【들어가다】の例文
<例文>
・
신발 안에 잔돌이 들어가서 걷기 힘들다.
靴の中に小石が入って、歩きづらい。
・
그들은 고대 유적을 탐험하기 위해 밀림에 들어갔습니다.
彼らは古代遺跡を探検するために密林に入りました。
・
고추잡채에는 피망이 들어간다.
唐辛子チャプチェにはピーマンが入っている。
・
사원증이 없으면 회의실에 들어갈 수 없어요.
社員証がないと会議室に入ることができません。
・
이 보고서에는 많은 도표가 들어가 있습니다.
このレポートには多くの図表が含まれています。
・
우연히 들어간 레스토랑에서 회사 동료를 만났습니다.
たまたま入ったレストランで会社の同僚に会いました。
・
그는 기어서 작은 구멍을 통해 안으로 들어갔다.
彼は這いつくばって小さな穴から中に入った。
・
사우나에 들어가면 많은 땀이 흘러요.
サウナに入るとたくさんの汗が流れます。
・
투구가 포수의 미트에 들어갔다.
投球がキャッチャーのミットに収まった。
・
투구가 몸쪽으로 들어갔다.
投球が内角に入った。
・
이 골이 들어간다면 역전할 수 있어요.
このゴールが入ったら,逆転できます。
・
최대한 감정을 끌어내기 위해 감정 몰입에 들어갔다.
最大限、感情を引き出すため感情移入に入った。
・
그는 아홉 살 때 유소년 클럽에 들어갔다.
彼は9歳の時、幼少年クラブに入った。
・
야구 경기는 연장전에 들어갔다.
野球の試合は延長戦に入った。
・
90분간 승부가 나지 않아 경기는 연장전에 들어갔습니다.
90分間勝負がつかなくて、試合は延長戦に入りました。
・
그는 뒤쪽 문을 통해 방으로 들어갔다.
彼は裏側の扉から部屋に入った。
・
오늘 친목회가 있어 늦게 집에 들어갈 거야.
きょう親睦会があって、遅く帰宅するよ。
・
그의 입에 독극물이 들어가서 바로 의사의 진찰을 받았다.
彼の口に毒物が入ってしまい、すぐに医師の診察を受けた。
・
장물을 판매했다는 의심을 받아 고물상도 압수 수색에 들어갔다.
盗品を販売していたという疑いをかけられ、古物商にも家宅捜索が入った。
・
침입자는 무단으로 건물에 들어갔습니다.
侵入者は無断で建物に入りました。
・
입장권을 가지고 있지 않고 공공 시설에 들어가면 벌금을 지불하게 됩니다.
入場券を持たずに公共施設に入ると、罰金を支払うことになります。
・
주차장은 만차여서 새 차가 들어갈 여지가 없어요.
駐車場の入り口には一時停車スペースがあります。
・
공중 화장실에 들어갈 때 사용료를 지불하는 유료 화장실도 있다.
公衆トイレに入る時に使用料を払う有料トイレもある。
・
무지개는 천국으로 들어가는 문이야.
虹は天国に入っていく門だよ。
・
열쇠가 없어 집에 못 들어가고 있다.
鍵がなくて家に入ることができないでいる。
・
다음 ( )에 공통으로 들어갈 단어를 고르십시오.
次の( )に共通して入る単語を選びなさい。
・
그녀는 문을 열고 안으로 들어갔다.
彼女はドアを開けて中に入った。
・
그는 나체로 바다에 들어갔다.
彼は裸で海に入った。
・
그는 알몸으로 바다에 들어갔다.
彼は裸で海に入った。
・
지친 몸이 온천에 들어가면 기운이 살아납니다.
疲れた体が温泉に入ると元気が蘇ります。
・
설탕이 들어간 단 것이 세상에 넘쳐납니다.
砂糖入りの甘いものが世の中に溢れています。
・
잔디에 들어가지 말아 주세요
芝生に入らないでください。
・
공기가 들어간 포장재가 상품 주위에 감겨 있습니다.
空気入りの包装材が商品の周りに巻かれています。
・
어린 시절의 트라우마로 바다에 들어가지 못한다.
子供の頃からのトラウマで、海には入れない。
・
야당은 내각 불신임 결의안을 제출하는 방향으로 검토에 들어갔다.
野党は、内閣不信任決議案を提出する方向で検討に入った。
・
잠옷을 입고 침대에 들어가면 바로 잠이 들어요.
パジャマを着てベッドに入ると、すぐに眠りにつけます。
・
그들은 무리를 지어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다.
彼らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました。
・
뱀은 좁은 구멍에도 쉽게 들어갈 수 있다.
ヘビは狭い穴にも簡単に入り込める。
・
이 가방은 기내로 가지고 들어갈 거예요.
このバックは機内に持ち込みます。
・
불안감이 커지면 어지러워져 손에 힘이 들어가지 않게 된다.
不安感が増すと、くらくらしてきて手に力が入らなくなる。
・
자갈이 구두에 들어가서 아프다.
砂利が靴に入り込んで痛い。
・
코트를 벗고 방 안으로 들어갔다.
コートを脱いで、部屋の中に入った。
・
레슨이 시작되기 전에 교실에 들어갔다.
レッスンが始まる前に教室に入った。
・
견과류가 들어간 수제 빵은 최고예요.
パンにナッツを練りこんだ自家製のパンは最高です。
・
범죄자의 마음속으로 들어가 그들의 심리를 꿰뚫을 수 있다.
犯罪者の心の中に入り、彼らの心理を見通すことが出来る。
・
호박이 들어간 된장찌개를 좋아해요.
カボチャが入っている、みそ汁が好きです。
・
1개의 정자가 난자 속으로 들어가면, 난자는 수정란이 됩니다.
1個の精子が卵子の中に入ると、卵子は受精卵となります。
・
의류가 너무 많아서 옷장에 들어가지 않아요.
衣類が多すぎてクローゼットに入りません。
・
그녀는 단추를 풀고 재킷을 벗고 따뜻한 실내로 들어갔다.
彼女はボタンを外してジャケットを脱ぎ、暖かい室内に入った。
・
재난구조 대원들이 신속하게 재해지로 들어가 구조활동을 벌이고 있다.
災害救助隊員が迅速に被災地に入り、救助活動を行っている。
1
2
3
4
5
6
(
1
/6)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ