![]() |
・ | 사랑의 관계가 싹트다. |
愛の関係が芽生える。 | |
・ | 사랑이 싹트다. |
愛が芽生える。 | |
・ | 유례없는 인기를 자랑하는 아이돌 그룹. |
類のない人気を誇るアイドルグループ。 | |
・ | 축하연 자리에서 그는 자랑스러운 표정을 지었다. |
祝賀の宴の席で、彼は誇らしげな表情を見せた。 | |
・ | 귀동냥으로 얻은 지식을 자랑하고 있다. |
耳学問で得た知識をひけらかしている。 | |
・ | 한 사내가 한 여인네를 깊이 사랑했다. |
ある男が一人の女人を深く愛した。 | |
・ | 동갑내기 친구랑 여행을 갈 예정이에요. |
同い年の友達と一緒に旅行に行く予定です。 | |
・ | 저 아이는 얌체지만 모두에게 사랑받고 있다. |
あの子はちゃっかりしているけど、みんなに愛されている。 | |
・ | 고분고분한 아이는 부모님과 선생님에게도 사랑받는다. |
従順な子どもは、両親からも先生からも好かれる。 | |
・ | 5년에 걸친 사랑이 드디어 결실을 맺었군요. |
5年越しの恋がついに実ったんだなぁ。 | |
・ | 그 레스토랑은 매우 청결하다. |
そのレストランは非常に清潔だ。 | |
・ | 이 레스토랑은 깨끗하고 편안한 분위기이다. |
このレストランはきれいで快適な雰囲気だ。 | |
・ | 서로 사랑하면 더 행복해지고 더 오래 살 수 있습니다. |
愛し合えば、さらに健康になって、さらに長く生きることができます。 | |
・ | 호랑이가 성큼성큼 초원을 걷는다. |
トラがのっしのっしと草原を歩く。 | |
・ | 토요일에는 별로 공부 안 해요. 친구랑 놀아요. |
土曜日は、あまり勉強しません。友だちと遊びます。 | |
・ | 그들은 백년가약을 맺고 영원한 사랑을 맹세했다. |
彼らは百年佳約を交わし、永遠の愛を誓った。 | |
・ | 영희랑 무슨 사이야? |
ヨンヒとどういう関係なんだ? | |
・ | 이 레스토랑은 개장일을 기념하여 무료 음식을 제공합니다. |
このレストランはオープン日を祝うために、無料の料理を提供しています。 | |
・ | 고가 레스토랑에서 저녁을 먹었어요. |
高価なレストランでディナーをしました。 | |
・ | 돌봄을 받는 사람에게는 사랑과 배려가 매우 중요해요. |
介護を受けている人にとって、愛情や思いやりがとても重要だ。 | |
・ | 내일 오찬회는 사무실 근처의 레스토랑에서 열립니다. |
明日の昼食会はオフィス近くのレストランで行います。 | |
・ | 식당가 안에는 채식주의자를 위한 레스토랑도 있습니다. |
食堂街の中に、ベジタリアン向けのレストランもあります。 | |
・ | 새로 오픈한 레스토랑이 식당가에 있어요. |
新しくオープンしたレストランが食堂街にあります。 | |
・ | 호숫가는 휴식 공간으로 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
湖のほとりは休憩スペースとして多くの人に愛されています。 | |
・ | 그는 프랑스에서 영주하기로 결정했습니다. |
彼はフランスで永住することに決めました。 | |
・ | 코냑은 주로 프랑스의 코냑 지방에서 만들어집니다. |
コニャックは、主にフランスのコニャック地方で作られています。 | |
・ | 이 레스토랑에서는 코냑을 추천합니다. |
このレストランでは、コニャックをお勧めします。 | |
・ | 이 레스토랑에서는 신선한 사시미 모듬이 인기가 많아요. |
このレストランでは、新鮮な刺身の盛り合わせが人気です。 | |
・ | 조랑말의 털 색깔은 검정, 갈색, 하양 등 다양한 색이 있어요. |
ポニーの毛の色は、黒や茶色、白など様々です。 | |
・ | 조랑말은 다른 동물들과도 잘 지낼 수 있어요. |
ポニーは他の動物と仲良く暮らすことができます。 | |
・ | 조랑말은 넓은 목장에서 건강하게 뛰어다니고 있어요. |
ポニーは広い牧場で元気に走り回っています。 | |
・ | 조랑말은 가끔 다른 말들과 함께 달리는 것을 좋아합니다. |
ポニーは時々、他の馬と一緒に走るのが好きです。 | |
・ | 조랑말은 작은 몸집에도 불구하고 매우 민첩하게 움직일 수 있어요. |
ポニーは小さな体でも、非常に俊敏に動くことができます。 | |
・ | 조랑말은 말에 비해 매우 다루기 쉬운 동물입니다. |
ポニーは、馬に比べてとても扱いやすい動物です。 | |
・ | 조랑말은 온순하고 사람을 좋아하는 성격을 가지고 있어요. |
ポニーはおとなしく、人懐っこい性格をしています。 | |
・ | 조랑말은 비교적 작은 말이지만, 매우 힘이 세요. |
ポニーは比較的小柄な馬ですが、とても力強いです。 | |
・ | 조랑말은 초식동물로, 주로 풀을 먹어요. |
ポニーは草食性で、主に草を食べます。 | |
・ | 조랑말의 털은 부드러워서 만지면 기분이 좋아요. |
ポニーの毛は柔らかくて触り心地が良いです。 | |
・ | 조랑말은 아이들 사이에서 인기 있는 동물입니다. |
ポニーは子供たちに人気のある動物です。 | |
・ | 곰돌이는 장난감 중에서 특히 사랑받는 캐릭터이다. |
クマちゃんはおもちゃの中でも特に愛されているキャラクターだ。 | |
・ | 암퇘지가 새끼들에게 젖을 먹이는 모습은 매우 사랑스럽다. |
雌豚が子豚に授乳している姿はとても愛らしい。 | |
・ | 호랑이는 가장 아름다운 맹수 중 하나입니다. |
トラは最も美しい猛獣の一つです。 | |
・ | 트러플은 프랑스 요리에 빠질 수 없는 식재료 중 하나입니다. |
トリュフはフランス料理に欠かせない食材の一つです。 | |
・ | 플랑크톤은 어업과도 관련이 있는 중요한 생물이다. |
プランクトンは漁業にも関わる重要な生物です。 | |
・ | 플랑크톤은 물속의 영양소를 흡수하여 성장한다. |
プランクトンは水中の栄養素を吸収し、成長します。 | |
・ | 플랑크톤은 광합성을 통해 산소를 공급한다. |
プランクトンは光合成を行い、酸素を供給します。 | |
・ | 플랑크톤은 해양 생태계에서 중요한 역할을 한다. |
プランクトンは海洋のエコシステムにおいて重要な役割を果たします。 | |
・ | 플랑크톤은 매우 작아서 육안으로는 보이지 않는다. |
プランクトンは非常に小さく、肉眼では見えません。 | |
・ | 플랑크톤은 수질의 지표가 될 수 있다. |
プランクトンは水質の指標となることがあります。 | |
・ | 플랑크톤은 물고기나 고래의 먹이가 된다. |
プランクトンは魚やクジラの餌となります。 |