・ | 요즘은 부캐를 가지고 다양한 활동을 하는 사람들이 많아졌어. |
最近はサブキャラクターを持って多様な活動をする人が増えたよ。 | |
・ | 맘카페에서는 육아에 관한 다양한 경험담을 들을 수 있어요. |
ママカフェでは育児に関するさまざまな経験談を聞くことができます。 | |
・ | 맘카페에서는 육아에 관한 다양한 경험담을 들을 수 있어요. |
ママカフェでは育児に関するさまざまな経験談を聞くことができます。 | |
・ | 요즘 많은 사람들이 해외직구를 이용해 다양한 제품을 저렴하게 구매하고 있어요. |
最近、多くの人々が海外直購を利用して様々な製品を安く購入しています。 | |
・ | N잡러 생활은 힘들지만 다양한 경험을 쌓을 수 있어요. |
複数の仕事を掛け持つ生活は大変ですが、多様な経験を積むことができます。 | |
・ | 이 뷔페는 가격에 비해 메뉴가 다양해서 혜자스럽다고 소문났어. |
このビュッフェは価格に比べてメニューが豊富でお得だと評判になっている。 | |
・ | 급여 명세서를 작성하는 데는 공제액 등 다양한 계산이 있어서 작성하기 어렵다. |
給与明細書を作成するには、控除額などの様々な計算があるため作成するのが難しい。 | |
・ | 국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다. |
国会では、予算案が通過しましたが、野党側から様々な批判がありました。 | |
・ | 사슴벌레 색은 종류에 따라 다양합니다. |
クワガタムシの色は、種類によってさまざまです。 | |
・ | 위벽의 조직이 변화하여 다양한 질환이 발생하게 됩니다. |
胃壁の組織が変化することで、さまざまな疾患が引き起こされます。 | |
・ | 지정학이 중요시되는 이유는 다양합니다. |
地政学が重要視される理由は多岐にわたります。 | |
・ | 이 회사에는 다양한 직함이 존재합니다. |
この会社では多様な肩書きが存在します。 | |
・ | 현직에서는 다양한 업무에 종사하고 있습니다. |
現職では多様な業務に携わっています。 | |
・ | 비상근으로 일함으로써 다양한 경험을 쌓을 수 있습니다. |
非常勤で働くことで、さまざまな経験を積むことができます。 | |
・ | 실습생 중에 다양한 프로젝트에 참여했습니다. |
実習生中に様々なプロジェクトに参加しました。 | |
・ | 수습 기간에는 다양한 업무를 경험했습니다. |
見習い期間では、さまざまな業務を経験しました。 | |
・ | 교사의 역할은 다양합니다. |
教師の役割は多岐にわたります。 | |
・ | 노점에서는 다양한 나라의 음식을 즐길 수 있다. |
露店ではさまざまな国の料理が楽しめる。 | |
・ | 불가사리는 다양한 모양과 색깔이 있어요. |
ヒトデは様々な形や色があります。 | |
・ | 과실주에는 다양한 종류가 있습니다. |
果実酒にはさまざまな種類があります。 | |
・ | 어휘력을 키우기 위해 다양한 장르의 책을 읽습니다. |
語彙力を育てるために多様なジャンルの本を読みます。 | |
・ | 크루즈선에서 다양한 액티비티를 즐길 수 있습니다. |
クルーズ船で様々なアクティビティが楽しめます。 | |
・ | 크루즈선으로 다양한 도시를 방문할 예정입니다. |
クルーズ船で様々な都市を訪れる予定です。 | |
・ | 사상의 다양성이 사회의 풍요로움을 낳습니다. |
思想の多様性が社会の豊かさを生みます。 | |
・ | 사상의 다양성을 존중하고 싶습니다. |
思想の多様性を尊重したいです。 | |
・ | 광인의 존재가 세계에 다양성을 가져다 주고 있습니다. |
狂人の存在が、世界に多様性をもたらしています。 | |
・ | 흑인의 문화는 다양성으로 가득 차 있습니다. |
黒人の文化は多様性に満ちています。 | |
・ | 일본인의 음식 문화는 다양합니다. |
日本人の食文化は多様です。 | |
・ | 완구점에는 다양한 장난감이 있습니다. |
玩具店には様々なおもちゃがあります。 | |
・ | 세상에는 다양한 규모로 일을 하는 조직이나 사람이 있습니다. |
世の中にはさまざまな規模で仕事を行っている組織や人がいます。 | |
・ | 역동성이 있는 팀이 다양한 성과를 만들어 내고 있습니다. |
力動性のあるチームが、多様な成果を生み出しています。 | |
・ | 살갗이 거칠어지는 원인은 식생활이나 스트레스, 수면부족 등 실로 다양합니다. |
肌荒れの原因は食生活やストレス、睡眠不足など実にさまざまです。 | |
・ | 아령은 다양한 운동에 응용할 수 있습니다. |
ダンベルは、さまざまな運動に応用できます。 | |
・ | 물갈퀴는 다양한 수생 생물에서 볼 수 있어요. |
水かきは、様々な水生生物に見られます。 | |
・ | 팬케이크는 다양한 맛을 즐길 수 있습니다. |
パンケーキは、いろいろな味が楽しめます。 | |
・ | 강판 소식은 다양한 억측을 불러일으켰습니다. |
降板のニュースは、さまざまな憶測を呼びました。 | |
・ | 트레이에 다양한 음식을 담았습니다. |
トレイにバラエティ豊かな料理を盛り付けました。 | |
・ | 군만두는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많아요. |
焼き餃子は、子供から大人まで幅広い年齢層に人気があります。 | |
・ | 카페 메뉴에는 다양한 종류의 오믈렛이 있습니다. |
カフェのメニューには様々な種類のオムレツがあります。 | |
・ | 집게가 주방에서 다양한 조리 작업에 사용되고 있다. |
トングがキッチンでさまざまな調理作業に使われている。 | |
・ | 종이 호일는 다양한 요리에 사용할 수 있습니다. |
クッキングシートは様々な料理に使えます。 | |
・ | 계량컵은 다양한 용도로 사용할 수 있어요. |
計量カップは、色々な用途に使えます。 | |
・ | 전기 자전거 종류가 다양해서 망설이고 있어요. |
電動自転車の種類が豊富で迷っています。 | |
・ | 웍은 볶음밥 등의 볶음이나 튀김 등 다양한 요리를 만들 때 사용된다. |
中華鍋はチャーハンなどの炒め料理や揚げ物などいろいろな料理を作るときに使われる。 | |
・ | 올해도 피서객을 맞이하기 위한 다양한 프로그램이 준비됐다. |
今年も避暑客を迎えるための様々なプログラムが用意された。 | |
・ | 다양한 의견을 들으면 들을수록 고민할 것 같아요. |
いろんな意見を聞けば聞くほど悩んでしまいそうです。 | |
・ | 세계로부터 다양한 야생 동물과 관련 제품이 수입되고 있습니다. |
世界中から様々な野生動物と関連製品が輸入されています。 | |
・ | 늦여름에는 다양한 이벤트가 개최됩니다. |
晩夏には、様々なイベントが開催されます。 | |
・ | 다년간 다양한 경험을 쌓을 수 있었습니다. |
多年間、様々な経験を積むことができました。 | |
・ | 늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다. |
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。 |