【됩니다】の例文_48
<例文>
・
장마가 끝나면 본격적으로 무더운 여름이 시작
됩니다
.
梅雨が終わると、本格的に暑い夏が始まります。
・
자식이 자라나 부모가 되었을 때 부모를 이해하게
됩니다
.
子供が育って親になった時、親を理解するようになります。
・
대기 오염은 우리들이 사회 활동을 하는 것에 의해 발생
됩니다
.
大気汚染は、私達が社会活動を行うことに伴って引き起こされます。
・
송사리는 부화로부터 빠른 것은 2개월, 늦어도 3개월 정도에 성어가
됩니다
.
メダカは孵化から早いもので2ヶ月、遅いものでも3ヶ月ぐらいで成魚になります。
・
내일은 전국이 대체로 맑을 것으로 전망
됩니다
.
明日は全国が概ね晴れの見通しになります。
・
고둥에는 소라,우렁이,다슬기,달팽이,전복 등이 포함
됩니다
.
巻貝にはサザエ、タニシ、カワニナ、カタツムリ、アワビなどが含まれる。
・
미음은 걸쭉함이 있고 소화가 좋기 때문에 이유식이나 간호식에 자주 사용
됩니다
.
重湯はとろみがあり消化が良いため、離乳食や介護食によく使われます。
・
여러번 검토해도 반드시 성공할 것으로 판단
됩니다
.
何回検討しましたが、かならず成功すると判断されます。
・
영구치는 빠짐없이 모두 나오면 32개가
됩니다
.
永久歯は、全て生え揃うと32本になります。
・
부엽토란 낙엽을 발효시켜서 만들어진 것으로 주로 토양 개량을 위해 사용
됩니다
.
腐葉土とは落ち葉を発酵させて作られるもので、主に土壌改良のために使われます。
・
그는 믿을 만한 사람이 못
됩니다
.
彼は信じるにたる人ではありません。
・
세무사 시험에는 이론과 계산 문제가 출제
됩니다
.
税理士試験では、理論と計算の問題が出題されます。
・
일반적으로 기업은 정사원을 중도 채용할 경우 그 업계에서의 경험이 중요시
됩니다
.
一般に企業が正社員の中途採用する場合、その業界での経験が重視されます。
・
조직을 빨리 재정비하지 않으면 많은 사원이 실직하게
됩니다
.
組織を早く立て直さないと多くの社員が職を失うことになってしまいますよ。
・
모르고 당한게 아니니까 억울해 하시면 안
됩니다
.
知らずにやられた訳じゃないので、悔しがられても駄目ですよ。
・
다음 주까지 기획서를 제출하지 않으면 안
됩니다
.
明日まで企画書を出さなくてはいけません。
・
자연의 법칙을 어기거나 거스르면 자기도 모르게 병을 얻게
됩니다
.
自然の法則を、そむいたり逆らえば自分も知らないうちに、病気になります。
・
돈이 돌지 않으면 경제 활동이 정체
됩니다
.
お金が流通しなければ、経済活動が滞ってしまいます。
・
국제적인 이벤트나 올림픽 등에서 참가국을 상징하는 국기가 게양
됩니다
.
国際的なイベントや五輪などで、参加国を象徴する国旗が掲揚されます。
・
인간은 누구든지 죽음을 맞이하게
됩니다
.
人間の誰しもが死は迎えることになります。
・
전형 후에 채용 시험 결과가 통지
됩니다
.
選考後、採用試験の結果が通知されます。
・
폐차장에 있는 차는 해체업자가 해체해 부붐으로 판매
됩니다
.
廃車置き場にある車は、解体業者が解体し、部品として販売されます。
・
그 집은 넓이가 100제곱미터는
됩니다
.
その家は広さが100㎡はあります。
・
회전교차로에 진입할 때는 벌써 회전교차로을 주행하고 있는 다른 차량 등을 방해해서는 안
됩니다
.
環状交差点に入るときは、すでに環状交差点内を走行している他の車両等の妨害をしてはいけません。
・
안정된 노사 관계는 경제 발전의 기초가
됩니다
.
安定した労使関係は、経済社会の発展の基礎となります。
・
양도에 따른 소득에는 소득세와 주민세가 과세
됩니다
.
譲渡による所得には所得税と住民税が課税されます。
・
정년 후의 생활비를 생각하면 지금부터 저축하지 않으면 안
됩니다
.
定年後の生活費を考えると今から貯蓄しないといけません。
・
건물을 개조하려면 셋집 주인의 허가를 받아야
됩니다
.
建物を改造するには大家さんの許可をとらなければならないです。
・
이 신제품은 가까운 시일에 발매
됩니다
.
この新商品は近日中に発売される。
・
사죄문은 단어를 신중하게 선택하지 않으면 안
됩니다
.
謝罪文は言葉を慎重に選ばないといけません。
・
출산 시에 제왕 절개를 하게 되는 경우 건강보험이 적용
됩니다
.
出産時に帝王切開となった場合、健康保険が適用されます。
・
유골의 유기는 벌칙 대상이
됩니다
.
遺骨の遺棄は罰則対象となります。
・
가까운 미래에 한국에서 일본까지 1시간 안에 갈 수 있게
됩니다
.
近い将来に韓国から日本まで1時間で行けるようになります。
・
주벽이 심하면 많은 사람에게 폐를 끼치게
됩니다
.
酒癖が悪いと多くの人に迷惑をかけてしまいます。
・
술버릇이 나빠서 망년회가 걱정
됩니다
.
酒癖が悪いので忘年会が不安です
・
무좀의 원인이나 증상을 알면 가족 모두의 무좀 감염 예방에 도움이
됩니다
.
水虫の原因や症状を知ることは家族みんなの水虫感染予防に役立ちます。
・
올바르지 않으면 안
됩니다
.
正しくなければいけない。
・
알코올 의존증의 치료 방법으로는 많은 경우 입원 치료가 선택
됩니다
.
アルコール依存症の治療方法としては、多くの場合、入院治療が選択されます。
・
스트레스를 풀지 않으면 여러 가지 병을 얻게
됩니다
.
ストレスを発散しないと、色々な病気になります。
・
C형간염 바이러스는 혈액을 통해서 감염
됩니다
.
C型肝炎ウイルスは血液を介して感染します。
・
오염된 음식이나 감염자와 접촉하는 것으로 감염
됩니다
.
汚染された食べもや感染者と接触することで感染します。
・
병원체는 크기나 구조에 의해 세균, 바이러스, 기생충 등으로 분류
됩니다
.
病原体は大きさや構造によって細菌、ウイルス、寄生虫などに分類されます。
・
콜레라는 콜레라균에 오염된 물이나 음식물을 섭취하는 것에 의해 감염
됩니다
.
コレラは、コレラ菌で汚染された水や食物を摂取することによって感染します。
・
건강하면 외견이 좋아지고 기분이 향상될 뿐만 아니라 병에도 잘 걸리지 않게
됩니다
.
健康でいると外見がよくなり気分が向上するだけでなく、病気にかかりにくくなります。
・
장마전선의 영향으로부터 기록적인 큰비가 내려, 농작물 피해가 걱정
됩니다
.
梅雨前線の影響で記録的な大雨が降り、農作物への被害が懸念されます。
・
우박과 싸라기눈의 차이는 그 크기에 의해 구별
됩니다
.
ひょうとあられの違いはその大きさによる区別です。
・
파랑주의보는 높은 파도에 의해 재해가 발생할 우려가 있다고 예상될 때 발표
됩니다
.
波浪注意報は、高波による災害が発生するおそれがあると予想したときに発表します。
・
다음 주부터 여름 방학이 시작
됩니다
.
来週から夏休みが始まります。
・
한국을 방문하는 외국인은 반드시 유효한 패스포트를 소지하지 않으면 안
됩니다
.
韓国を訪れる外国人は必ず有効なパスポートを所持しなければなりません。
・
한국을 입국하기 전에 비자를 발급받지 않으면 안
됩니다
.
韓国入国前にを発給してもらわなければなりません。
[<]
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
[>]
(
48
/52)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ