【다음】の例文_3

<例文>
다음 계획이 궁금합니다.
次の計画が気になります。
그는 바둑 전술을 배우고 다음 한 수를 숙고하고 있었다.
彼は囲碁の戦術を学び、次の一手を熟考していた。
장기에서 전략을 짜고 다음 한 수를 생각하고 있었다.
将棋で戦略を練り、次の一手を考えていた。
마케팅 부서는 다음 광고 캠페인에 적절한 광고비를 계획하고 있습니다.
マーケティング部門は、次の広告キャンペーンに適切な広告費を計画しています。
그는 공책을 보고 다음 프레젠테이션 준비를 했다.
彼はノートを見て、次のプレゼンテーションの準備をした。
이번 달 손실은 다음 달에 메우겠습니다.
今月の損失は来月に埋めます。
불합격인 경우 다음 시험을 다시 한 번 볼 수 있습니까?
不合格となった場合、次の試験をもう一度受けることはできますか?
다음 주에 황금연휴가 드디어 시작됩니다.
来週はゴールデンウィークがいよいよ始まります。
다음날 아침, 그녀의 발목의 부기는 심해져 있었다.
翌朝、彼女の足首の腫れはひどくなっていた。
그들은 다음 축구 경기를 대비해서 연습하고 있어요.
彼らは次のサッカーの試合に備えて練習しています。
다음 단계를 참작하여 프로젝트 계획을 조정했습니다.
次のステップを酌んで、プロジェクト計画を調整しました。
그의 최신작 개봉일이 다음 달로 잡혔다.
彼の最新作の公開日が来月に決まった。
다음 주초까지 비가 온대요.
来週のはじめまで雨が降るらしいです。
다음 주초까지 보고서를 제출해야 해요.
来週の初めまでに報告書を提出しなければならないです。
다음 주 시험이라면서 벌써 자면 어떡해?
明日試験なのにもう寝たらどうするの?
다음 달에 부산으로 출장가게 생겼다.
来月釜山へ出張することになった。
다음에는 제가 한턱내겠습니다.
次には私がごちそうします。
다음 주 기말고사가 걱정이야.
来週の期末試験が心配だよ。
그는 다음 주 화요일에 여기에 옵니다.
彼は来週の火曜日にここに来ます。
다음 주 화요일에는 영화 보러 갈 예정입니다.
今週の火曜日に映画を見に行く予定です。
다음 화요일은 휴일입니다.
次の火曜日は休日です。
다음에는 밀가루를 넣어 주세요.
次に小麦粉を加えてください。
오늘부터 다음 주 목요일까지 쉬어요.
今日から来週の木曜日まで休みです。
몸도 안 좋고 해서 미팅을 다음 주로 미뤘어요.
体も良くないこともあって打合せを来週に延ばしました。
드디어 다다음 주에 발매일을 맞이합니다.
いよいよ再来週に発売日を迎える。
점포 오픈도 드디어 다다음예요.
店舗オープンもいよいよ再来週になりました。
다음 주에 만나요.
再来週に会いましょう!
발렌타인데이와 화이트데이의 다음은 4월 14일의 블랙데이입니다.
バレンタインデーとホワイトデーの次は4月14日のブラックデーがあります。
고대하던 영화의 개봉이 다음 달 초순이다.
待ちに待った映画の公開が来月上旬である。
다음 달은 상순 이후면 예정이 비어 있습니다.
来月は上旬以降であれば予定が空いています。
다음 달 월초에 병원에 갔다 왔어요.
月初めに病院へ行ってきました。
다음 달 초순에 결혼해요.
来月初旬に結婚します。
다음 달에 이 아파트에서 이사합니다.
来月このアパートから引っ越します。
새 백화점이 다음 달 개점한다.
新しいデパートが来月開店する。
다음 달에 30살이 돼요.
私は来月で30歳になります。
다음 달 중순쯤 만나러 가겠습니다.
来月の中頃会いに行きます。
그는 다음 달에 부산으로 이사한대요.
彼は来月釜山に引っ越すそうです。
그 프랑스 레스토랑은 다음 달에 개점한다.
そのフランスレストランは来月閉店する。
'다음 달'은 이달의 다음의 달을 말한다.
「来月」は、今月の次の月をいう。
다음 달에 부산으로 이사해요.
来月釜山に引っ越します。
다음 주 월요일은 영하 10도까지 떨어질 전망이다.
来週の月曜日は氷点下10度まで下がる見込みだ。
개인적인 일이지만, 다다음 달에 결혼하게 되었어요.
私事ですが、再来月に結婚することになりました。
남편과 다다음 달에 여행을 갑니다.
夫と再来月に旅行へ行きます。
다음 달에 일본으로 귀국합니다.
再来月、日本に帰国します。
다음 달부터 출장으로 서울에 다녀오겠습니다.
再来月から出張でソウルへ行ってまいります。
저는 다다음 달에 이사해요.
私は再来月に引っ越します。
다음 달 아이가 태어날 예정이라 아기 옷과 신발 등 이것저것 보고 있습니다.
来月、子供が生まれる予定なので、赤ちゃんの洋服や靴などをあれこれ見ています。
다음 달, 원빈의 팬미팅에 참가할 예정이에요.
来月、ウォンビンのファンミーティングに参加する予定です。
다음 주 등산하러 갈래요?
来週登山に行きますか?
독거 노인에는 다음과 같은 특징이 있습니다.
独居老人には次のような特徴があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(3/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ