【내의】の例文
<例文>
・
항암제는 환자의 체
내의
비정상적인 세포를 공격합니다.
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。
・
역에서 도보 5분 이
내의
아파트를 찾고 있습니다.
駅まで徒歩5分以内のマンションを探しています。
・
상층부의 방침이 사
내의
방향성을 나타냅니다.
上層部の方針が社内の方向性を示します。
・
창문에서 결로를 제거하여 실
내의
습기를 줄였습니다.
窓から結露を取り除いて、室内の湿気を減らしました。
・
조직
내의
권력 투쟁이 대립을 일으키고 있다.
組織内の権力闘争が対立を引き起こしている。
・
목표에 도달하는 것은 부단한 노력과 인
내의
산물입니다.
目標への到達は、不断の努力と忍耐の賜物です。
・
내의
강점은 탐구심이 있다는 점입니다.
私の強みは探究心があるところです。
・
끊임없이 이어지는 아
내의
잔소리에 질렸다.
絶え間なく続く妻の小言にうんざりだ。
・
영상에는 심하게 흔들리는 기
내의
혼란한 상황이 나오고 있다.
映像には激しく揺れる機内の混乱した様子が映っていた。
・
폭설로 시
내의
시설이 일시 폐쇄되었다.
大雪で、市内の施設が一時閉鎖された。
・
페널티 에어리어
내의
혼전에서 선제골이 나왔다.
ペナルティーエリア内での混戦から先制ゴールが生まれた。
・
기
내의
각 좌석에는 안전벨트가 있습니다.
機内の各席には安全ベルトがあります。
・
국
내의
가장 의존도가 높은 에너지는 석유입니다.
国内で最も依存度が高いエネルギーは石油です。
・
태양계
내의
모든 행성은 태양 주위를 공전하고 있습니다.
太陽系内のすべての行星は、太陽の周りを公転しています。
・
역에서 도보권
내의
임대 아파트를 찾고 있습니다.
駅から徒歩圏内の賃貸マンションを探しています。
・
십이지장은 소장
내의
첫 번째 부분이며 소화기계의 일부입니다.
十二指腸は小腸内の最初の部分であり、消化器系の一部です。
・
소장
내의
소화 효소는 음식물의 분해를 돕습니다.
小腸内の消化酵素は食物の分解を助けます。
・
신장은 혈액이 운반해 온 체
내의
노화물을 여과해 소변으로 배출하는 중요한 기능을 가지고 있다.
腎臓は血液が運んできた体内の老化物をろ過し尿として排泄する重要な機能をもっている。
・
조직
내의
다른 부문 간에는 목표의 차이가 있습니다.
組織内の異なる部門間には、目標の相違があります。
・
그의 성공은 그의 노력과 인
내의
결과로 부각되었습니다.
彼の成功は彼の努力と忍耐の結果として浮き彫りにされました。
・
아
내의
잔소리가 지겹다.
妻の小言にうんざりだ。
・
눈앞이 깜깜해져 아
내의
마음을 헤아릴 여유가 없었죠.
目の前が真っ暗で、妻の心中を推し量る余裕がありませんでした。
・
아무렇지 않은 척 아
내의
얼굴을 볼 자신이 없어요!
平気なふりをして妻の顔を見る自信がないんですよ!
・
복도는 건물
내의
객실을 잇는 통로이다.
廊下は、建物内の各室をつなぐ通路である。
・
수성은 태양계
내의
혹성 중에서 지구 다음으로 밀도가 높다.
水星は、太陽系内の惑星のなかで地球に次いで密度の高い。
・
연금 생활을 하는 부모님은 딸
내의
장래가 조금 걱정되는 눈치입니다.
年金暮らしの両親は、娘夫婦の将来のことがちょっぴり心配な様子です。
・
아
내의
말이라면 뭐든지 따랐다.
妻の言葉ならどんな事にも従った。
・
체
내의
독소를 배출하다.
体内の毒素を排出する。
・
국소 마취는 주로 2시간 이
내의
수술에 사용하는 마취 방법입니다.
局所麻酔は、主として2時間以内の手術に使用する麻酔方法です。
・
아
내의
생일을 까맣게 잊고 있었다.
妻の壇上日をすっかり忘れていた。
・
뭐니 뭐니 해도 아
내의
요리가 최고예요.
誰が何と言おうと妻の料理が最高です。
・
국
내의
촉망받는 기업으로 성장했다.
国内の嘱望を受ける企業に成長した。
・
아
내의
출산이 오늘내일한다.
妻の出産が非常に近づいている。
・
정치인이 선거구
내의
사람에게 돈이나 물건을 보내는 것은 공직 선거법에 금지 되어 있습니다.
政治家が選挙区内の人に、お金や物を贈ることは公職選挙法で禁止されています。
・
그는 아
내의
친정 가업을 이었지만 경영이 기울어 거액의 빚을 졌다.
彼は妻の実家の家業を継いだものの経営が傾き、巨額の借金を背負った。
・
여동생은 두 남
내의
어머니가 되었다.
妹は二人兄妹の母になった。
・
내출혈이란 체
내의
혈관이 파열되는 등으로 피하에서 출혈하는 것을 말한다.
内出血とは、体内の血管が破裂する等して皮下で出血することをいう。
・
아
내의
입에서 이혼이라는 단어가 나왔다.
妻の口から離婚という言葉が出た。
・
아
내의
비상금으로 차를 샀다.
妻のへそくりで車を買った。
・
아
내의
입버릇에는 진절머리가 난다.
妻の口癖にはうんざりする。
・
얼굴이나 팔다리 등 체
내의
수분에 의해 통증이 동반되지 않는 형태로 부어 있는 증세를 부종이라 한다.
顔や手足などの体内の水分により痛みを伴わない形で腫れる症状を浮腫という。
・
탈수는 체
내의
수분이 부족한 상태입니다.
脱水は体内の水分が不足している状態です。
・
탈수증은 체
내의
수분량이 부족할 때 일어난다.
脱水症は、体内の水分量が不足したときに起こる。
・
혈행이 나쁘면 체
내의
열을 말단까지 잘 전달하지 못해 손발이 차가워지는 것을 느끼게 됩니다.
血行が悪いと体内の熱を末端までうまく運べず、手足に冷えを感じるようになる。
・
실
내의
적절한 습도는 40〜60%라고 합니다.
室内の適切な湿度は40〜60%といわれている。
・
한국을 방문하는 일본인은 90일간 이
내의
체재에 한해서 무비자로 입국이 가능합니다.
韓国を訪問する日本人は、90日間以内の滞在に限りノービザで入国ができます。
・
주문일부터 1개월 이
내의
상품은 반품 교환이 가능합니다.
ご注文日より1か月以内の商品は、返品交換を承ります。
・
가치관의 혼란, 타인의 평가, 집단
내의
압박감 등이 불안정함을 느끼게 되는 주된 요인이다.
価値観の混乱、他人の評価、集団内の圧迫感などが不安定であることを感じさせる主たる要因だ。
・
발행 후 3개월 이
내의
인감등록증명서 한 통을 제출해 주세요.
発行後3カ月以内の印鑑登録証明書1通を提出してください。
・
아
내의
일기장을 봐버렸어요.
妻の日記帳を見てしまったんです。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ