を伝った。
・
폭설이 내리는 가운데 승강장에서 전철을 기다리는 승객이 많다.
大雪が降る中、ホームで電車を待つ乗客が多い。
・
일주일 전에 내린 폭설이 녹지 않고 그대로 얼어붙었다.
一週間前に降った集中豪雪が解けずにそのまま凍りついた。
・
빗물이 지붕에서 흘러내리고 있어요.
雨水が屋根から滴り落ちています。
・
희망이 모래성처럼 무너져
내리다
.
希望が砂の城のように崩れ落ちる。
・
평가를
내리다
.
評価を下す。
・
내 친구는 내가 뭔가 결정을 내리면 자기 일처럼 응원해 줍니다.
僕の友達は、僕が何か決定を下すと自分のことのように応援してくれます。
・
우리 회사는 존망을 걸고 새로운 시장에 진출하는 결정을 내렸다.
我が社は存亡をかけて新しい市場に進出する決定を下した。
・
장시간 운전 후 그는 차에서 내리자 지쳐 있었다.
長時間の運転の後、彼は車から降りるとくたびれていた。
・
그의 기만이 드러나자 그의 평판은 무너져 내렸다.
彼の欺瞞が明るみに出ると、彼の評判は崩れ去った。
・
밤새 내린 비로 캠프가 엉망이 되었다.
一晩中の雨でキャンプが台無しになった。
・
태풍의 가장자리에서 만들어진 비구름의 영향으로 비가 내리고 있어요.
台風の周りで作られた雨雲の影響で雨が降っています。
・
전차가 포수에게 사격 명령을 내렸다.
戦車が砲手に射撃命令を与えた。
・
어제 내린 비로 냇물이 불어서 물결이 세차다.
昨日降った雨で、小川の水かさが増して波立っている。
・
겨울 하면 눈 내리는 풍경이 가장 먼저 떠오른다.
冬といえば、雪が降る風景がまず思い浮かぶ。
・
버스가 정차하자 사람들이 껑충 뛰어내렸다.
バスが停車すると、人々がぴょんと飛び降りた。
・
비가 내리기 시작했기 때문에 산책을 일찍 마쳤습니다.
雨が降り始めたので、散歩を早めに終えました。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
2
/11)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ