【다음】の例文_9

<例文>
다음에 예시하는 행위가 일어나지 않도록 주의해 주세요.
次に例示する行為が行われないよう、注意してください。
다음 글을 읽고 괄호에 알맞은 것을 고르십시오.
次の文を読み、( )にふさわしいものを選びなさい。
다음 방침에 의하여 입학 시험을 실시합니다.
次の方針に基づいて入学試験を実施します。
다음 주 6연전이므로 가능한 여력을 남겨두고 싶은 상황입니다.
来週は6連戦なので、できるだけ余力を残しておきたい状況です。
다음 달 첫째 주 화요일에 만나요.
来月最初の火曜日に会いましょう。
그는 다음 달 시험을 치른다.
彼は来月試験を受ける。
다음과 같은 행동은 엄격히금지 됩니다.
次のような行動は、厳しく禁止されます。
다음 밑줄 친 부분과 의미가 가장 비슷한 것을 고르십시오.
次の下線部を引いた部分が最も近いものを選びなさい。
다음 밑줄 친 부분이 틀린 것을 고르십시오.
次の下線部を引いた部分が間違っているものを選びなさい。
이번 주는 무리지만 다음 주라면 아직 비어 있다.
今週は無理だけど、来週末ならまだ空いてる。
이번 주나 다음 주는 어떻습니까?
今週か来週ではいかがですか?
피보험자의 자격은 다음의 어느 하나에라도 해당될 때 상실됩니다.
被保険者の資格は、次のいずれかに該当したときに喪失します
자기 전에 다음날 일기 예보를 확인하는 것이 일과입니다.
寝る前に翌日の天気予報を確認するのが日課です
모두발언 전문은 다음과 같습니다.
冒頭発言全文は次の通りです。
리듬체조로 아름다음과 표현력을 몸에 익힙시다.
新体操で美しさと表現力を身につけよう。
다음과 같이 운영 방침을 정해서 관리 운영하고 있습니다.
次のとおり運営方針を定めて管理運営しています。
그 얘기는 차치하고 지금은 다음 주 여행에 관하여 의견을 나눕시다.
その話はさておいて今は来週の旅行についてを交わしましょう。
내용은 대략 다음과 같습니다.
内容はおおよそ次の通りです。
설마 돈을 받은 다음에야 일을 하겠지.
まさか、お金をもらった以上は働くよ。
정신 나간 사람이 아닌 다음에야 누가 이런 일을 하겠습니까?
いかれた奴じゃなかったら、誰がこんなことやるものですか。
1000명을 대상으로 설문조사한 이 보고서를 요약하면 다음과 같다.
1000名を対象にアンケート調査したレポートを要約してみると次のようである。
다음은 ‘행복지수’에 관한 설문 조사 결과를 정리한 표입니다.
次のは、幸福指数に関するアンケート結果を整理した表です。
이번 주면 몰라도 다음 주는 시험이 있어서 못 만나요.
今週ならともかく来週は試験があって会えません。
간단히 말하면 다음과 같습니다.
簡単に言うと次の通りです。
인터넷 뉴스 이용자의 약 78%는 네이버나 다음에서 뉴스를 본다.
インターネットニュース利用者の約78%はネイバーやダウムでニュースを見る。
다음 작전 지역으로 이동하던 중에 적 잠수함의 공격을 받았다.
次の作戦地域に移動していたうちに、敵の潜水艦の攻撃を受けた。
회사가 성장해 가기 위한 구체적인 플랜을 다음 회의에 의논하기로 했다.
会社が成長していくための具体的なプランを、次の会議で話し合うことになった。
다음 주에 하와이로 신혼여행을 갑니다.
来週ハワイへ新婚旅行に行きます。
다음 주 토요일까지 선적해 주세요.
来週土曜日まで船積みしてください。
국가는 다음 세대를 위해서 새로운 대체 에너지 개발에 힘써야 한다.
国家は次の世代のために新しい代替エネルギー開発に力をそそがなければいけない。
뉴스에 의하면 다음 달부터 공공요금이 오른다고 한다.
ニュースによると来月から公共料金が値上がりするそうです。
다음 사거리에서 지하도를 건너면 오른쪽에 있어요.
次の十字路で地下道を渡れば右手にありますよ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(9/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ