【내의】の例文
<例文>
・
추운 계절에는 따뜻한
내의
가 빠질 수 없다.
寒い季節には暖かいインナーウェアが欠かせない。
・
여름에는 통기성이 좋은
내의
를 입는 것을 추천한다.
夏は通気性の良いインナーウェアを着ることをおすすめする。
・
내의
가 비추지 않도록 주의해야 한다.
インナーウェアが透けて見えないように注意しなければならない。
・
이
내의
는 아주 편안하고 피부에 부드럽다.
このインナーウェアはとても快適で、肌に優しい。
・
아
내의
심기가 불편한 날에는 눈치를 본다.
妻の機嫌が悪い日には、様子を窺う。
・
아
내의
생일을 까맣게 잊고 있었다.
妻の壇上日をすっかり忘れていた。
・
데릴사위제를 선택함으로써 아
내의
집안을 이어갈 수 있다.
婿入り婚を選ぶことで、妻の家の家系を継ぐことができる。
・
그의 집은 데릴사위제를 채택하여 남편이 아
내의
집에서 살고 있다.
彼の家は婿入り婚を採用していて、夫が妻の家で暮らしている。
・
데릴사위제에서는 남편이 아
내의
집안 사업을 이어받는 경우가 많았다.
婿入り婚では、夫が妻の家の家業を継ぐことが多かった。
・
아
내의
안색을 살피며 지내는 나날이 오랫동안 이어졌다.
妻の顔色をうかがいながら過ごす日々は長く続いた。
・
그는 아
내의
품에서 숨이 끊어졌다.
彼は妻の腕の中で息が絶えた。
・
그들은 영토
내의
자연 자원을 효율적으로 활용하려 하고 있다.
彼らは領土内での自然資源を有効に活用しようとしている。
・
생체
내의
수분 균형은 건강에 큰 영향을 미칩니다.
生体内での水分バランスが健康に大きく影響します。
・
혈행이 나쁘면 체
내의
열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼게 됩니다.
血行が悪いと体内の熱を末端までうまく運べず、手足に冷えを感じるようになる。
・
영상에는 심하게 흔들리는 기
내의
혼란한 상황이 나오고 있다.
映像には激しく揺れる機内の混乱した様子が映っていた。
・
아
내의
비상금으로 차를 샀다.
妻のへそくりで車を買った。
・
주문일부터 1개월 이
내의
상품은 반품 교환이 가능합니다.
ご注文日より1か月以内の商品は、返品交換を承ります。
・
투석으로 체
내의
유해 물질을 효율적으로 제거할 수 있습니다.
透析により、体内の有害物質を効率よく取り除くことができます。
・
아
내의
입에서 이혼이라는 단어가 나왔다.
妻の口から離婚という言葉が出た。
・
아
내의
일기장을 봐버렸어요.
妻の日記帳を見てしまったんです。
・
애사심이 사
내의
활력으로 이어지고 있습니다.
愛社心が社内の活力につながっています。
・
국장님은 사
내의
팀워크를 중요하게 생각하고 있습니다.
局長は、社内のチームワークを大切にしています。
・
호르몬이란 동물 체
내의
조직이나 기관의 활동을 조절하는 생리적 물질이다.
ホルモンとは、動物体内の組織や器官の活動を調節する生理的物質である。
・
술을 마신 남편이 아
내의
뺨을 때렸다.
酒を飲んだ夫が妻の頬を殴った。
・
그는 연상의 아
내의
지혜를 일상생활에 활용하고 있습니다.
彼は姉さん女房の知恵を日々の生活に活かしています。
・
체
내의
독소를 배출하다.
体内の毒素を排出する。
・
사
내의
인재육성을 위해, 젊은 사람을 적극적으로 기용하고 있습니다.
社内の人材育成のため、若手を積極的に起用しています。
・
정맥의 혈액은 체
내의
온도 조절에 관여하고 있습니다.
静脈の血液は体内の温度調節に関与しています。
・
정맥의 혈액은 체
내의
항체를 운반합니다.
静脈の血液は体内の抗体を運搬します。
・
정맥의 혈액은 체
내의
수분 밸런스를 조정합니다.
静脈の血液は体内の水分バランスを調整します。
・
폴더
내의
파일은 모두 최신 버전입니다.
フォルダ内のファイルはすべて最新バージョンです。
・
폴더
내의
전체 파일을 업로드했습니다.
フォルダ内の全ファイルをアップロードしました。
・
아
내의
애정에 감사하고 있어요.
カミサンの愛情に感謝しています。
・
아
내의
웃는 얼굴을 보면 힘이 납니다.
女房の笑顔を見ると、元気が出ます。
・
막
내의
꿈을 응원하기 위해 가족끼리 협력하고 있습니다.
末っ子の夢を応援するために、家族で協力しています。
・
역에서 도보권
내의
임대 아파트를 찾고 있습니다.
駅から徒歩圏内の賃貸マンションを探しています。
・
간은 체
내의
해독 기능을 담당하고 있습니다.
肝臓は体内の解毒機能を担っています。
・
그는 아
내의
친정 가업을 이었지만 경영이 기울어 거액의 빚을 졌다.
彼は妻の実家の家業を継いだものの経営が傾き、巨額の借金を背負った。
・
사
내의
중요 사항이 공고돼요.
社内の重要事項が公告されます。
・
탈취제를 사용함으로써 차
내의
불쾌한 냄새가 해소되었습니다.
脱臭剤を使うことで、車内の嫌な匂いが解消されました。
・
탈취제가 차
내의
역겨운 냄새를 제거해 줍니다.
脱臭剤が、車内の嫌な匂いを取り除いてくれます。
・
입
내의
원인에는 다양한 요인이 있을 수 있습니다.
口臭の原因には、さまざまな要因が考えられます。
・
중추신경계는 체
내의
호르몬 밸런스에도 관여하고 있습니다.
中枢神経系は、体内のホルモンバランスにも関与しています。
・
그는 분만실에서 아
내의
출산을 지켜볼 준비를 마쳤습니다.
彼は分娩室で、妻の出産を見守る準備を整えました。
・
의처증이 있는 그는 아
내의
행동을 항상 의심한다.
疑妻症の彼は、妻の行動を常に疑っている。
・
탈수는 체
내의
수분이 부족한 상태입니다.
脱水は体内の水分が不足している状態です。
・
아
내의
잔소리가 지겹다.
妻の小言にうんざりだ。
・
내시경을 사용해 위
내의
이상을 검출했다.
内視鏡を使って胃内の異常を検出した。
・
그는 공처가라 아
내의
말을 부정하지 않는다.
彼は恐妻家だから、妻の言葉を否定しない。
・
그는 공처가라서 아
내의
비위를 맞춘다.
彼は恐妻家なので、妻の機嫌を取る。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ