【로서】の例文_7

<例文>
그는 열성팬으로서 그 스포츠팀의 경기에 매번 응원하러 갑니다.
彼は熱心なファンとして、そのスポーツチームの試合に毎回応援に行きます。
열성팬으로서 그녀는 온라인에서 팬들과 소통하고 있어요.
熱心なファンとして、彼女はオンラインでファン同士と交流しています。
그녀는 열성팬으로서 콘서트에 여러 번 참석하고 있어요.
彼女は熱心なファンとして、コンサートに何度も足を運んでいます。
그녀는 열성팬으로서 매번 라이브에 참여하고 있어요.
彼女は熱心なファンとして、毎回ライブに参加しています。
연예계 일원으로서 많은 팬을 가지고 있어요.
芸能界の一員として、多くのファンを持っています。
그의 영화가 개봉되어 배우로서 컴백을 했어요.
彼の映画が公開され、俳優としてのカムバックを果たしました。
그는 프로젝트 매니저로서 예산 관리를 담당하고 있어요.
彼はプロジェクトマネージャーとして予算管理を担当しています。
스포츠 팀의 매니저로서 선수들의 훈련을 관리하고 있습니다.
スポーツチームのマネージャーとして、選手のトレーニングを管理しています。
그는 매니저로서 많은 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다.
彼はマネージャーとして多くのプロジェクトを成功に導きました。
프로젝트 매니저로서 전체 진행을 관리합니다.
プロジェクトのマネージャーとして、全体の進行を管理します。
그는 팀 매니저로서 일하고 있어요.
彼はチームのマネージャーとして働いています。
그의 가수로서의 전성기는 90년대였어요.
彼の歌手としての全盛期は90年代でした。
골수팬으로서 그들의 음악을 항상 응원해요.
ゴルスファンとしてその音楽をいつも応援しています。
아미로서 BTS의 성장을 지켜보는 것은 큰 기쁨이에요.
アーミーとしてBTSの成長を見守ることは大きな喜びです。
아미로서 BTS에게 힘이 되어주고 싶어요.
アーミーとしてBTSに力を与えたいです。
BTS의 아미로서 우리는 그들을 항상 지지합니다.
BTSのアーミーとして私たちは彼らをいつも支援しています。
아미로서 BTS의 활동을 자랑스럽게 생각해요.
アーミーとしてBTSの活動を誇りに思います。
저는 BTS의 아미로서 항상 그들을 응원해요.
私はBTSのアーミーとしていつも彼らを応援しています。
보컬로서 역량을 키우는 것이 중요해요.
ボーカルとしての実力を伸ばすことが大切です。
그녀는 보컬로서 큰 인기를 끌고 있어요.
彼女はボーカルとして大きな人気を集めています。
그는 친위대의 일원으로서 지도자를 보호하는 데 최선을 다했습니다.
彼は親衛隊の一員として指導者を守るために最善を尽くしました。
그는 성형돌로서 많은 미디어에 등장하고 있어요.
彼は整形アイドルとして多くのメディアに登場しています。
은퇴 후 그는 코치로서의 경력을 쌓고 있습니다.
引退後、彼はコーチとしてのキャリアを積んでいます。
그녀는 에스컬레이터족으로서 성공을 거두었습니다.
彼女はエスカレーター族として成功を収めました。
젊은 세대는 "디지털 원어민"으로서 디지털 도구를 능숙하게 다룹니다.
若者はデジタルネイティブとして、デジタルツールを使いこなしています。
이 모델은 쌔끈녀로서 스타일도 끝내준다.
このモデルはセクシーでスタイルも抜群だ。
'혼행족'으로서 나만의 시간을 즐길 수 있다.
「一人旅行族」として、自分だけの時間を楽しむことができる。
그녀는 팝페라 가수로서 세계적으로 유명해졌다.
彼女はポップオペラ歌手として世界的に有名になった。
그녀의 흑기사로서 어려운 질문에 대신 대답했습니다.
彼女の黒騎士として、難しい質問に代わりに答えました。
나는 공시생으로서 아침부터 밤까지 공부해.
私は公務員試験の準備生として朝から晩まで勉強しています。
그 사람은 이제 일타강사로서 각광받고 있다.
その人は今、一流の講師として注目されている。
일타강사로서의 경력을 쌓기 위해 많은 노력을 했어요.
実力派講師としての経験を積むために多くの努力をしました。
반수생으로서의 1년간은 결코 헛되지 않았습니다.
仮面浪人としての一年間は、決して無駄ではありませんでした。
그는 MZ세대로서 새로운 트렌드에 민감합니다.
彼はMZ世代として、新しいトレンドに敏感です。
그는 성공한 덕후로서, 이제 자신의 유튜브 채널을 운영하고 있어요.
彼は成功したオタクとして、今では自分のYouTubeチャンネルを持っている。
성공한 덕후로서 그는 자신의 블로그를 운영하고, 많은 팔로워를 모았어요.
成功したオタクとして、彼は自分のブログを持ち、多くのフォロワーを集めている。
성덕으로서 그녀는 자신의 블로그에서 코스프레에 대해 쓰고 있어요.
成功したオタクとして、彼女は自分のブログでコスプレについて書いています。
성덕으로서 그는 자신이 좋아하는 애니메이션 제작에 참여하고 있어요.
成功したオタクとして、彼は自分の好きなアニメの制作に関わっています。
그녀는 샐러던트로서 일과 학업을 병행하느라 고생하고 있습니다.
彼女はサラダントとして、仕事と学業の両立に苦労しています。
오덕후로서의 열정을 공유하기 위해 그는 온라인 커뮤니티에 참여하고 있다.
オタクとしての情熱を共有するために、彼はオンラインコミュニティに参加している。
그 연구자는 멘토로서 젊은 연구자를 지도하고 있습니다.
その研究者はメンターとして若手研究者を指導しています。
고용자로서의 책임을 다하겠습니다.
雇用者としての責任を果たします。
피고용인으로서의 의무를 지키고 있습니다.
被雇用者としての義務を守っております。
국왕은 국가의 리더로서 미래를 향한 중요한 결정을 내렸습니다.
国王は国家のリーダーとして、未来に向けた重要な決定を下しました。
국왕은 국가의 상징으로서 국민에게 희망을 주고 있습니다.
国王は国家の象徴として、国民に希望を与えています。
관리직으로서 부문간의 조정을 실시합니다.
管理職として、部門間の調整を行います。
관리직으로서 부하의 육성에 힘쓰고 있습니다.
管理職として部下の育成に力を入れています。
부회장으로서의 임무를 잘 완수하겠습니다.
副会長としての任務をしっかり果たします。
부회장으로서 여러분의 의견을 소중히 하겠습니다.
副会長として、皆さんの意見を大切にします。
부회장으로서 회의에 참석합니다.
副会長として会議に出席します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ