【됩니다】の例文_32

<例文>
불법적으로 쓰레기를 유기하는 자에게는 엄격한 벌이 부과됩니다.
不法にゴミを遺棄する者には厳しい罰が科されます。
푸성귀를 매일 섭취하면 면역력이 향상됩니다.
青物を毎日摂取することで、免疫力がアップします。
표고버섯은 일식이나 중국요리에 많이 사용됩니다.
シイタケは和食や中華料理によく使われます。
강낭콩은 볶음이나 샐러드에 사용됩니다.
インゲン豆は炒め物やサラダに使われます。
양송이버섯은 양식이나 일식에 폭넓게 사용됩니다.
マッシュルームは洋食や和食に幅広く使われます。
원전 운영에는 고도의 기술이 요구됩니다.
原発の運営には高度な技術が求められます。
내일 오후에 시의회가 개최됩니다.
明日の午後に市議会が開催されます。
지역 청년 지원 시책은 지자체와 NGO가 연계해 실시됩니다.
地域の若者支援施策は、自治体とNGOが連携して実施されます。
대규모 시위 때문에 거리가 폐쇄됩니다.
大規模なデモのため、通りが閉鎖されます。
석탄을 사용한 발전소는 대기 오염의 원인이 됩니다.
石炭を使用した発電所は大気汚染の原因となります。
스테이크의 굽기 정도는 불 조절에 좌우됩니다.
ステーキの焼き加減は火加減に左右されます。
당분간 새 멤버 모집은 중단됩니다.
当分の間、新しいメンバーの募集は停止します。
당분간 도서관은 폐쇄됩니다.
当分の間、図書館は閉鎖されます。
너무 큰 부담은 스트레스의 원인이 됩니다.
大きすぎるプレッシャーは、ストレスの原因になります。
어떤 별 하나가 너무 멋있게 자꾸 반짝반쩍거려서 자꾸 그 별만 보게 됩니다
ある星だけがとてきれいにキラキラ輝いていて、その星だけに目がいってしまいます。
말레이시아 요리에는 향신료가 많이 사용됩니다.
マレーシアの料理には香辛料がよく使われます。
적도를 기준으로 위도가 결정됩니다.
赤道を基準にして、緯度が決定されます。
공공시설을 재정비함으로써 지역의 삶의 질이 향상됩니다.
公共施設を再整備することで、地域の生活の質が向上します。
재정비 공사 기간 중에는 교통 규제가 실시됩니다.
再整備工事の期間中は、交通規制が実施されます。
통화의 가치가 떨어지면 인플레이션이 진행됩니다.
通貨の価値が低下するとインフレが進行します。
국제 거래에서는 여러 통화가 사용됩니다.
国際取引では複数の通貨が使用されます。
떡을 삶으면 쫀득쫀득한 식감이 됩니다.
お餅を蒸すと、もちもちした食感になります。
곤약을 삶으면 쫀득쫀득한 식감이 됩니다.
こんにゃくを茹でると、もっちりとした食感になります。
우주선 안에서는 무중력 상태가 계속됩니다.
宇宙船の中では無重力状態が続きます。
무중력의 영향으로 근력이 저하됩니다.
無重力の影響で筋力が低下します。
파이 반죽에는 박력분이 사용됩니다.
パイ生地には薄力粉が使われます。
카스테라 반죽에는 박력분이 사용됩니다.
カステラの生地には薄力粉が使われます。
강력분을 사용한 빵은 보존이 잘 됩니다.
強力粉を使ったパンは、保存が効きます。
강력분을 사용한 빵은, 통통하게 마무리됩니다.
強力粉を使ったパンは、ふっくらとした仕上がりになります。
강력분을 사용하면 빵이 부드럽게 완성됩니다.
強力粉を使うとパンがふんわり仕上がります。
난류의 통과로 해수면에 안개가 끼게 됩니다.
暖流の通過で海面に霧が立ち込めます。
반경을 2배로 하면 직경이 됩니다.
半径を2倍にすると直径になります。
반경 길이의 2배가 직경 길이가 됩니다.
半径の長さの 2 倍が直径の長さになっています。
콩나물은 찌개나 볶음 요리에 많이 사용됩니다.
豆もやしは、鍋物や炒め物によく使われます。
단백질 합성에는 특정 유전자가 생성됩니다.
タンパク質の合成には、特定の遺伝子が生成されます。
자오선은 항공기의 항로 설정에도 사용됩니다.
子午線は航空機の航路設定にも使用されます。
지도상에서 자오선은 경도선으로 표시됩니다.
地図上で子午線は経度線として表示されます。
자오선은 천문학 관측에도 도움이 됩니다.
子午線は天文学の観測にも役立ちます。
자오선은 항해나 측량의 기준이 됩니다.
子午線は航海や測量の基準となります。
북반구의 해양은 대서양과 태평양이 포함됩니다.
北半球の海洋は大西洋や太平洋が含まれます。
공해에는 공해 자유의 원칙이 적용되어, 모든 나라가 자유롭게 사용하도록 개방됩니다.
公海には公海自由の原則が適用され、すべての国の自由な使用に開放される。
잉어의 산란기는 봄에 시작됩니다.
鯉の産卵期は春に始まります。
수달의 사랑스러운 모습에 힐링됩니다.
カワウソの可愛らしい姿に癒されます。
빙하 관찰이 지구 온난화 연구에 도움이 됩니다.
氷河の観察が地球温暖化の研究に役立ちます。
지구온난화가 계속될수록 북극의 빙하가 녹아버리게 됩니다.
地球温暖化が続くほど、北極の氷河が溶けてしまいます。
징역형이 확정될 때까지 그는 구류됩니다.
懲役刑が確定するまでの間、彼は拘留されます。
송금할 때는 수수료가 부과됩니다.
送金する際には手数料がかかります。
이체 시에는 수수료가 부과됩니다.
振込の際には手数料がかかります。
계좌 번호를 등록하면 자동이체가 설정됩니다.
口座番号を登録すると、自動引き落としが設定されます。
계좌 번호를 입력하면 거래내역이 표시됩니다.
口座番号を入力すると、取引履歴が表示されます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>]
(32/52)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ