【먹다】の例文_44

<例文>
도둑고양이에게 먹을 것을 갖다 주었다.
野良猫達に食べるものを持っていった。
춘하추동마다 식용으로 먹을 수 있는 야생초와 그 조리 방법을 소개합니다.
春夏秋冬ごとに食用になる野草とその調理方法をご紹介します。
의외로 가까운 곳에 먹을 수 있는 야생초가 있을지도 모릅니다.
以外と身近に食べられる野草があるかもしれません。
뜨거운 라면을 호호 불면서 먹다.
熱いラーメンをふうふうと吹きながら食べる。
요즘에는 급식을 먹는 학교가 늘어나고 있다.
最近は給食を食べる学校が増えている。
익히지 않은 고기를 먹은 게 원인으로 기생충에 감염되었다.
火の通っていない肉を食べたことが原因で寄生虫に感染した。
마음을 느긋이 먹다.
心をゆったり構える。
야금야금 갉아먹다.
ちょびちょびかじる。
고기를 원 없이 먹었다.
お肉を思い切り食べた。
치료 중에는 날것을 피하고, 가열한 것을 먹는 것이 좋아요.
治療中は生ものを避けて、加熱したものを食べたほうが良いのです。
날것을 너무 먹어서 위장에 부담을 줘 설사를 했다.
生ものを食べ過ぎて、胃腸に負担をかけて下痢をした。
이 음식은 경사가 있을 때 먹는 요리입니다.
この食べ物はお祝い事があるときに食べる料理です。
한국 사람은 경사 시에 곧잘 떡을 먹는다.
韓国人は祝い事によく餅を食べる。
남의 재산을 후려먹었다.
人の財産をだまし取った。
부패한 것이나 자극이 강한 것을 먹는 경우도 구토가 일어납니다.
腐敗した物や刺激の強い物を食べた場合も、嘔吐が起こります。
먹는 시간을 정하고, 폭음 폭식을 피하는 것이 중요합니다.
食べる時間を決め、暴飲暴食を避けることが大事です。
폭음 폭식을 피하고 균형있게 먹는 것이 식생활의 기본입니다.
暴飲暴食を避け、バランス良く食べることが食生活の基本です。
나잇살이나 먹은 주제에 꼴볼견이다.
いい年をしてみっともない。
나잇살을 먹다.
いい年をする。
항문은 먹은 것을 소화관을 통해 몸 밖으로 보내는 마지막 부분입니다.
肛門は食べた物が消化管を通って体の外に出る最後の部分です。
먹을 게 동났다.
食べ物が底をついた。
너무 좋아하는 꼬막을 배불리 먹었습니다.
大好きなハイガイを腹一杯いただきました。
충격을 먹다.
衝撃を受ける。
마음을 먹다.
心を決める。
결국 전반전에 우리 팀이 한 골 먹었다.
結局、前半に私たちのチームが1ゴール取られた。
운동회 달리기에서 일등을 먹었다.
運動会のかけっこで一等をとった。
나이를 먹다.
年を取る。
늦은 시간에도 죄악감 없이 먹을 수 있는 몸에 좋은 야식이 있으면 기쁘겠죠.
遅い時間でも罪悪感無しで食べられるヘルシー夜食があれば嬉しいですよね。
귀 먹었어요?
聞こえないんですか?
먹은 것을 위로부터 토해내다.
食べたものを胃から吐き出す。
타액 분비를 많이 하기 위해서는 잘 씹어 먹어야 합니다.
唾液の分泌を多くするには、よく噛んで食べるべきです。
이번이야말로 단단히 마음을 먹었다.
今度こそ固く決心した。
오늘 점심은 우동과 유부초밥을 먹었다.
きょう昼食はうどんと稲荷ずしを食べた。
우리 아들은 아무것이나 잘 먹어요.
うちの息子は何でもよく食べます。
저도 오래간만에 먹었습니다.
私も久しぶりに食べました。
어렸을 때는 가난해서 변변히 먹을 것도 없었다.
子どもの時は、貧乏でろくに食たべるものもなかった。
게걸스럽게 먹다.
ガツガツ食べる。
빌린 돈을 떼어먹다
借りた金を借倒す。
그는 걸신들린 것처럼 아귀아귀 먹었다.
彼は乞食神にでも取り付かれたようにがつがつと食べた。
나는 거지는 아닙니다. 빌어먹을 생각은 터럭만큼도 없어요.
私, 乞食ではありません。物乞いをするつもりは毛頭ありません。
며칠째 제대로 밥도 못 먹고 잠도 못 자고 너무 힘들어.
何日もろくにご飯も食べられないで眠れなくてとても辛い。
배가 고프므로 밥을 먹는다.
お腹が空いてるからご飯を食べる。
연이틀 점심을 한국 식당에서 먹었습니다.
二日連続のランチを韓国レストランで頂きました。
왼손으로 젓가락을 사용해서 먹을 수 있게 되었다.
左手で箸を使って食べるようになった。
정도로 많은 음식들이 나와, 무엇을 먼저 먹을 지 행복한 고민을 하면서 먹기 시작했다.
たくさん食べ物が出て、何を先に食べるか、幸せな悩みをしながら食べ始めた。
아이스크림을 많이 먹은즉 배가 아프다.
アイスクリームを沢山食べたからお腹が痛い。
그렇게 맛있다니 한번 먹어 보자.
そんなに美味しいと言うのなら一度食べてみよう。
판다는 어린 대나무 가지와 잎, 대나무 뿌리에서 나는 어린 싹을 주로 먹는다.
パンダは、主に若い竹の枝や葉、竹の根っこから生える若い芽を主に食べる。
소가 풀을 뜯어 먹다.
牛が草をむしって食べる。
내가 소중히 여기는 게임기를 형이 팔아 먹었다.
僕が大切にしていたゲーム機を兄が売り飛ばした。
[<] 41 42 43 44 45 46 
(44/46)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ