【다음】の例文_8

<例文>
방향을 잘 잡아야 합니다. 속도는 그 다음입니다.
方向をちゃんとつかまなければなりません。速度はその次です。
잠비아는 아프리카 나라들 중에서 자이르 다음으로 동 산출국으로 유명하다.
ザンビアは、アフリカ諸国の中ではザイールに次ぐ銅産出国として有名である。
루비는 다이아몬드 다음의 단단함과 붉은 색이 특징적인 보석이다.
ルビーはダイヤモンドに次ぐ硬度と赤色が特徴的な宝石である。
중남미는 동남아시아 지역 다음으로 오랜 역사를 가지고 있다.
中南米は東南アジア地域に次いで古い歴史をもっている。
가나는 서아프리카 중에서 나이지리아 다음의 대국이다.
ガーナは、西アフリカの中では、ナイジェリアに次ぐ大国である。
에티오피아의 인구는 현재 약 1억 명으로, 아프리카 대륙에서 나이지리아 다음으로 많다.
エチオピアの人口は現在、約1億人でアフリカ大陸でナイジェリアの次に多い。
콜롬비아 하면 브라질 다음의 커피 생산국입니다.
コロンビアといえば、ブラジルに次ぐコーヒー生産国です。
다음 주에 큰아버지의 생신이라서 큰집에 가요.
来週、おじさんのお誕生日なのでおじさんの家に行く予定です。
다음 글을 읽고( )안에 알맞은 말을 쓰십시오.
次の文を読み、( )内にふさわしい語句を書きなさい。
다음 날 오후, 시신이 발견되었습니다.
翌日の午後、亡骸が発見されました。
계약서에 다음 조항을 추가해 주세요.
契約書に次の条項を追加して下さい。
다음 시즌 1년 재계약에 합의했다.
来季の1年の再契約で合意した。
계약 만료에 따라 다음 시즌 계약을 맺지 않게 되었습니다.
契約満了に伴い来シーズンの契約を結ばないこととなりました。
다음 달부터 새롭게 사장이 취임한다.
来月から新しく社長が就く。
바꾸어 말하면 다음과 같은 의미입니다.
言い換えれば、次のような意味です。
그 선수는 굴욕적 패배에 분기해 , 다음 대회에서는 훌륭한 성적으로 우승했다.
あの選手は屈辱的敗北に奮起して, 次の大会にはすばらしい成績で優勝した。
다음 주에 씨엔블루가 컴백 기념으로 하라주쿠에서 거리공연을 한데!
来週にCNBLUEがカムバック記念で原宿からストリート公演するんだって!
가령 소리를 내지 않고 방귀를 꿀 수는 있어도 다음에는 냄새 문제가 있습니다.
仮に音は出さずにおならをすることができても、次にニオイの問題があります。
다음에는 꼬옥 들려주세요.
今度は必ず寄ってください。
그녀가 다음 달 한국에 간다고 하는 소문으로 자자하다.
彼女が来月韓国へ行くと言ううわさでもちきりだ。
아내와 다투고 다음 날 아침까지 신경전을 벌였습니다.
妻と喧嘩し翌朝まで神経戦を繰り広げました。
정부의 목표를 달성하기 위해서는 다음과 같은 제도적인 개선이 필요합니다.
政府の目標を達成するためには、次のような制度的な改善が必要です。
합의한 내용은 다음과 같습니다.
合意した内容は次の通りです。
다음과 같이 합의하다.
次のとおり合意する。
다음은 우리들이 진격할 차례입니다.
次は我々が進撃する番です。
다음과 같이 직원을 모집하고 있습니다.
次のとおり職員を募集しています。
대통령은 다음 주부터 아시아 각국을 순방한다.
大統領は来週からアジア各国を歴訪する。
다음의 어느 것이라도 해당하면 경우에는 제명 또는 징계할 수 있다.
次のいずれかに該当する場合においては、除名又は懲戒することができる。
수증기가 올라가서 구름이 되고 그 다음에 비가 된다.
水蒸気がのぼり雲になり、その後に雨になる。
다음 회기로 넘기다.
次の会期に持ち越す。
다음의 직육면체와 정육면체의 체적을 구하세요.
次の直方体や立方体の体積を求めましょう。
과식한 다음 날에 체중계에 올라갔더니 체중이 늘어나 있어 놀랐다.
食べ過ぎた次の日に体重計に乗ったら、体重が増えていてびっくりした。
그와 그녀는 알게 된 다음 날에 사귀기 시작했다.
彼と彼女は知り合った次の日に付き合いだした。
경축일이 일요일인 경우, 다음 날은 휴일이 됩니다.
祝日が日曜の場合、翌日は休日になります。
태풍 다음 날은 왜 날씨가 매우 좋을까요?
台風の翌日はなぜ天気がとても良いのでしょうか?
일은 다음 날로 미루지 않도록 합시다.
仕事は翌日に持ち越さないようにしましょう。
그 선수는 다음 시즌도 팀에 잔류할 의향을 시사했다.
あの選手は来季もチームに残留する意向を示唆した。
회사 설립부터 현재에 이르는 연혁은 다음과 같습니다.
会社の設立より現在に至る沿革は次の通りです。
다음 달 역 앞에 백화점이 개점한다.
来月、駅前にデパートが開店する。
다음 의제로 바꾸겠습니다.
次の議題に移りましょう。
다음 시합을 결장할 예정이다.
次の試合を欠場する予定である。
다음 시즌 설욕을 다지다.
来季での雪辱を誓う。
다음 시합에서 반드시 설욕하다.
次の試合で必ず雪辱する。
무기 징역은 기한이 없는 징역형으로 사형 다음으로 무거운 형벌입니다.
無期懲役は期限のない懲役刑のことで、死刑に次いで重い刑罰です。
다음 사항에 해당하는 행위를 금지합니다.
次の事項に該当する行為を禁止します。
다음의 어느 하나라도 해당하는 분은 시험을 볼 수 없습니다.
次のいずれかに該当する方は、受験できません。
다음 달부터 아동 수당 지급액은 어떻게 되나요?
来月から児童手当の支給額はどうなるのですか?
입학금과 수업료의 납부 방법은 다음과 같습니다
入学料・授業料の納付方法は次のとおりです。
다음 입체의 표면적과 체적을 구하라.
次の立体の表面積と体積を求めよう。
연료를 보급할 때는 반드시 다음 사항을 지켜 주세요.
燃料を補給するときは、必ず次の点を守ってください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(8/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ