![]() |
・ | 이 약은 감기 증상을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
この薬は風邪の症状を緩和するのに役立ちます。 | |
・ | 의료 기관에서 진찰을 받을 때는 현재 증상을 기록해서 가지고 가면 진찰에 참고가 됩니다. |
医療機関を受診する際に、現在の症状を記録して持っていくと、診察の参考になります。 | |
・ | 부동산 업계에서는 전문 지식이 요구됩니다. |
不動産業界では専門知識が求められます。 | |
・ | 서비스업 직원은 고객과의 커뮤니케이션 능력이 요구됩니다. |
サービス業の従業員は、顧客とのコミュニケーション能力が求められます。 | |
・ | 금융업 업무는 고도의 전문 지식과 기술이 요구됩니다. |
金融業の仕事は、高度な専門知識とスキルが求められます。 | |
・ | 건설업 현장은 리더십과 팀워크가 요구됩니다. |
建設業の現場は、リーダーシップとチームワークが求められます。 | |
・ | 이 새로운 도구는 데이터 분석을 합리화하는 데 도움이 됩니다. |
この新しいツールは、データ分析を合理化するのに役立ちます。 | |
・ | 이 새로운 시스템은 업무 합리화에 도움이 됩니다. |
この新しいシステムは業務の合理化に役立ちます。 | |
・ | 수다는 스트레스 해소에도 도움이 됩니다. |
おしゃべりはストレス解消にも役立ちます。 | |
・ | 오존층은 고층 대기에 존재하는 특정 화학 물질에 의해 형성됩니다. |
オゾン層は高層大気に存在する特定の化学物質によって形成されます。 | |
・ | 화산의 분화에 의해 유황이 대기중으로 방출됩니다. |
火山の噴火により、硫黄が大気中に放出されます。 | |
・ | 플라스틱 제조 과정에서 유해한 기체가 배출됩니다. |
プラスチックの製造過程で有害な気体が排出されます。 | |
・ | 액화천연가스는 기체에서 액체로 변환됩니다. |
液化天然ガスは気体から液体に変換されます。 | |
・ | 화학 반응 과정에서 다양한 기체가 생성됩니다. |
化学反応の過程でさまざまな気体が生成されます。 | |
・ | 화재 시에는 유해한 기체가 방출됩니다. |
火災の際には有害な気体が放出されます。 | |
・ | 점들이 이어져 선이 됩니다. |
点が繋がり線になります。 | |
・ | 자신의 사이즈에 맞지 않는 신은 쉽게 피곤해지거나 발의 형태가 변형되는 원인이 됩니다. |
自分のサイズに合わない靴は、疲れやすくなったり足の形が変形してしまう原因となります。 | |
・ | 한국 음식에는 참기름이 많이 사용됩니다. |
韓国の料理にはごま油がよく使われています。 | |
・ | 멕시코 요리에서는 블랙 빈즈라고 하는 검은 콩이 많이 사용됩니다. |
メキシコ料理では、ブラックビーンズという黒豆がよく使われます。 | |
・ | 호두는 빵이나 케이크의 재료로 널리 사용됩니다. |
くるみはパンやケーキの材料として広く使われています。 | |
・ | 호두 오일은 요리나 샐러드 드레싱에 사용됩니다. |
くるみのオイルは、料理やサラダのドレッシングに使われます。 | |
・ | 호두를 먹으면 에너지가 보충됩니다. |
くるみを食べると、エネルギーが補給されます。 | |
・ | 그 개념은 사물의 본질적인 성질을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
その概念は物事の本質的な性質を理解するのに役立ちます。 | |
・ | 오늘 새로운 액세서리가 발매됩니다. |
今日は、新しいアクセサリーが発売開始です。 | |
・ | 신작 만화가 다음 호에서 발표됩니다. |
新作のアート作品がギャラリーで展示中です。 | |
・ | 다음 프레젠테이션에서 최신 연구 결과가 발표됩니다. |
次のプレゼンテーションで、最新の調査結果が発表されます。 | |
・ | 내일 회의에서 새로운 프로젝트에 대한 세부 사항이 발표됩니다. |
明日の会議で、新しいプロジェクトの詳細が発表されます。 | |
・ | 내일 모레 대망의 새로운 스마트 워치가 출시됩니다. |
明後日、待望の新しいスマートウォッチが発売されます。 | |
・ | 오늘 밤, 기다리고 기다리던 비디오 게임이 발매됩니다. |
今夜、待ちに待ったビデオゲームが発売されます。 | |
・ | 오늘부터 한정판 아이템이 출시됩니다. |
本日より、限定版アイテムが発売開始です。 | |
・ | 이번 봄, 대망의 신작 소설이 발매됩니다. |
この春、待望の新作小説が発売されます。 | |
・ | 야구 월드 시리즈가 개최됩니다. |
野球のワールドシリーズが開催されます。 | |
・ | 제 동료는 매우 의지가 됩니다. |
私の同僚はとても頼りになります。 | |
・ | 이 서비스는 택배가 무료로 제공됩니다. |
このサービスは宅配便が無料で提供されています。 | |
・ | 택배는 하루 이틀이면 전국 어디에나 배달됩니다. |
宅配便は一日か二日のうちに全国どこへでも届けます。 | |
・ | 기둥은 건물의 기초가 됩니다. |
柱は建物の基礎となります。 | |
・ | 소시지는 수프의 재료로 사용됩니다. |
ソーセージはスープの具材として使われます。 | |
・ | 풍수에서는 집의 남쪽에는 좋은 에너지가 모인다고 생각됩니다. |
風水では、家の南側には良いエネルギーが集まると考えられています。 | |
・ | 풍수에서는 방의 레이아웃이 기의 흐름에 영향을 준다고 생각됩니다. |
風水では、部屋のレイアウトが気の流れに影響すると考えられています。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 매력과 잠재력이 평가됩니다. |
地理風水では、土地の魅力やポテンシャルが評価されます。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 역사나 전통적인 문화가 운기에 영향을 준다고 생각됩니다. |
地理風水では、土地の歴史や伝統的な文化が運気に影響を与えると考えられています。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 지하수나 지하의 에너지 흐름이 중요시됩니다. |
地理風水では、土地の地下水や地下のエネルギーの流れが重要視されます。 | |
・ | 풍수지리에서는 토지의 방향과 바람의 흐름이 중요한 요소가 됩니다. |
地理風水では、土地の方角や風の流れが重要な要素となります。 | |
・ | 보리는 수확 후 가공되어 다양한 식품으로 가공됩니다. |
麦は収穫後、加工されてさまざまな食品に加工されます。 | |
・ | 보리는 곡물의 일종으로 빵이나 맥주의 원료로 사용됩니다. |
麦は穀物の一種で、パンやビールの原料として使われます。 | |
・ | 도굴은 불법 행위이며 무거운 벌칙이 부과됩니다. |
盗掘は違法行為であり、重い罰則が科されます。 | |
・ | 수정란은 초기 발생 단계를 거쳐 배아가 됩니다. |
受精卵は、初期の発生段階を経て胚となります。 | |
・ | 수정란은 초기 발생 단계를 거쳐 배아가 됩니다. |
受精卵は、初期の発生段階を経て胚となります。 | |
・ | 난관 내에서 수정란이 형성됩니다. |
卵管内で受精卵が形成されます。 | |
・ | 수정란은 아이의 발육과 성장의 기반이 됩니다. |
受精卵は、子どもの発育と成長の基盤となります。 |