・ | 공원에는 많은 잎사귀가 떨어져 있습니다. |
公園にはたくさんの葉っぱが落ちています。 | |
・ | 잎사귀가 떨어졌다. |
葉っぱが落ちた。 | |
・ | 솔잎이 많이 떨어져 있어서 청소가 필요합니다. |
松葉がたくさん落ちていますので、掃除が必要です。 | |
・ | 솔잎이 땅에 많이 떨어져 있어요. |
松葉が地面にたくさん落ちています。 | |
・ | 떡갈나무 잎이 떨어지는 계절이 다가오고 있습니다. |
かしわの葉が落ちる季節が近づいています。 | |
・ | 낙엽송의 잎이 떨어지는 계절이 다가오고 있습니다. |
カラマツの葉が落ちる季節が近づいています。 | |
・ | 사과나무 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느낍니다. |
リンゴの木の葉が落ちると秋の訪れを感じます。 | |
・ | 도토리 열매가 땅 위에 많이 떨어져 있어요. |
どんぐりの実が土の上にたくさん落ちています。 | |
・ | 너도밤나무 열매는 가을에 떨어집니다. |
ブナの実が秋に落ちます。 | |
・ | 활엽수 열매가 마당에 떨어지면 가을의 운치가 더해집니다. |
広葉樹の実が庭に落ちると、秋の風情が増します。 | |
・ | 사시나무 잎이 가을바람에 떨어집니다. |
ヤマナラシの葉が秋風に舞い落ちます。 | |
・ | 플라타너스 잎이 떨어지면 가을의 운치가 느껴집니다. |
プラタナスの葉が落ちると、秋の風情が感じられます。 | |
・ | 플라타너스의 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느껴요. |
プラタナスの葉が落ちると、秋の訪れを感じます。 | |
・ | 플라타너스의 잎사귀가 불어오는 바람에 한 잎 두 잎 떨어지고 있다. |
プラタナスの葉っぱが、吹いてくる風に1枚、2枚と落ちている。 | |
・ | 낙엽수 잎이 땅에 떨어져 있습니다. |
落葉樹の葉が地面に落ちています。 | |
・ | 밤송이가 많이 떨어져 있는 걸 봤어요. |
いがグリがたくさん落ちているのを見ました。 | |
・ | 밤송이가 떨어져 있는 걸 발견했어요. |
いがグリが落ちているのを見つけました。 | |
・ | 호두나무 열매 떨어지는 소리가 기분 좋습니다. |
くるみの木の実が落ちる音が心地よいです。 | |
・ | 은행나무 잎은 가을에 일제히 떨어집니다. |
銀杏の木の葉が秋に一斉に落ちます。 | |
・ | 은행나무 잎이 가을에 떨어지는 모습이 아름답습니다. |
銀杏の木の葉が秋に落ちる様子が美しいです。 | |
・ | 은행나무 열매는 가을에 떨어집니다. |
銀杏の木の実は秋に落ちます。 | |
・ | 느티나무 잎이 떨어지면 가을이 오는 것을 느낍니다. |
けやきの葉が落ちると、秋の訪れを感じます。 | |
・ | 혹한기에는 체온이 떨어지지 않도록 자주 움직입니다. |
厳寒期には、体温が下がらないようにこまめに動きます。 | |
・ | 2차 시험인 면접에서 떨어졌어요. |
2時試験の面接で落ちました。 | |
・ | 때밀이로 오래된 각질이 떨어졌습니다. |
あかすりで古い角質が落ちました。 | |
・ | 납작한 잎사귀가 땅에 떨어져 있습니다. |
平べったい葉っぱが地面に落ちています。 | |
・ | 강에 떨어진 나무 열매가 둥둥 떠내려가고 있어요. |
川に落ちた木の実がぷかぷかと流れています。 | |
・ | 나무 열매가 강에 떨어져 둥둥 떠다니고 있어요. |
木の実が川に落ちて、ぷかぷかと流れています。 | |
・ | 기온이 떨어져 몸이 부들부들 떨렸다. |
気温が下がり、体がぶるぶる震えてきた。 | |
・ | 직업병으로 인해 집중력이 떨어지고 있습니다. |
職業病により、集中力が低下しています。 | |
・ | 직업병으로 인해 일의 효율이 떨어지고 있어요. |
職業病によって仕事の効率が下がっています。 | |
・ | 원화 강세로 인해 한국의 수출 경쟁력이 크게 떨어지고 있습니다. |
ウォン高によって、韓国の輸出競争力が大幅に低下しています。 | |
・ | 원고의 영향으로 수입품의 가격이 떨어졌습니다. |
ウォン高の影響で、輸入品の価格が下がりました。 | |
・ | 무리하게 직역하면 본래의 의미와 동떨어진 번역이 된다. |
無理やり直訳したら、本来の由来とはかけ離れた訳になる。 | |
・ | 시험공부 도중에 집중력이 떨어졌다. |
試験勉強の途中で集中力が切れた。 | |
・ | 담뱃재가 자동차 시트에 떨어졌다. |
タバコの灰が自動車のシートに落ちた。 | |
・ | 담뱃재가 옷에 떨어졌다. |
タバコの灰が服に落ちた。 | |
・ | 재떨이를 사용하면 담뱃재가 바닥에 떨어지지 않습니다. |
灰皿を使うことで、煙草の灰が床に落ちません。 | |
・ | 건전지가 다 떨어져서 새것으로 교환했어요. |
電池が切れてしまったので、新しいものに交換しました。 | |
・ | 건전지가 떨어져 리모콘이 작동하지 않는다. |
乾電池がなくなって、リモコンが作動しません。 | |
・ | 화장지가 다 떨어져서 보충했습니다. |
トイレットペーパーが切れてしまったので、補充しました。 | |
・ | 비누가 떨어져 버려서 새 것을 샀어요. |
石鹸が切れてしまったので新しいものを買いました。 | |
・ | 누전 차단기가 떨어지는 원인은 주로, 누전과 전기 배선의 합선입니다. |
漏電ブレーカーが落ちる原因はおもに、漏電と電気配線のショートです。 | |
・ | 모과가 많이 떨어졌어. |
カリンの実がたくさん落ちた。 | |
・ | 작년보다 가격이 떨어졌다. |
昨年より価格が下がった。 | |
・ | 불이 붙을지 모르니 위험하니까 떨어지세요. |
火がつくかもしれないから危ないので離れて下さい。 | |
・ | 병원 주차장이 만차여서 조금 떨어진 곳에 세웠습니다. |
病院の駐車場が満車で、少し離れたところに停めました。 | |
・ | 코딱지 떨어졌어. |
鼻くそが落ちた。 | |
・ | 고양이 털이 소파에 떨어져 있다. |
猫の毛がソファに落ちている。 | |
・ | 담낭 기능이 떨어지면 담즙 분비에 영향을 준다. |
胆嚢の機能が低下すると、胆汁の分泌に影響が出る。 |