【돋우다】の例文

<例文>
라임의 신맛이 식욕을 돋운다.
ライムの酸味が食欲をそそる。
매운맛 스파게티가 입맛을 돋운다.
辛い味のスパゲッティが食欲をそそる。
얼큰한 국물이 입맛을 돋운다.
ぴりっと辛いスープが食欲をそそる。
얼큰하고 칼칼한 양념이 입맛을 돋운다.
ぴりっと辛い味付けが食欲を引き立てる。
얼큰한 맛이 입맛을 돋운다.
ぴりっと辛い味が食欲をそそる。
막둥이가 가족 모임에서 흥을 돋우는 역할을 하고 있습니다.
末っ子が家族の集まりで盛り上げ役を果たしています。
애플망고의 달콤한 향이 식욕을 돋웠다.
アップルマンゴーの甘い香りが食欲をそそった。
단팥 향이 식욕을 돋운다.
あんこの香りが食欲をそそる。
구수한 그라탕이 식욕을 돋운다.
香ばしいグラタンが食欲を引き立てる。
약간 짭짤한 맛이 식욕을 돋운다.
少ししょっぱい味が食欲をそそる。
짭짤하게 끓인 김치찌개는 입맛을 돋운다.
少ししょっぱくでき上ったキムチチゲが食欲を上げる。
소금기 있는 반찬이 입맛을 돋운다.
塩気のあるおかずが食欲をそそる。
맛이 진한 매콤한 요리가 입맛을 돋운다.
味が濃いスパイシーな料理が食欲をそそる。
맛이 진한 국물이 식욕을 돋운다.
味が濃いスープが食欲を引き立てる。
냄비 안에서 부글부글 끓는 재료가 식욕을 돋운다.
鍋の中でぐつぐつ煮える具材が食欲をそそる。
입담으로 판을 돋우다.
話術で場を盛り上げる。
그녀는 노래를 불러 흥을 돋운다.
彼女は歌を歌って興に乗る。
그녀는 춤으로 흥을 돋운다.
彼女はダンスで興に乗る。
흥을 돋우다.
今日をそそる。
시큼한 맛의 샐러드 드레싱이 식욕을 돋운다.
酸っぱい味のサラダドレッシングが食欲をそそる。
시큼한 맛의 피클이 식욕을 돋운다.
酸っぱい味のピクルスが食欲をそそる。
지역 축제에서 마을 사람들이 총출동하여 흥을 돋웠다.
地元のお祭りには、町民総出で盛り上がった。
표고버섯은 식욕을 돋우는 맛이 있습니다.
シイタケは、食欲をそそる美味しさがあります。
대파를 국물에 넣어 감칠맛을 돋운다.
長ネギをスープに入れて旨みを引き立てる。
실파의 향기가 식욕을 돋운다.
細ネギの香りが食欲をそそる。
명이나물은 식욕을 돋우는 향이 납니다.
ミョンイナムルは食欲をそそる香りがします。
미나리 향이 식욕을 돋운다.
セリの香りが食欲をそそる。
타인에게 용기를 북돋우다.
他人を勇気づける。
여주는 향이 있어서 식욕을 돋운다.
ゴーヤは香りがあって食欲をそそる。
멸치의 풍미가 식욕을 돋운다.
煮干しの風味が食欲をそそる。
멸치 향이 식욕을 돋운다.
煮干しの香りが食欲をそそる。
저자는 독자의 상상력을 북돋우는 묘사를 합니다.
著者は読者の想像力をかきたてる描写を行います。
미각을 돋우다.
味覚をそそる。
입맛을 돋우다.
食欲をそそる。
마늘은 독특한 풍미가 식욕을 돋운다.
ニンニクは独特の風味が食欲をそそる。
마늘은 요리의 향을 돋우는 데 필수적인 재료입니다.
ニンニクは料理の香り付けに欠かせない食材です。
이 가게는 흥미 돋우는 물건이 많이 있어요.
この店は結構興味そそる物がたくさんあるわ。
사기를 돋우다.
士気を鼓舞する。
성질을 돋우다.
カッカっとさせる。
용기를 돋우다.
勇気を奮い立たせる。
사람의 흥미를 돋우다.
人の興味をそそる。
화를 돋우다.
怒らせる。
김치가 입맛을 돋우다.
キムチが食欲をそそる。
식욕을 돋우다.
食欲をそそる。
지적 호기심을 돋우다.
知的好奇心をそそる。
흥을 돋우다.
興をそそる。
산나물이 입맛을 돋우었다.
山菜が食欲をそそった。
과일이 푸딩의 맛을 한층 더 돋우어 준다.
フルーツが、プリンのおいしさをいっそう引き立てる。
기운을 북돋우다.
元気をつける 。
사기를 북돋우다.
士気を鼓舞する。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ