【도로】の例文_11

<例文>
남편은 답답할 정도로 행동이 느려요.
夫はじれったくなるほどのろのろしています。
심해에 서식하는 생물은 놀라울 정도로 다양합니다.
深海に生息する生物は驚くほど多様です。
이 헐값은 놀라울 정도로 저렴합니다.
この捨て値価格は驚くほど安いです。
그는 아직 20대라고는 생각되지 않을 정도로 어른스러워요.
彼はまだ20代だとは思えないほど大人びています。
그 영상은 놀라울 정도로 선명했어요.
その映像は驚くほど鮮明でした。
그는 놀라울 정도로 창의적인 해결책을 고안했습니다.
彼は驚くほどクリエイティブな解決策を考案しました。
트럭이 고속도로를 달리고 있습니다.
トラックが高速道路を走っています。
트럭이 도로를 막고 있다.
トラックが道路を塞いでいる。
도로를 달리는 트럭이 많이 있습니다.
道路を走るトラックがたくさんあります。
합격 여부는 별도로 통보할 예정이다.
合否は別途通知する予定である。
고점에서의 경치는 숨이 막힐 정도로 아름답습니다.
高点からの景色は息をのむほど美しいです。
그의 반응은 날카롭고 놀라울 정도로 빨랐다.
彼の反応は鋭く、驚くほど速かった。
질주하는 마차가 지나가자 도로에는 먼지가 날렸다.
疾走する馬車が通り過ぎると、道路には埃が舞った。
도주 중인 범인은 고속도로를 달려 경찰의 수사를 피하려고 했습니다.
逃走中の犯人は高速道路を走り、警察の捜査をかわそうとしました。
드론 산업이 정부 주도로 본격화됐다.
ドローン産業が政府主導で本格化した。
서울에 가면 발에 차일 정도로 사람이 많다.
ソウルに行けば、すごく人が多い。
날 좋아해 줄 남자는 발에 차일 정도로 많아.
僕を好きにしてくれる人はありふれている。
하루라도 운동을 하지 않으면 몸이 찌뿌드드할 정도로 운동하는 게 일상이 되었어요.
一日でも運動しなければ体が重い位に運動することが日常になりました。
드라이버의 눈을 직격하는 각도로 도달하는 눈부시 햇빛은 시계를 방해한다.
ドライバーの目を直撃する角度で届くまぶしい日差しは視界を邪魔する。
국도가 전국적인 간선 도로망을 구성하고, 기타 도로들이 이를 보완한다.
国道が全国的な幹線道路網を構成し、その他の道路がそれを補完する。
그를 만나려면 며칠을 기다려야 할 정도로 유명한 의사였다.
彼に会おうとすれば、何日か待たなければならないほど有名な医者だった。
의사들도 믿지 못할 정도로 빠르게 건강을 회복했다.
医者も信じることができないほど、早く健康を回復した。
연예인은 사생활 노출 극도로 싫어한다.
芸能人は私生活露出を極度に嫌ってる。
그는 언제나 겸소한 태도로 호감이 간다.
彼は常に謙遜な態度で好感が持てる。
미안하다고 생각하는 기분이 태도로 전해진 듯하다.
すまないと思う気持ちが態度で伝わったようです。
외관은 다소 낡았지만 안은 즉시 입주 가능할 정도로 깨끗합니다.
外観は多少古びているものの、中は即時入居可能なほど綺麗です。
행락지 주변 도로는 정체가 심해 운전자들을 짜증 나게 한다.
行楽地の周辺道路は渋滞が激しく、ドライバーたちをイライラさせる。
드라마 속의 세계와 현실을 구별할 수 없을 정도로 연기에 매료 되었다.
ドラマのなかの世界と現実を区別できないくらい、演技に魅了された。
국도와 지방도로가 교차하는 교차점은 교통량이 많다.
国道と県道が交わる交差点は交通量が多い。
고속도로 무료화를 문제시하는 목소리도 있다.
高速道路の無料化を問題視する声もある。
충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다.
十分な車間距離を保って高速道路を安全に走行しましょう!
도로에는 심한 구멍과 구덩이가 있다.
その道路にはひどい穴やくぼみがある。
수성은 태양계에 있는 혹성의 하나로, 태양에 가장 가까운 공전 궤도로 돌고 있다.
水星は、太陽系にある惑星の1つで、太陽に最も近い公転軌道を周回している。
주요 도로에 이정표를 세우기 시작했습니다.
主要街道に一里塚を築き始めました。
도로 저급한 말로 외교관을 헐뜯고 매도했다.
極度に低級な言葉で外交官を中傷し罵倒した。
고속도로에 들어가기 전에 급유해야 해요.
高速道路に入る前に給油しなければなりません。
귀성 차량으로 도로가 혼잡합니다.
帰省の車で道路が混んでいます。
자괴감이 들 정도로 괴롭다.
自ら恥じる気持ちでつらい。
유턴은 도로에서 U자형으로 방향 전환하는 것을 말합니다.
ユー‐ターンとは、道路でU字形に方向転換をすることです。
견딜 수 없을 정도로 아주 추워요.
耐えられないほど、寒いです。
도로를 일직선으로 돌진하는 것을 '직진'이라고 합니다.
道路を一直線に突き進むことを「直進」といいます。
그는 자신이 옳다고 독선적인 태도로 주장했다.
彼は自分が正しいと独善的な態度で主張した。
도로가 불통이 되어 구호 물자 수송이 어려운 상황이 계속되고 있습니다.
道路が不通になり、救援物資の輸送が難しい状況が続いています。
인근 주택의 도로 확장에 대한 주민들의 반대 운동이 일어나고 있다.
近隣住宅の道路拡張に対する住民の反対運動が起こっている。
도심으로의 접근성이 좋아지기 때문에 이 도로의 개통을 환영합니다
都心へのアクセスがよくなるため、この道路の開通を歓迎しています。
도로에서 진로를 방해하다가 경찰차에 붙잡혔다.
道路で進路妨害していたら、パトカーに捕まった。
도로가 함몰하여 경승용차가 추락하는 사고가 발생했다.
道路が陥没し、軽乗用車が転落する事故が発生した。
도로가 함몰하다.
道路が陥没する。
우기에는 도로가 함몰될 수 있으므로 주의가 필요합니다.
雨季には道路が陥没することがあるので、注意が必要です。
지진이 원인으로 도로에 함몰이 일어났다.
地震が原因で道路に陥没が起きた。
[<] 11 12 13 14 15 
(11/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ