【들어가다】の例文
<例文>
・
영사실에 들어가기 전에 상영할 영화를 준비했다.
映写室に入る前に、上映する映画の準備を整えた。
・
세트장에 들어가려면 촬영 허가가 필요해요.
セット場に入るには、撮影の許可が必要です。
・
나온 김에 저녁 먹고 들어가요.
出たついでに夕飯は外で食べようよ。
・
소고기가 듬뿍 들어간 우육면이에요.
牛肉がたっぷり入った牛肉麺です。
・
냉탕에 들어가면 긴장이 풀려요.
水風呂に入ることで、リラックスできます。
・
냉탕에 들어가면 혈액 순환이 좋아집니다.
水風呂に入ることで血行が良くなります。
・
오랫동안 사우나에 들어간 후 냉탕에 들어가면 기분이 좋아요.
長時間サウナに入った後、水風呂に入ると気持ちが良いです。
・
목욕 후 냉탕에 들어가는 것을 좋아해요.
お風呂に入った後、水風呂に入るのが好きです。
・
신발을 벗고 실내로 들어가 주세요.
靴を脱いでから室内に入ってください。
・
집에 들어가기 전에 신발을 벗어 주세요.
家に入る前に靴を脱いでください。
・
항상 집에 들어가기 전에 신을 벗습니다.
いつも家に入る前に靴を脱ぎます。
・
사원에 들어가기 전에 신을 벗어야 합니다.
寺院に入る前に靴を脱ぐ必要があります。
・
집에 들어가기 전에 신을 벗어 주세요.
家に入る前に靴を脱いでください。
・
원목을 자르기 위해 숲에 들어갈 예정입니다.
原木を切り出すために森林に入る予定です。
・
골대 안에 공이 들어갔을 때, 경기장은 큰 환호성으로 가득 찼다.
ゴールポストの中にボールが入った瞬間、スタジアムは大歓声に包まれた。
・
모둠회에는 무엇이 들어가 있나요?
刺身の盛り合わせには何が入っていますか?
・
본넷이 움푹 들어갔어요.
ボンネットが凹んでしまいました。
・
젊은이들이 새로운 문화를 만들어가고 있습니다.
若者たちが新しい文化を作り出しています。
・
이 거래는 주선자가 중간에 들어가서 순조롭게 진행되었다.
この取引は斡旋者が間に入ったことでスムーズに進んだ。
・
온천에 들어가 피로를 씻는 것을 좋아해요.
温泉に入って疲れを取ることが好きです。
・
쌈장에는 마늘이 들어가 있어요.
包み味噌にはニンニクが入っています。
・
파도가 거센 날에는 바다에 들어가지 않는 것이 안전합니다.
波が荒い日には海に入らない方が安全です。
・
시선을 피해서 뒷문으로 들어갔다.
人目を避けて裏口から入った。
・
그는 대기업에 들어가기 위해 죽기 살기로 공부했다.
彼は大手企業に入るために死ぬ覚悟で勉強した。
・
잡지에서 인기라고 해서 왔지만 줄을 서서까지 들어가고 싶지는 않아.
雑誌で人気だからきたけど、並んでまでは入りたくない。
・
부대찌개에는 소시지가 들어가요.
プデチゲにはソーセージが入ります。
・
부대찌개는 통조림 콩과 다진 고기, 햄 등이 들어가는 요리입니다.
プデチゲは缶詰の豆と挽肉、ハム等が入る料理です。
・
부대찌개에는 다양한 종류의 햄이 들어간다.
プデチゲにはさまざまな種類のハムが入っている。
・
치즈가 듬뿍 들어간 닭갈비예요.
たっぷりのチーズが入ったタッカルビです。
・
간신들이 정권에 깊숙이 들어가 있으면 개혁은 어려운 일이다.
奸臣が政権に深く食い込んでいると、改革は難しい。
・
그 대학에 들어가는 것은 문턱이 높다고 생각한다.
あの大学に入るのは、ハードルが高いと思う。
・
일이 바빴기 때문에 침실에 들어가자마자 단잠에 빠졌다.
仕事で忙しかったので、寝室に入るとすぐに熟睡にふけた。
・
너무 피곤해서 침실에 들어가자마자 단잠에 빠져버렸다.
疲れ果てて、寝室に入るとすぐに熟睡にふけてしまった。
・
진찰실에 들어가면 조금 긴장돼요.
診察室に入ると少し緊張します。
・
진찰실로 들어가세요.
診察室に入ってください。
・
그는 죽을 각오로 눈에 흙이 들어가는 순간까지 싸웠다.
彼は死ぬ覚悟で目に土が入る瞬間まで戦った。
・
눈에 흙이 들어가는 그날까지 소중한 사람을 지킬 것이다.
目に土が入るその日まで、大切な人を守る。
・
눈에 흙이 들어갈 때까지 싸울 각오다.
目に土が入るまで戦い続ける覚悟だ。
・
눈에 흙이 들어가는 그 순간까지 희망을 잃지 않았다.
目に土が入るその瞬間まで希望を持ち続けた。
・
그는 눈에 흙이 들어가기 전에 큰 꿈을 이뤘다.
彼は目に土が入る前に、大きな夢をかなえた。
・
나는 눈에 흙이 들어가는 순간까지 계속 일할 거야.
私は、目に土が入る瞬間まで働き続けるつもりだ。
・
내 눈에 흙이 들어가기 전에는 너를 절대로 용서할 수 없어.
私の眼に土が入るまではお前を決して許せない。
・
내 눈에 흙이 들어가기 전에는 그놈을 절대로 용서하지 않을 거야.
僕の目の黒いうちは絶対にあいつを許すつもりはないから。
・
회사에 들어간 첫해는 정말 힘들었다.
会社に入って1年目はとても大変だった。
・
통발을 사용하면 한 번 들어간 물고기는 쉽게 빠져나오지 못한다.
筌を使うと、一度入った魚は簡単には逃げられない。
・
통발을 강물의 흐름을 따라 설치하면 물고기가 자연스럽게 들어간다.
筌を川の流れに沿って設置すると、魚が自然に入る。
・
허기를 채우기 위해 레스토랑에 들어갔다.
空腹を満たすためにレストランに入った。
・
추가로 들어갈 비용이 줄어들어서 돈이 굳었다.
余分にかかると思っていた費用が減り、お金が浮いた。
・
면접실에 들어갈 때는 긴장하지 않고 자신감을 가지고 들어가는 것이 중요하다.
面接室に入るときは、緊張せずに自信を持って入ることが大切だ。
・
면접실에 들어가기 전에 심호흡을 하고 마음을 가라앉혔다.
面接室に入る前に、深呼吸をして気持ちを落ち着けた。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(
1
/10)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ