【다음】の例文_6
<例文>
・
다음
은 우리들이 진격할 차례입니다.
次は我々が進撃する番です。
・
새로운 제품 라인이
다음
달에 출시될 예정입니다.
新しい製品ラインが次月に発表される見込みです。
・
새 휴대전화는
다음
달에 출시될 예정입니다.
新しい携帯電話は、次の月に発売される予定です。
・
새 앨범은
다음
주에 출시됩니다.
新しいアルバムは来週発売されます。
・
구체적으로는
다음
과 같은 예문을 들 수 있습니다.
具体的には、以下のような例文が挙げられます。
・
다음
입체의 표면적과 체적을 구하라.
次の立体の表面積と体積を求めよう。
・
다큐멘터리 영화가
다음
달 종영한다.
ドキュメンタリー映画が来月終映する。
・
영화는
다음
주에 종영할 예정이다.
映画は来週で終映する予定だ。
・
다음
달부터 새 클럽에 입단할 예정입니다.
来月から新しいクラブに入団する予定です。
・
수증기가 올라가서 구름이 되고 그
다음
에 비가 된다.
水蒸気がのぼり雲になり、その後に雨になる。
・
강연회 일정은
다음
주 토요일입니다.
講演会の日程は来週の土曜日です。
・
그 아파트는
다음
달에 준공됩니다.
そのアパートは来月竣工します。
・
새 도로가
다음
주에 준공됩니다.
新しい道路が来週竣工します。
・
새 빌딩이
다음
달에 준공됩니다.
新しいビルが来月竣工します。
・
그 다리는
다음
달에 완공 예정입니다.
その橋は来月に完工予定です。
・
이 건물은
다음
달에 완공됩니다.
この建物は来月完工します。
・
아내와 다투고
다음
날 아침까지 신경전을 벌였습니다.
妻と喧嘩し翌朝まで神経戦を繰り広げました。
・
다음
주에 새 학기가 시작됩니다.
来週、新しい学期が始まります。
・
다음
버스는 언제 와요?
次のバスはいつ来ますか?
・
그들은 전략을 다시 짜고
다음
경기에서 반격할 것을 다짐했다.
彼らは戦略を練り直し、次の試合で反撃することを誓った。
・
헌책방에서 찾은 여행 가이드가
다음
여행에 참고가 됐다.
古本屋で見つけた旅行ガイドが、次の旅の参考になった。
・
회보의 뒷표지에
다음
이벤트 예고가 실려 있다.
会報の裏表紙に次回のイベント予告が載っている。
・
회보에는
다음
모임의 세부 사항이 기재되어 있다.
会報には、次回の集まりの詳細が記載されている。
・
다음
주에 상품 카탈로그를 배포할 예정입니다.
来週、商品カタログを配布する予定です。
・
모두 발언 전문은
다음
과 같습니다.
冒頭発言全文は次の通りです。
・
다음
주 목요일에 여행을 떠납니다.
次の週の木曜日に旅行に出かけます。
・
새로운 철도 노선이
다음
주부터 운행될 예정입니다.
新しい鉄道路線が来週から運行される予定です。
・
새 버스 노선이
다음
달부터 운행된다.
新しいバス路線が来月から運行される。
・
팀은
다음
경기에 기대를 걸고 있다.
チームは次の試合に期待をかけている。
・
팬들은
다음
콘서트에 기대를 걸고 있다.
ファンは次のコンサートに期待をかけている。
・
우리끼리 얘긴데, 그는
다음
달에 회사를 그만둘 생각이라고 해요.
ここだけの話、彼は来月会社を辞めるつもりだそうです。
・
이 프로젝트에서 얻은 경험치는
다음
일에 도움이 됩니다.
このプロジェクトで得た経験値は次の仕事に役立ちます。
・
꽈리고추 수확이 끝나면
다음
에는 다른 야채를 심습니다.
ししとうの収穫が終わると、次は別の野菜を植えます。
・
우엉을 슬라이스 한
다음
에 볶았어요.
ゴボウをスライスしてから炒めました。
・
우엉을 삶아서 부드럽게 만든
다음
샐러드로 만들었습니다.
ゴボウを煮て柔らかくしてからサラダにしました。
・
전력 요금이
다음
달부터 올라요.
電力料金が来月から値上がりします。
・
추위는
다음
주 중반까지 이어진다.
寒さは、来週半ばまで続く。
・
다음
번에 꼭 같이 가요.
今度是非一緒に行きましょうね。
・
다음
주에 꼭 전화 부탁드립니다.
来週にぜひお電話お願いします。
・
출자자 회의가
다음
주에 열립니다.
出資者会議が来週開かれます。
・
그는 회사의 경영권을
다음
세대에 양도했다.
彼は会社の経営権を次の世代に譲渡した。
・
면접 시험이
다음
주로 다가왔다.
面接試験が来週に近づいてきた。
・
다음
생에서도 첫눈에 서로 알아볼 수 있을 거야.
その次の世でも一目で分かり合えるだろう。
・
대파를 썰어서 냉장 보관하는 절차는
다음
과 같습니다.
長ネギを刻んで冷蔵保存する手順は以下の通りです。
・
다음
주에 집들이 하는데 꼭 오세요.
来週、引っ越しお祝いをするので必ず来てください。
・
A 대표팀은
다음
경기를 위해 전술을 짜고 있습니다.
A代表チームは次の試合に向けて戦術を練っています。
・
우리는
다음
단계로 나아가기 위한 목표를 실현했다.
私たちは次の段階に進むための目標を実現した。
・
다음
달부터 구조물을 완전히 해체한다.
来月から構造物を完全に解体する。
・
기술 지원의 실수로 인한 보상으로
다음
번 서비스 요금을 면제합니다.
テクニカルサポートの不手際による補償として、次回のサービス料を免除します。
・
변화를 해서 개선할 수 있으면
다음
단계로 올라설 수 있습니다.
変化をして、改善ができれば次のステージに上ることができる。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
6
/13)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ