【면하다】の例文

<例文>
역성장에 직면해 있지만 회복에 힘쓰겠습니다.
逆成長に直面していますが、回復に努めます。
살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다.
生きていきながら予想できない、色んな状況に直面します。
군인들이 직면한 과제는 다양합니다.
軍人が直面する課題は多岐にわたります。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없듯이, 대기업 경영자는 항상 문제에 직면해 있다.
枝の多い木には風の静かな日がないように、大企業の経営者は常に問題に直面している。
곤란한 상황에 직면했지만 해결되었습니다.
困った状況に直面しましたが、解決しました。
우리는 간신히 사고를 면했다.
われわれはかろうじて事故を免れた。
그 나라는 자원이 약탈당하는 문제에 직면해 있어요.
その国では資源が略奪される問題に直面しています。
해양 생태계가 직면한 위기에 대해 파헤친 다큐멘터리가 입소문을 타고 있다.
海洋生態系が直面した危機について暴いたドキュメンタリーが口コミで広がっている。
문제에 직면했을 때 어떻게 대응하느냐가 중요합니다.
問題に直面したとき、どう対応するかが重要です。
우리는 지역 문제에 직면해 있습니다.
私たちは地域の問題に直面しています。
직면한 문제를 해결하기 위해 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
直面した問題を解決するために、専門家の意見を求めています。
문제에 직면했지만 해결책을 찾았습니다.
問題に直面しましたか、解決策を見つけました。
직면한 문제에 대해 냉정한 판단이 필요합니다.
直面する問題に対して、冷静な判断が必要です。
그는 복잡한 문제에 직면해 있고 해결책을 모색하고 있습니다.
彼は複雑な問題に直面しており、解決策を模索しています。
예기치 않은 문제에 직면해 있습니다.
予期しない問題に直面しています。
이 계획에 직면한 어려움을 극복할 방법을 생각해봅시다.
この計画に直面する困難を乗り越える方法を考えましょう。
그녀는 건강 문제에 직면해 있습니다.
彼女は健康の問題に直面しています。
경영 위기에 직면해 있습니다.
は経営の危機に直面しています。
이 프로젝트는 많은 도전에 직면해 있습니다.
このプロジェクトでは、多くの挑戦に直面しています。
어려운 선택에 직면해 있습니다.
厳しい選択に直面しています。
우리는 경제적인 어려움에 직면해 있습니다.
私たちは経済的な困難に直面しています。
직면한 문제들을 하나씩 해결해 나가죠.
直面する問題を一つずつ解決していきましょう。
새로운 과제에 직면해 있습니다.
新しい課題に直面しています。
힘든 싸움에 직면하다.
厳しい戦いに直面する。
지금 직면한 과제에 초점을 맞춰야 한다.
いま直面している課題に焦点を当てなければならない。
경제는 상당히 큰 위험에 직면해 있다.
経済は非常に大きなリスクに直面している。
직면한 과제를 해결하다.
直面する課題を解決する。
비난에 직면했다.
非難に直面した。
잔혹한 현실에 직면하다.
残酷な現実に直面する。
이 회고록에는 그가 직면한 어려움과 그 극복 방법이 적혀 있습니다.
この回顧録には、彼が直面した困難とその乗り越え方が書かれています。
꼼짝할 수 없는 상황에 직면했어요.
身動きができない状況に直面しました。
달갑지 않은 상황에 직면해 있어요.
ありがたくない状況に直面しています。
공갈 협박에 직면했을 때는 냉정하게 대응하세요.
恐喝脅迫に直面した際には、冷静に対応してください。
그는 실직자로 경제적 어려움에 직면해 있습니다.
彼は失業者としての経済的困難に直面しています。
원고로 수출업체들이 어려운 상황에 직면해 있습니다.
ウォン高で輸出業者が厳しい状況に直面しています。
궤변을 사용함으로써 진실을 외면한다.
詭弁を使うことで、真実から目をそらさせる。
사형을 면하다.
死刑を免れる。
주인공은 간발의 차이로 죽음을 면했다
主人公は間一髪のところで死を免れた。
씁쓸한 진실에 직면하다.
苦々しい真実に直面する。
호락호락하지 않은 경제 상황에 직면하다.
甘くない経済状況に直面する。
호락호락하지 않은 현실에 직면했다.
甘くない現実に直面した。
청소년들이 직면한 과제에 대해 논의했다.
青少年が直面する課題について話し合った。
그녀는 평온하게 영면했다.
彼女は穏やかに永遠の眠りについた。
마지막 이별을 고하고 영면했다.
最後の別れを告げて、彼は永遠の眠りについた。
그는 미소를 지으며 영면했다.
彼は微笑みながら永遠の眠りについた。
그녀는 꽃에 둘러싸여 영면했다.
彼女は花に囲まれ、永遠の眠りについた。
그는 긴 인생을 살고 영면했다.
彼は長い人生を生き抜き、永遠の眠りについた。
그는 고향으로 돌아가 영면했다.
彼は故郷に帰り、永遠の眠りについた。
친구가 영면했다는 말에 눈물이 멈추지 않는다.
友人が永遠の眠りについたと聞いて涙が止まらない。
그는 인생 여행을 마치고 영면했다.
彼は人生の旅を終え、永遠の眠りについた。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ