【달라지다】の例文_2

<例文>
저 사람은 앞뒤가 달라서 믿을 수 없어요.
あの人は前後が違うので、信用できません。
그가 말하는 것은 앞뒤가 달라요.
彼の言っていることは、前後が違っています。
저 사람은 앞뒤가 달라서 믿을 수 없어요.
あの人は前後が違うので、信用できません。
그가 말하는 것은 앞뒤가 달라요.
彼の言っていることは、前後が違っています。
내가 죽으면 고국에 묻어달라.
私が死んだら故郷に埋めてほしい。
그 일을 금방 끝내달라고? 그건 우물에서 숭늉 찾는 거야.
その仕事をすぐ終わらせてくれって?それは井戸でおこげ水を探すようなことだよ。
그가 도와달라고 했지만, 내 코가 석 자라서 거절했다.
彼が助けを求めてきたけど、自分のことで手一杯だから断った。
근친혼에 관한 법률은 나라와 지역에 따라 달라요.
近親婚に関する法律は、国や地域によって異なります。
컴퓨터가 대중화되면서 일과 학습 방식이 달라졌습니다.
パソコンが大衆化することで、仕事や学習のスタイルが変わった。
아침에 돼지가 "꿀꿀" 하며 밥을 달라고 울고 있었다.
朝、豚が「ぶうぶう」と鳴きながら餌を求めていた。
얼굴에 손대고 나서 그녀의 얼굴이 많이 달라졌어요.
整形手術をしてから、彼女の顔が大きく変わった。
풍경이 바뀌면 전혀 달라 보인다.
風景が変わると、全然違って見える。
그 사람은 오늘 왠지 달라 보인다.
あの人は今日、なんだか違って見える。
헤어스타일을 바꾸니까 꽤 달라 보인다.
髪型を変えたら、かなり違って見える。
그의 태도가 어제와 달라 보인다.
彼の態度が昨日と違って見える。
그녀는 예전보다 훨씬 달라 보인다.
彼女は前よりもずっと違って見える。
오늘은 왠지 달라 보인다.
今日は何だか違って見えるね。
시간이 맞지 않아서 선생님께 사정을 봐달라고 했다.
時間の都合がつかず、先生に便宜を図ってもらった。
새장가를 가고 나서, 그는 모든 것이 달라졌다.
再婚してから、彼のすべてが変わった。
장가를 가고 나면 모두 달라질 거야.
結婚したら、すべてが変わるよ。
장가를 가고 나서 그는 삶이 달라졌다.
結婚してから、彼の生活は変わった。
그들은 의견이 전혀 달라서 격렬하게 대립각을 세웠다.
彼らは意見が全く違って、激しく対立した。
근로 소득은 직업과 경험에 따라 달라집니다.
勤労所得は、職業や経験に応じて異なります。
회사채의 리스크는 기업의 재무 상황에 따라 크게 달라집니다.
社債のリスクは、企業の財務状況によって大きく変わります。
기업의 신용 상황에 따라 회사채의 수익률이 달라집니다.
企業の信用状況によって、社債の利回りが異なります。
판돈의 액수에 따라 게임의 규칙이 달라질 수 있다.
賭け金の額によって、ゲームのルールが異なることがある。
상인들은 영주에게 상납금을 줄여달라고 탄원했다.
商人たちは領主に対する上納金を減らしてもらうよう嘆願した。
쌍둥이도 성장 환경에 따라 성격이 달라진다.
双子も成長の環境によって、性格が異なる。
고양이가 밥을 달라고 조르자, 바로 음식을 줬다.
猫がご飯をせがむので、すぐに餌を与えた。
아이가 사탕을 사 달라고 조르자, 어머니는 조금 곤란한 표정을 지으셨다.
子供がキャンディーをせがむので、母親は少し困った顔をした。
초콜릿을 사 달라고 졸라서, 결국 사 줬다.
チョコレートをせがんで、結局買ってあげた。
여동생이 새 드레스를 사 달라고 졸라, 어머니는 결국 사 주셨다.
妹が新しいドレスをせがんで、母親はついに買ってくれた。
아이가 과자를 달라고 졸랐다.
子供が駄菓子をねだってきた。
피아노 좀 가르쳐 달라고 졸랐다.
ピアノを教えてくれとねだった。
그 아이는 자전거를 사 달라고 졸랐다.
その子は自伝者を買ってくれとねだった。
동생이 게임을 사 달라고 졸라댈 때마다 나는 거절한다.
弟がゲームをねだるたびに、私は断っている。
그녀는 가방을 사 달라고 졸라댔다.
彼女はバッグを買ってもらうために、ねだり続けた。
장난감을 사 달라고 졸라댔다.
おもちゃを買ってほしくて、ねだり続けた。
아이가 장난감을 사 달라고 졸라 대었다.
子供がおもちゃを買えとねだった。
지시대명사는 문맥에 따라 의미가 달라질 수 있다.
指示代名詞は文脈によって意味が変わることがある。
식비는 가족 인원 수에 따라 많이 달라져요.
食費は家族の人数によって大きく変わります。
영주하면 세금 부담도 달라집니다.
永住することで税金の負担も変わります。
티베트에서는 달라이 라마가 매우 존경받고 있습니다.
チベットでは、ダライ・ラマが非常に尊敬されています。
매립지의 토양은 일반적인 땅과 달라서 주의가 필요합니다.
埋立地の土壌は、通常の土地とは異なるため、注意が必要です。
암퇘지의 성장 속도는 사육 환경에 따라 달라진다.
雌豚の成長速度は飼育環境によって変わる。
부재료의 종류에 따라 요리의 완성도가 달라집니다.
副材料の種類によって、料理の仕上がりが変わります。
김치전 레시피는 가정마다 조금씩 달라요.
キムチチヂミのレシピは、家庭によって少しずつ違います。
고양이가 "야옹" 하고 울며 주인에게 밥을 달라고 졸라대고 있다.
猫がニャーと鳴いて、飼い主にご飯を催促している。
월급날은 기업마다 달라요.
給料日は企業ごとに異なります。
헤드라인을 바꾼 덕분에 인상이 크게 달라졌습니다.
見出しを変えたことで、印象が大きく変わりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(2/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ