【랑】の例文_8

<例文>
과일주는 많은 사람들에게 사받고 있습니다.
果実酒は多くの人に愛されています。
그 논문이 비교하는 것 자체가 과분한 평가입니다.
その論文と比べること自体が身に余る評価です。
미슐랭 별을 가진 레스토에서 식사를 했어요.
ミシュラン星を持つレストランで食事をしました。
미슐랭 레스토은 항상 붐빕니다.
ミシュランのレストランはいつも混んでいます。
미슐랭 레스토에서 특별한 저녁 식사를 예약했어요.
ミシュランのレストランで特別なディナーを予約しました。
레스토에서 제공되는 수저는 실버 제품입니다.
レストランで提供されるスプーンはシルバー製です。
수저 젖가락 좀 주세요.
スプーンとお箸をください。
문제아에게 더 큰 사을 주는 것이 진정한 참 교육입니다.
問題児にさらに大きな愛を与えることが本当の教育です。
말괄량이 성격이 사스럽네요.
おてんばな性格が可愛らしいですね。
과 신부는 내빈을 향하여 고개 숙여 인사를 했다.
新郎と新婦は来賓に向かって頭を下げて挨拶をした。
저는 일본인인 것이 자스러워요.
私は日本人であることを誇りに思います。
촌사람다운 소박한 감성이 자스럽습니다.
田舎者らしい素朴な感性が自慢です。
자신이 시골뜨기인 것을 자스럽게 생각합니다.
自分が田舎者であることを誇りに思っています。
이 영화는 여성 특수공작원과 적국의 정부기관 남성 요원의 사을 그린 영화입니다.
この映画は、女性特殊工作員と敵國の政府機関の男性要員の恋を描いた映画です。
그녀는 원로로서 사받고 있어요.
彼女は元老として愛されています。
이 가게는 왕년의 인기를 자하고 있습니다.
このお店は往年の人気を誇っています。
하는 사람이 세상을 떠났다.
愛する人が世の中を去った。
개방적인 분위기의 레스토이네요.
開放的な雰囲気のレストランですね。
이 레스토의 만두는 일품이에요.
このレストランの餃子は絶品です。
은 달콤하다.
愛は甘い。
세상 모든 문제의 해결책은 사밖에는 없습니다.
世の中のすべての問題の解決策は愛しかありません。
도 없이 의무로 지속된 결혼, 이제는 끝낼 때가 됐다.
愛もなく、義務として続けてきた結婚、もう終わらせる時が来た。
군인의 길을 선택한 것을 자스럽게 생각합니다.
軍人としての道を選んだことを誇りに思います。
사실 그는 대원들을 누구보다도 아끼고 사한다.
実際には彼は隊員たちを誰よりも大事に想っている。
방송작가 작품이 많은 사람들에게 사받고 있어요.
放送作家の作品が多くの人に愛されています。
접시꽃이 바람에 살거리고 있습니다.
タチアオイの花が風にそよいでいます。
산자락에 조용히 위치한 범어사는 유구한 전통을 자하는 역사 있는 사원이다.
山裾にひっそりとたたずむ梵魚寺は、悠久の伝統を誇る歴史ある寺院だ。
적조의 색은 플크톤의 종류에 따라 다릅니다.
赤潮の色は、プランクトンの種類によって異なります。
연애편지에 사의 메시지를 넣었어요.
ラブレターに愛のメッセージを入れました。
당신을 믿고 사합니다.
あなたを信じて、愛しています。
당신의 꿈을 응원하고 사합니다.
あなたの夢を応援し、愛しています。
당신의 목소리를 사합니다.
あなたの声を愛しています。
당신의 미소를 사합니다.
あなたの笑顔を愛しています。
변함없이 당신을 사합니다.
変わらずにあなたを愛しています。
당신과 보내는 시간을 사합니다.
あなたと過ごす時間を愛しています。
당신의 모든 것을 사합니다.
あなたのすべてを愛しています。
당신을 영원히 사합니다.
あなたを永遠に愛しています。
당신을 깊이 사합니다.
あなたのことを深く愛しています。
언제까지나 당신을 사합니다.
いつまでもあなたを愛しています。
당신을 진심으로 사합니다.
あなたを心から愛しています。
그녀는 풋사을 품으면서 그와의 대화를 즐기고 있습니다.
彼女は淡い恋を抱きながら、彼との会話を楽しんでいます。
그들의 풋사은 우정 속에서 천천히 자라고 있어요.
彼らの淡い恋は、友情の中でゆっくりと育まれています。
그녀의 풋사은 이제 막 시작되있어요.
彼女の淡い恋は、まだ始まったばかりです。
그녀의 풋사은 언젠가 결실을 맺기를 바랍니다.
彼女の淡い恋は、いつか実ることを願っています。
풋사이 두 사람의 관계를 조금씩 바꿔갔습니다.
淡い恋が二人の関係を少しずつ変えていきました。
그들은 풋사을 통해 서로의 존재를 의식하기 시작했어요.
彼らは淡い恋を通じて、お互いの存在を意識し始めました。
그녀는 그에게 풋사을 계속 품고 있어요.
淡い恋の記憶は、今でも心に残っています。
그는 풋사을 품고 있으면서도 좀처럼 고백하지 못합니다.
彼は淡い恋を抱きながらも、なかなか告白できません。
그들 사이에는 풋사이 싹트고 있어요.
彼らの間には、淡い恋が芽生えています。
그는 풋사을 소중히 하고 있어요.
彼は淡い恋の気持ちを大切にしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/41)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ