・ | 수정할 확률을 높이는 방법이 연구되고 있다. |
受精する確率を上げる方法が研究されている。 | |
・ | 그녀의 집대성이 예술계에서 높이 평가되었다. |
彼女の集大成が芸術界で高く評価された。 | |
・ | 합기도 연습은 집중력을 높이는 데 도움이 된다. |
合気道の稽古は、集中力を高めるのに役立つ。 | |
・ | 가라테는 신체의 유연성을 높이는 데 효과적입니다. |
カラテは身体の柔軟性を高めるのに効果的です。 | |
・ | 무술 도장에서의 연습은 집중력을 높이는 데 도움을 줍니다. |
武術の道場での稽古は、集中力を高める手助けをします。 | |
・ | 주짓수 기술을 높이기 위해 노력하고 있어요. |
柔術の技術を高めるために頑張っています。 | |
・ | 소수자에 대한 이해를 높이기 위한 자료가 배포되었다. |
マイノリティへの理解を深めるための資料が配布された。 | |
・ | 적응력을 높이기 위해 노력하고 있어. |
適応力を高めるために努力している。 | |
・ | 실행력을 높이기 위해 목표를 설정한다. |
実行力を高めるために目標を設定する。 | |
・ | 주의력을 높이기 위해 수면을 충분히 취한다. |
注意力を高めるために睡眠を十分に取る。 | |
・ | 주의력을 높이기 위해 명상을 한다. |
注意力を高めるために瞑想をする。 | |
・ | 결정력을 높이다. |
決定力を高める。 | |
・ | 색칠은 집중력을 높이는 데 도움이 됩니다. |
塗り絵は集中力を高めるのに役立ちます。 | |
・ | 업무방식을 개선해서 효율을 높이다. |
業務方式を改善して効率を高める。 | |
・ | 출산율을 높이기 위한 구체적인 대책을 고안한다. |
出生率を高めるための具体的な対策を考案する。 | |
・ | 출산율을 높이기 위해 지원책을 강화한다. |
出生率を高めるために支援策を強化する。 | |
・ | 출산율을 높이기 위한 정책이 필요하다. |
出生率を上げるための政策が必要だ。 | |
・ | 억지력을 높이기 위해 방범등을 설치했다. |
抑止力を高めるために防犯灯を設置した。 | |
・ | 등산 코스에는 산의 높이와 등산의 난이도를 나타내는 안내판이 있다. |
登山コースには山の高さや登山の難易度を示す案内板がある。 | |
・ | 우수성을 높이 평가받았다. |
優秀性を高く評価された。 | |
・ | 혈당을 조절하는 호르몬에는 혈당을 낮추는 인슐린과 혈당을 높이는 글루카곤이 있다. |
血糖を調節するホルモンには、血糖を下げるインスリンと血糖を上げるグルカゴンがある。 | |
・ | 해면의 높이가 올라가고 있다. |
海面の高さが上がっている。 | |
・ | 독수리는 하늘 높이 날아올랐다. |
ワシは空高く舞い上がった。 | |
・ | 교각의 높이가 조정되었습니다. |
橋脚の高さが調整されました。 | |
・ | 절전 의식을 높이기 위해 전기 요금의 월 사용량을 체크하고 있습니다. |
節電意識を高めるために、電気代の月々の使用量をチェックしています。 | |
・ | 품질을 높이다. |
品質を高める。 | |
・ | 정상에 눈을 쌓은 산봉우리가 하늘 높이 솟아 있다. |
頂上に雪を戴く山峰が空高くそびえ立つ。 | |
・ | 감독의 두터운 신뢰는 선수들의 사기를 한껏 높이고 있다. |
監督の厚い信頼は、選手のモチベーションを一段と高めている。 | |
・ | 사기를 높이다. |
士気を高める。 | |
・ | 이 자전거의 운전대는 높이를 조절할 수 있다. |
この自転車のハンドルは高さが調節できる。 | |
・ | 차량 안전성을 높이기 위해 에어백이 필수다. |
車の安全性を高めるために、エアバッグが欠かせない。 | |
・ | 그 평론은 높이 평가되고 있다. |
その評論は高く評価されている。 | |
・ | 작사가로서의 그의 작품은 높이 평가받고 있다. |
作詞家としての彼の作品は高く評価されている。 | |
・ | 그의 소설은 명작으로 높이 평가받고 있다. |
彼の小説は名作として高く評価されている。 | |
・ | 그의 연구는 국제 협력의 관점에서 높이 평가되고 있다. |
彼の研究は国際協力の観点から高く評価されている。 | |
・ | 이 훈련 프로그램은 경험치를 높이기 위해 설계되었습니다. |
このトレーニングプログラムは経験値を高めるために設計されています。 | |
・ | 실전을 체험해 경험치를 높이다. |
実戦を体験して経験値が上がる。 | |
・ | 그 회사의 상술은 업계 내에서 높이 평가되고 있습니다. |
その会社の商術は、業界内で高く評価されています。 | |
・ | 이 아이디어는 창의성을 높이는 데 효과가 있다. |
このアイデアは創造性を高めるのによく効く。 | |
・ | 영리기업이 경쟁력을 높이기 위해 노력한다. |
営利企業が競争力を高めるために努力する。 | |
・ | 따오기가 하늘 높이 날아오르다. |
トキが空高く舞い上がる。 | |
・ | 솔개가 하늘 높이 날아오르다. |
トンビが空高く舞い上がる。 | |
・ | 학이 하늘 높이 날아오르다. |
鶴が空高く舞い上がる。 | |
・ | 갈매기가 하늘 높이 날아오르다. |
カモメが空高く舞い上がる。 | |
・ | 기러기가 하늘 높이 날아오르다. |
雁が空高く舞い上がる。 | |
・ | 제비가 하늘 높이 날고 있다. |
ツバメが空高く飛んでいる。 | |
・ | 야채나 과일은 면역력을 높이는 영양소를 함유하고 있습니다. |
野菜や果物は免疫力を高める栄養素を含んでいます。 | |
・ | 채소의 영양가를 높이기 위해 찌는 것을 추천합니다. |
野菜の栄養価を高めるために、蒸すことがおすすめです。 | |
・ | 업무의 동기 부여를 높이기 위해서라도 연대감은 필요불가결합니다. |
仕事のモチベーションを高めるためにも連帯感は必要不可欠です。 | |
・ | 연대감을 높이다. |
連帯感を高める |