【떨어지다】の例文_3

<例文>
정이 떨어졌어요.
愛想が尽きました。
역에서 조금 떨어져 있는 경찰서가 보인다.
駅から少し離れている警察署が見える。
시험에 떨어져서 우울합니다.
試験に落ちてしまい、落ち込んでいます。
선반 위에 놓아 두었던 사과가 떨어져 버렸습니다.
棚の上において置いたリンゴが落ちてしまいました。
도심에서 조금 떨어진 곳에 살고 있습니다.
都心から少し離れた場所に住んでいます。
저혈당에 빠지면 집중력이 떨어져서 작업을 할 수 없게 되는 경우가 있다.
低血糖に陥ると、集中力が低下して作業ができなくなることがある。
비염이 심하면 집중력이 떨어지는 경우가 있다.
鼻炎がひどいと、集中力が落ちることがある。
신선도가 떨어지면, 식재료의 풍미나 영양이 상실돼요.
鮮度が落ちると、食材の風味や栄養が失われます。
공복 상태에서 운동을 하면 체력이 떨어지기 쉬워요.
空腹の状態で運動をすると、体力が落ちやすくなります。
공복 때문에 집중력이 떨어진다.
空腹のせいで集中力が欠ける。
영양 부족이 원인으로 체력이 떨어진 사람이 늘어나고 있어요.
栄養不足が原因で、体調不良を訴える人が増えています。
영양 부족이 계속되면 체력이 떨어지고 피곤해지기 쉽습니다.
栄養不足が続くと、体力が低下し、疲れやすくなります。
영양 부족이 되면, 체력이 떨어져 쉽게 아플 수 있어요.
栄養不足になると、体調を崩しやすくなります。
혹여 시험에 떨어지면 내년에 다시 도전하면 돼.
もしも試験に落ちたら、来年また挑戦すればいい。
선반이 망가져서 책이 떨어졌다.
棚が壊れて本が落ちた。
디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다.
デジタル機器に依存すると、人間の認知力は下がり続ける。
공원에서 미친개를 만나면 바로 멀리 떨어져야 합니다.
公園で狂犬に遭遇したら、すぐに離れるべきです。
성적이 하위로 떨어지다.
成績が下位に落ちる。
페인트가 떨어지지 않도록 조심해서 칠합니다.
ペンキが垂れないように気をつけて塗ります。
오자가 있으면 글의 신뢰성이 떨어집니다.
誤字があると、文章の信頼性が低くなります。
배터리를 교체했는데 금방 다 떨어졌습니다.
電池を交換したばかりなのに、すぐに切れてしまいました。
연락을 하려고 했는데 배터리가 떨어져 버렸었어.
連絡しようと思ったんだけど、バッテリーが切れちゃったのよ。
배터리가 떨어지다.
充電が切れる。
그는 돈이 다 떨어져 거지처럼 보였습니다.
彼は無一文になり、乞食のように見えました。
결과가 예상과 크게 동떨어져 있었습니다.
結果が予想から大きくかけ離れていました。
그녀가 하는 말은 진실과 동떨어져 있습니다.
彼女の言うことは真実とかけ離れています。
그의 발상은 상식에서 동떨어져 있습니다.
彼の発想は常識からかけ離れています。
이 제안은 현실과 동떨어져 있습니다.
この提案は現実とはかけ離れています。
그 목표는 실력과 동떨어져 있습니다.
その目標は実力とかけ離れています。
예상과 결과가 동떨어져 있었습니다.
予想と結果がかけ離れていました。
그의 생각은 세상과 동떨어져 있어요.
彼の考えは世間とかけ離れています。
두 사람의 의견은 동떨어져 있어요.
二人の意見はかけ離れています。
그의 행동은 상식과 동떨어져 있어요.
彼の行動は常識とかけ離れています。
그 데이터는 사실과 동떨어져 있어요.
そのデータは事実とかけ離れています。
그의 의견은 제 생각과 동떨어져 있어요.
彼の意見は私の考えとかけ離れています。
이 이야기는 사실과 동떨어져 있어요.
この話は事実とかけ離れています。
실력이 너무 동떨어져 있다.
実力があまりにもかけ離れている。
회사와 집이 너무 동떨어져 있다.
会社と家が離れて過ぎている。
이 아이디어는 현실과 동떨어져 있습니다.
このアイデアは現実と懸け離れています。
그의 꿈은 현실과 동떨어져 있습니다.
彼の夢は現実とはかけ離れています。
그의 생각은 현실과 동떨어져 있습니다.
彼の考えは現実とかけ離れています。
현실과 동떨어진 상황 인식을 드러낸 셈이다.
現実とかけ離れた状況認識をあらわにしたということだ。
정치는 현실과 동떨어진 것이 아니라 우리 생활에 직접적으로 영향을 미쳐요.
政治は現実とかけ離れたものではなく、私たちの生活に直接影響を及ぼすものです。
기계가 낡은 탓으로 작업 능률이 떨어진다.
機械が古びているせいで、作業の能率が落ちる。
추첨에서 떨어져서 너무 아쉬웠어요.
抽選に外れてしまい、とても残念でした。
시험에서 1점이 부족해서 떨어졌어요, 아까비!
試験で1点足りず不合格でした、惜しいですね!
그 배우는 한 번 스캔들을 일으키고 나자 인기가 뚝 떨어졌다.
その俳優は一度スキャンダルを起こすや、人気がぷつっと落ちた。
인기가 떨어지다.
人気が落ちる。
주제가 너무 단조로워서 흥미가 떨어졌어요.
主題があまりにも単調で、興味が失われました。
수없이 오디션에 떨어졌다.
数え切れないほどオーディションに落ちた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ