【다음】の例文_4

<例文>
새로운 광고는 다음 주에 방송될 예정입니다.
新しいコマーシャルは来週放送される予定です。
다음 주 같은 시간에 뵙겠습니다.
来週の同じ時間にお会いしましょう。
다음 주에 뵙겠습니다.
来週お会いしましょう。
그는 땅부자로 다음 부동산 구매 계획을 세우고 있다.
彼は土地成金として、次の不動産購入の計画を立てている。
다음 도전자는 누가 될까?
次の挑戦者は誰だろうか?
다음 호가 연재의 마지막 회입니다.
次号で連載の最終回を迎えます。
기고문은 다음 호에 게재됩니다.
寄稿文は次号に掲載されます。
새로운 만화책이 다음 호에 발표될 예정입니다.
新作の漫画が次号で発表されます。
이 프로젝트의 마감일은 다음 주 금요일입니다.
このプロジェクトの締切日は来週の金曜日です。
저는 다음 주 특집 프로그램에 출연할 예정입니다.
私は来週の特番に出演することになっています。
다음 주 공연에 출연할 예정입니다.
来週の舞台に出演する予定です。
새로운 광고는 다음 주에 방송될 예정입니다.
新しいコマーシャルが放送されるのは来週です。
새로운 광고가 다음 주에 방송된다.
新しいCMが来週放送される。
새 기획이 다음 달에 공식적으로 공개된다.
新しい企画が来月に公式に公開される。
그 보고서가 다음 주에 공개된다.
その報告書が来週公開される。
연구 결과가 다음 달 공개된다.
研究結果が来月公開される。
다음 이벤트에서는 그가 사회를 맡습니다.
次回のイベントでは彼が司会を務めます。
다음 모임에서 사회를 맡게 되었습니다.
次の会合で司会を担当します。
재력가는 자신의 자산을 다음 세대에 물려주기 위해 계획을 세웁니다.
資産家は自分の資産を次の世代に引き継ぐために計画を立てます。
다음에는 꼭 일등을 하겠습니다.
次は必ず一等を取ります!
그 위반자에게는 다음 대회 출전 금지가 통보되었다.
その違反者には次回からの大会への出場禁止が言い渡された。
발족식은 다음 주 월요일에 예정되어 있습니다.
発足式は来週の月曜日に予定されています。
팀은 하위권에 안주하지 않고, 다음 단계에서의 승리를 목표로 하고 있습니다.
チームは下位圏に甘んじることなく、次のステージでの勝利を目指しています。
팀은 하위권에 있지만, 다음 경기에서 좋은 성적을 거두고 싶습니다.
チームは下位圏にいるが、次の試合で好成績を収めたい。
하위 팀에게는 다음 경기가 중요한 한 판입니다.
下位にいるチームにとって、次の試合は重要な一戦です。
자력 우승을 위해서는 우선 다음 경기를 이겨야 합니다.
自力優勝のためには、まず次の試合を勝たなければなりません。
다음부터 자동적으로 로그인한다.
次回から自動的にログインする。
저는 다음 달 회의를 주재하게 되었습니다.
私は来月の会議を主宰することになりました。
그는 다음 회장 후보로 가장 유력합니다.
彼は次の会長候補として最も有力です。
부원 전원이 다음 주 대회를 위해 연습하고 있어요.
部員全員で、来週の大会に向けて練習をしています。
엔터 키를 누르면 다음 페이지로 이동할 수 있습니다.
エンターキーを押すと、次のページに進むことができます。
마우스를 클릭하여 다음 화면으로 이동하세요.
マウスをクリックして、次の画面に進んでください。
다음 회의에서는 파워포인트를 사용해 발표합니다.
次の会議ではパワーポイントを使って発表します。
클릭하면 다음 페이지로 이동합니다.
クリックすることで次のページに進みます。
링크를 클릭하여 다음으로 진행해 주세요.
リンクをクリックして次に進んでください。
시술 결과에 만족하여 다음 번에도 예약을 했습니다.
施術の結果に満足しているので、次回も予約をしました。
질의응답이 끝나는 대로 다음 안건으로 넘어가겠습니다.
質疑応答が終わり次第、次の議題に移ります。
다음 회의에서 질의할 예정입니다.
次回の会議で質疑する予定です。
주연상을 받은 배우는 다음 작품에 대한 기대가 커지고 있어요.
主演賞を取った俳優は、次回作への期待が高まっています。
새로운 밴드는 다음 달 데뷔 라이브를 할 예정입니다.
新しいバンドが来月デビューライブを行う予定です。
다음 주에 씨엔블루가 컴백 기념으로 하라주쿠에서 거리공연을 한대!
来週にCNBLUEがカムバック記念で原宿からストリート公演するんだって!
오디션에 합격한 사람들은 다음 단계로 진출해요.
オーディションに合格した人々は次のステップに進みます。
상해치사 사건에 대한 판결은 다음 주에 내려질 예정입니다.
傷害致死事件に対する判決は来週に下される予定です。
다음 예약은 예정 시각보다 10분 후부터 예약이 가능합니다.
次の予約は、10分後から予約が可能です。
다음 달, 원빈의 팬미팅에 참가할 예정이에요.
来月、ウォンビンのファンミーティングに参加する予定です。
학부모 회의가 다음 주에 열립니다.
保護者会が来週開かれます。
다음 수업도 휴강이면 좋겠어요.
次の授業も休講だといいですね。
다음 주는 연속으로 휴강입니다.
来週は連続で休講です。
다음 주 화요일 수업은 휴강입니다.
来週火曜日の授業は休講です。
다음 주 시험 기출문제를 풀어보세요.
来週のテストの過去問を解いてみてください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/17)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ