・ | 당국은 4일 지금까지 최소 5명이 숨지고 10명이 중경상을 입었다고 밝혔다. |
当局は4日、これまで少なくとも5人が死亡し、10人が重軽傷を負ったと明らかにした。 | |
・ | 피난 경보가 발령되어 주민들은 인근 체육관에서 밤을 밝혔다. |
避難警報が発令され、住民たちは近所の体育館で夜を明かした。 | |
・ | 그는 성격이 밝고 사귐성도 좋다. |
彼は性格が明るくて付き合いもよい。 | |
・ | 매우 드문 경우라고 밝혔습니다. |
ごく稀なケースだと述べました。 | |
・ | 살인사건이 발생해 감찰의가 사인을 밝혀 내려고 하고 있다. |
殺人事件が発生し、監察医が死因を突き止めようとしている。 | |
・ | 사법해부 결과, 누군가가 살해에 관여한 것으로 밝혀졌다. |
司法解剖の結果、何者かが殺害にかかわっていたことが明らかになった。 |