【달라지다】の例文_3

<例文>
고막 상태에 따라 청력이 달라질 수 있다.
鼓膜の状態によって、聴力が変わることがある。
보조개의 유무에 따라 얼굴의 인상이 크게 달라질 수 있다.
笑窪の有無で、顔の印象が大きく変わることがある。
빚는 과정에서 발효가 진행되어 맛이 달라집니다.
醸す過程で発酵が進み、味わいが変わります。
빚는 과정에서 알코올 도수가 달라집니다.
醸す過程でアルコール度数が変わります。
효모의 종류에 따라 풍미가 달라집니다.
酵母の種類によって風味が変わります。
허브의 종류에 따라 풍미가 달라집니다.
ハーブの種類によって風味が変わります。
곡류의 종류에 따라 요리의 풍미가 달라집니다.
穀類の種類によって、料理の風味が変わります。
곡류의 종류에 따라 음식의 맛이 달라집니다.
穀類の種類によって、料理の味が変わります。
겨자를 조금만 발라도 맛이 달라져요.
からしを少しつけるだけで、味が変わります。
날씨 변화에 따라 개화하는 시기가 달라질 수 있습니다.
天候の変化によって開花する時期が変わることがあります。
취득세 액수는 물건 가격에 따라 달라진다.
取得税の額は物件の価格に応じて変わる。
여행지의 호텔이 사진과 달라서 실망했다.
旅行先のホテルが写真と違ってがっかりした。
선물이 상상과 달라서 실망했어.
プレゼントが想像と違ってがっかりした。
모유는 아기의 성장에 따라 성분이 달라진다.
母乳は赤ちゃんの成長に合わせて成分が変わる。
수유 간격은 아기의 성장에 따라 달라진다.
授乳の間隔は、赤ちゃんの成長によって変わる。
주유소에서 타이어 공기압을 체크해 달라고 했다.
ガソリンスタンドでタイヤの空気圧をチェックしてもらった。
소금기의 정도에 따라 요리의 맛이 크게 달라진다.
塩気の加減で料理の味が大きく変わる。
정절에 대한 생각은 시대에 따라 달라졌다.
貞節に対する考え方が、時代とともに変わってきた。
기류에 따라 비행기의 연료 소비가 달라진다.
気流によって飛行機の燃料消費が変わる。
기류에 따라 구름 모양이 달라진다.
気流によって雲の形が変わる。
부글부글 끓이면 국물의 색이 달라진다.
ぐつぐつと煮込むことで、スープの色が変わる。
내용물이 예상과 달라서 놀랐다.
中身が予想と違って驚いた。
신발의 색상이나 디자인에 따라 전체적인 인상이 달라집니다.
靴の色やデザインによって、全体の印象が変わります。
풍화 과정에서 암석의 구조가 달라진다.
風化の過程で、岩石の構造が変わってくる。
천체의 위치에 따라 별자리가 달라진다.
天体の位置によって、星座が変わる。
지렛대의 길이를 바꾸면 힘이 더해지는 방법이 달라진다.
テコの長さを変えると、力の加わり方が変わる。
지렛대의 길이에 따라 힘의 세기가 달라진다.
テコの長さによって力の強さが変わる。
아들은 나만 보면 돈 달라고 노래를 부른다.
息子は私を見ると、お金をくれとせがむ。
분자의 구조가 변화하면 물질의 성질도 달라질 수 있다.
分子の構造が変化すると、物質の性質も変わることがある。
생선살은 조리 기술에 따라 맛이 달라집니다.
魚の身は調理のテクニック次第で味が変わります。
감성돔의 크기에 따라 가격이 달라질 수 있습니다.
クロダイの大きさによって価格が異なることがあります。
감성돔 먹는 방법에 따라 맛이 달라요.
クロダイの食べ方によって味が異なります。
참돔 고기잡이는 계절에 따라 어획량이 달라집니다.
マダイの漁は季節によって漁獲量が変わります。
카스테라 굽는 시간은 오븐의 성능에 따라 달라집니다.
カステラの焼き時間は、オーブンの性能によって異なります。
머리빗의 종류에 따라 머리 모양이 달라진다.
ヘアブラシの種類によって髪のまとまりが変わる。
윤활유 종류에 따라 성능이 달라요.
潤滑油の種類によって性能が異なります。
수정할 확률은 나이가 들면서 달라진다.
受精する確率は年齢と共に変わる。
그의 반응이 예상과 달라서 당황스러웠어요.
彼の反応が予想と違って困惑しました。
어린이가 장난감 차를 사달라고 울고불고했다.
子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
많은 사람이 물을 달라고 울부짖고 있었다.
多くの人が水を求めて泣き叫んでいた。
해류의 방향이 계절에 따라 달라집니다.
海流の方向が季節によって変わります。
갯지렁이의 체색은 환경에 따라 달라집니다.
ゴカイの体色は環境によって変わります。
여성에게 고백하는 것은 분위기에 따라 성공률이 달라진다.
女性への告白は雰囲気次第で成功率が変わる。
사정이 달라졌어요.
事情が変わりました。
그날 교통 사정에 따라 달라요.
その日の交通状況によって違います。
그 친구가 피아노를 치면 벌써 소리부터가 달라요.
その友達がピアノを弾くともう音から違います。
손금은 사람마다 달라요.
手相が人それぞれ異なります。
산행 코스는 계절마다 달라진다.
山歩きのコースは季節ごとに変わる。
지각의 구조에 따라 화산의 활동이 달라진다.
地殻の構造によって火山の活動が異なる。
간섭하지 말아 달라고 부탁했다.
干渉しないで欲しいと頼んだ。
1 2 3 4 5 6 
(3/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ