【만지다】の例文

<例文>
수족관에 불가사리를 만지는 코너가 있습니다.
水族館ではヒトデに触れるコーナーがあります。
아이들은 불가사리를 만지며 즐기고 있어요.
子供たちはヒトデを触って楽しんでいます。
어렸을 때 귓불 만지는 걸 좋아했어요.
子供の頃、耳たぶを触るのが好きでした。
종기가 나면 만지지 맙시다.
おできができたら、触らないようにしましょう。
파충류를 처음 만졌을 때 매우 놀랐어요.
爬虫類を初めて触ったとき、とても驚きました。
그녀는 그를 유혹하기 위해 슬쩍 허벅지를 만졌다.
彼女は彼を誘惑するためにそっと太ももを触った。
젖은 손으로 전선을 만지지 말아 주세요.
ぬれた手で電線を触らないでください。
버러지 중에는 만지면 찔리는 것도 있어요.
虫の中には、触ると刺されるものもいます。
손으로 바위 표면을 만지면 울퉁불퉁한 감촉이 있다.
手で岩の表面を触れると、凸凹した感触がある。
잉크가 다 마를 때까지 인쇄물을 만지지 않도록 합시다.
インクが乾ききるまで、印刷物に触れないようにしましょう。
볼을 어루만지다.
頬を撫でる。
지하철에서 누군가 내 엉덩이를 만졌어요.
地下鉄で、誰かにお尻を触られました。
손으로 나무 표면을 만지면 그 질감을 알 수 있다.
手で木の表面を触ると、その質感がわかる。
나뭇잎을 손으로 만지면 그 질감을 알 수 있다.
木の葉を手で触れると、その質感が分かる。
코딱지가 신경쓰여서 코를 만지게 된다.
鼻くそが気になって鼻を触ってしまう。
쇄골을 만지면 뼈의 형태를 확실히 알 수 있다.
鎖骨を触ると、骨の形がはっきりわかる。
수유 중인 아기를 만지면 안정감을 준다.
授乳中の赤ちゃんに触れると、安心感を与える。
턱수염 만지는 버릇이 있어요.
あごひげを触る癖があります。
총부리를 만질 때는 장갑을 꼈다.
銃口を触るときは手袋をした。
말랑말랑한 고양이 꼬리를 만지면 마음이 차분해진다.
ふかふかの猫のしっぽを触ると、心が落ち着く。
장미를 만지다가 가시에 찔렸어요.
バラの木をいじっていたら,とげが刺さってしまいました。
혹을 만지면 아파.
たんこぶを触ると痛い。
회의 중에 휴대전화를 만지는 것은 실례입니다.
会議中に携帯電話をいじるのは失礼です。
함부로 만지지 마세요.
むやみに触らないでください。
그 짐은 함부로 만지지 말아 주세요.
その荷物にはむやみにさわらないでください。
여기 있는 거 함부로 만지고 그러면 안 된다.
ここにある物、むやみに触ったりするな。
작품을 함부로 만지지 마세요.
作品を勝手に触らないでください。
하루 종일 스마트폰을 만지고 있어요.
一日中スマホを触っています。
바닷바람이 뺨을 어루만지다.
潮風が頬を撫でる。
그의 따뜻한 손길을 만지며 설렜다.
彼の温かい手に触れて、ときめいた。
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 뺨을 어루만진다.
風になびく髪が彼の頬を撫でる。
불결한 손으로 식재료를 만지는 것은 위험합니다.
不潔な手で食材を触るのは危険です。
횡단 중에 스마트폰을 만지는 것은 위험합니다.
横断中にスマートフォンをいじるのは危険です。
그림을 만지지 마세요.
絵を触れないでください。
독버섯을 발견하면 아무도 만지지 못하게 하세요.
毒キノコを発見したら、誰にも触れさせないようにしてください。
그 식물은 독을 가지고 있으니까 만지지 않는 것이 좋다.
その植物は毒を持っているので触れない方がいい。
물고기 중에는 독을 가지고 있거나 만지면 아프거나 주의가 필요한 것이 있다.
魚の中には、毒を持っているとか、さわると痛いとか、注意の必要なものがいる。
표백제는 맨손으로 만지지 마세요.
漂白剤は素手で触ってはいけません。
그는 폭포의 물보라를 어루만지듯 손을 내밀었다.
彼は滝の水しぶきを撫でるように手を差し伸べた。
그는 아픈 고양이를 부드럽게 어루만지며 말을 걸었다.
彼は病気の猫をやさしく撫でながら話しかけた。
어머니는 아이의 뺨을 어루만지며 위로했다.
母親は子供の頬を撫でて慰めた。
그녀는 그의 얼굴을 어루만지며 애정을 보였다.
彼女は彼の顔を撫でて愛情を示した。
할어버지는 수염을 손으로 어루만지고 있었다.
おじいさんは髭を手でなでていた。
선생님은 저의 어깨를 어루만지며 다정하게 말씀하셨습니다.
先生は私の肩をそっとなでながら優しくおっしゃいました。
그녀는 내 팔을 어루만졌다.
彼女は私の腕をいたわった。
가슴을 어루만지다.
胸を摩る。
그녀의 피부는 흐물흐물하고 만지면 부드럽다.
彼女のキスはふにゃふにゃして、幸せな気持ちにさせる。
그녀의 머리는 흐물흐물해서 손으로 만지면 기분이 좋다.
彼女の髪はふにゃふにゃしていて、手で触れると気持ちいい。
부드러운 바람이 뺨을 어루만졌다.
柔らかい風が頬を撫でた。
손으로 피부를 만지면 그 부드러움과 따뜻함을 느낀다.
手で肌を触ると、その柔らかさと温かみを感じる。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ