【때마다】の例文_3

<例文>
입안이 헐어서 뭐 먹을 때마다 따끔따끔해요.
口の中がただれて、何か食べるたびにひりひりするんです。
환율이 좋을 때마다 환전해 놓고 있어요.
レートがいい時に両替しておいてるんですよ。
비가 올 때마다 온몸이 쑤셔요.
雨が降るたびに全身が痛いです。
그는 힘들 때마다 별장에 가 시간을 보낸다.
彼は疲れるたびに別荘に行き、時間を過ごす。
소소한 난관에 봉착할 때마다 꿈을 향한 발걸음을 멈춰서는 안 된다.
些細な難関にぶつかったりするたび、夢に向かって歩みをやめてはいけない。
계절이 돌아올 때마다 무성하게 잎을 틔웠는데 어느샌가 점점 고목이 되었다.
季節が巡るたびに生い茂っていたのに、いつしか古木となった。
딸을 볼 때마다 가슴이 미어진다.
娘の姿を見るたびに心が痛む。
그는 계절의 그때그때마다 인사를 빠뜨리지 않았다.
彼は季節の節々に挨拶を欠かさなかった。
현실의 벽에 부딪힐 때마다 좌절감을 느낀다.
現実の壁にぶつかる度に挫折感を感じる。
이 영화는 너무 슬퍼서 볼 때마다 눈물이 난다.
この映画はとても悲しくて、見るたびに涙が出てくる。
호흡을 할 때마다 늑골이 아퍼서 고통스럽다.
呼吸するたびに肋骨が痛んで苦しい。
절절한 사연이 소개될 때마다 눈물바다가 됐다.
切なるエピソードが紹介されるたびに、涙の海になった。
출연진이 등장할 때마다 환호했다.
出演陣が登場するたびに歓呼した。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ