【다음】の例文_6

<例文>
다음은 우리들이 진격할 차례입니다.
次は我々が進撃する番です。
새로운 제품 라인이 다음 달에 출시될 예정입니다.
新しい製品ラインが次月に発表される見込みです。
새 휴대전화는 다음 달에 출시될 예정입니다.
新しい携帯電話は、次の月に発売される予定です。
새 앨범은 다음 주에 출시됩니다.
新しいアルバムは来週発売されます。
구체적으로는 다음과 같은 예문을 들 수 있습니다.
具体的には、以下のような例文が挙げられます。
다음 입체의 표면적과 체적을 구하라.
次の立体の表面積と体積を求めよう。
다큐멘터리 영화가 다음 달 종영한다.
ドキュメンタリー映画が来月終映する。
영화는 다음 주에 종영할 예정이다.
映画は来週で終映する予定だ。
다음 달부터 새 클럽에 입단할 예정입니다.
来月から新しいクラブに入団する予定です。
수증기가 올라가서 구름이 되고 그 다음에 비가 된다.
水蒸気がのぼり雲になり、その後に雨になる。
강연회 일정은 다음주 토요일입니다.
講演会の日程は来週の土曜日です。
그 아파트는 다음 달에 준공됩니다.
そのアパートは来月竣工します。
새 도로가 다음 주에 준공됩니다.
新しい道路が来週竣工します。
새 빌딩이 다음 달에 준공됩니다.
新しいビルが来月竣工します。
그 다리는 다음 달에 완공 예정입니다.
その橋は来月に完工予定です。
이 건물은 다음 달에 완공됩니다.
この建物は来月完工します。
아내와 다투고 다음 날 아침까지 신경전을 벌였습니다.
妻と喧嘩し翌朝まで神経戦を繰り広げました。
다음 주에 새 학기가 시작됩니다.
来週、新しい学期が始まります。
다음 버스는 언제 와요?
次のバスはいつ来ますか?
그들은 전략을 다시 짜고 다음 경기에서 반격할 것을 다짐했다.
彼らは戦略を練り直し、次の試合で反撃することを誓った。
헌책방에서 찾은 여행 가이드가 다음 여행에 참고가 됐다.
古本屋で見つけた旅行ガイドが、次の旅の参考になった。
회보의 뒷표지에 다음 이벤트 예고가 실려 있다.
会報の裏表紙に次回のイベント予告が載っている。
회보에는 다음 모임의 세부 사항이 기재되어 있다.
会報には、次回の集まりの詳細が記載されている。
다음 주에 상품 카탈로그를 배포할 예정입니다.
来週、商品カタログを配布する予定です。
모두 발언 전문은 다음과 같습니다.
冒頭発言全文は次の通りです。
다음 주 목요일에 여행을 떠납니다.
次の週の木曜日に旅行に出かけます。
새로운 철도 노선이 다음 주부터 운행될 예정입니다.
新しい鉄道路線が来週から運行される予定です。
새 버스 노선이 다음 달부터 운행된다.
新しいバス路線が来月から運行される。
팀은 다음 경기에 기대를 걸고 있다.
チームは次の試合に期待をかけている。
팬들은 다음 콘서트에 기대를 걸고 있다.
ファンは次のコンサートに期待をかけている。
우리끼리 얘긴데, 그는 다음 달에 회사를 그만둘 생각이라고 해요.
ここだけの話、彼は来月会社を辞めるつもりだそうです。
이 프로젝트에서 얻은 경험치는 다음 일에 도움이 됩니다.
このプロジェクトで得た経験値は次の仕事に役立ちます。
꽈리고추 수확이 끝나면 다음에는 다른 야채를 심습니다.
ししとうの収穫が終わると、次は別の野菜を植えます。
우엉을 슬라이스 한 다음에 볶았어요.
ゴボウをスライスしてから炒めました。
우엉을 삶아서 부드럽게 만든 다음 샐러드로 만들었습니다.
ゴボウを煮て柔らかくしてからサラダにしました。
전력 요금이 다음 달부터 올라요.
電力料金が来月から値上がりします。
추위는 다음 주 중반까지 이어진다.
寒さは、来週半ばまで続く。
다음 번에 꼭 같이 가요.
今度是非一緒に行きましょうね。
다음 주에 꼭 전화 부탁드립니다.
来週にぜひお電話お願いします。
출자자 회의가 다음 주에 열립니다.
出資者会議が来週開かれます。
그는 회사의 경영권을 다음 세대에 양도했다.
彼は会社の経営権を次の世代に譲渡した。
면접 시험이 다음 주로 다가왔다.
面接試験が来週に近づいてきた。
다음 생에서도 첫눈에 서로 알아볼 수 있을 거야.
その次の世でも一目で分かり合えるだろう。
대파를 썰어서 냉장 보관하는 절차는 다음과 같습니다.
長ネギを刻んで冷蔵保存する手順は以下の通りです。
다음 주에 집들이 하는데 꼭 오세요.
来週、引っ越しお祝いをするので必ず来てください。
A 대표팀은 다음 경기를 위해 전술을 짜고 있습니다.
A代表チームは次の試合に向けて戦術を練っています。
우리는 다음 단계로 나아가기 위한 목표를 실현했다.
私たちは次の段階に進むための目標を実現した。
다음 달부터 구조물을 완전히 해체한다.
来月から構造物を完全に解体する。
기술 지원의 실수로 인한 보상으로 다음 번 서비스 요금을 면제합니다.
テクニカルサポートの不手際による補償として、次回のサービス料を免除します。
변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다.
変化をして、改善ができれば次のステージに上ることができる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/13)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ