【부드러움】の例文_5

<例文>
망고의 과육이 부드럽다.
マンゴーの果肉が柔らかい。
이 카펫은 매우 부드럽습니다.
このカーペットはとても柔らかいです。
안약을 넣은 후 눈을 부드럽게 마사지합니다.
目薬を差した後、目を優しくマッサージします。
그녀가 부드러운 미소를 띠우고 서 있다.
彼女が穏やかな微笑みを浮かべ立っている。
미꾸라지는 부드러운 진흙탕을 좋아한다.
どじょうは柔らかい泥底を好む。
코알라의 모피는 매우 부드럽고 푹신합니다.
コアラの毛皮は、非常に柔らかく、ふわふわしています。
무릎 통증을 완화시키기 위해서 운동으로 근육을 부드럽게 유지하는 것이 중요합니다.
膝の痛みを和らげるために、運動で筋肉を柔軟に保つことが大切です。
망고 과육은 부드럽고 단맛이 농후합니다.
マンゴーの果肉は柔らかくて甘みが濃厚です。
과육이 부드러운 달콤함을 가지고 있습니다.
果肉がふんわりとした甘さを持っています。
갯지렁이의 몸은 부드럽다.
ゴカイの体は柔らかい。
부드러운 노랫소리가 마음에 사무치다.
優しい歌声が心にしみる。
오징어는 부드럽고 입맛이 좋습니다.
イカは柔らかくて口当たりが良いです。
오징어는 부드러운 몸을 가지고 있습니다.
イカは柔らかい体をしています。
오징어를 부드럽게 삶다.
イカをやわらかく煮る。
운전대를 잡고 차를 부드럽게 조작했다.
ハンドルを握って、車をスムーズに操作した。
커브를 돌 때는 핸들을 부드럽게 조작한다.
カーブを曲がるときは、ハンドルを優しく操作する。
처형은 매우 밝은 성격으로 항상 분위기를 부드럽게 해준다.
妻の姉はとても明るい性格で、いつも場を和ませてくれる。
표고버섯은 부드러운 맛이 특징입니다.
シイタケは、優しい味わいが特徴です。
우엉을 삶아서 부드럽게 만든 다음 샐러드로 만들었습니다.
ゴボウを煮て柔らかくしてからサラダにしました。
냉이의 줄기는 부드러워 먹기 좋습니다.
なずなの茎は柔らかくて食べやすいです。
가든 파티의 조명이 밤하늘에 부드럽게 빛나고 있었어요.
ガーデンパーティーの照明が夜空に優しく輝いていました。
객실 조명은 부드럽고 편안한 분위기였어요.
客室の照明は柔らかく、リラックスできる雰囲気でした。
케이크에 부드러운 식감을 주기 위해 박력분을 사용합니다.
ケーキにふんわりとした食感を与えるために、薄力粉を使います。
강력분을 사용하면 빵이 부드럽게 완성됩니다.
強力粉を使うとパンがふんわり仕上がります。
고사리 줄기가 부드럽다.
ワラビの茎が柔らかい。
수달의 모피는 매우 부드럽습니다.
カワウソの毛皮はとても柔らかいです。
소나무는 부드러운 목재입니다.
松は柔らかい木材です。
건조기를 사용하면 세탁물이 부드러워집니다.
乾燥機を使うと、洗濯物が柔らかくなります。
셀러리는 익히면 단맛이 증가하고 부드러워집니다.
セロリは火を通すと甘みが増し、柔らかくなります。
피망은 껍질째 찌면 부드러워진다.
ピーマンは皮ごと蒸すと柔らかくなる。
꽃잎이 부드러운 냄새를 풍기고 있다.
花びらが柔らかな匂いを放っている。
그녀는 꽃잎을 손에 들고 그 부드러움을 느꼈다.
彼女は花びらを手に取り、その柔らかさを感じた。
흰개미는 부드러운 목재와 수분, 통풍이 잘 되지 않아 햇빛이 들지 않는 공간을 좋아한다.
シロアリは柔らかい木材と水分、風通しが悪く日光に当たらない空間を好む。
납은 매우 부드러운 금속입니다.
鉛は非常に柔らかい金属です。
보온병은 추운 계절에 부드러운 온기를 제공합니다.
保温瓶は寒い季節に優しい温もりを提供します。
그의 필체에는 부드러운 곡선이 보인다.
彼の筆跡には柔らかい曲線が見られる。
그의 차는 부드러운 곡선으로 디자인되어 있다.
彼の車はスムーズな曲線でデザインされている。
그녀의 손은 부드럽고 따뜻하다.
彼女の手は柔らかくて温かい。
그의 웃음소리는 분위기를 부드럽게 하는 힘이 있다.
彼の笑い声は場を和ませる力がある。
복숭아 열매는 손에 쥐면 부드럽게 느껴집니다.
桃の果実は手に持つと柔らかく感じます。
톱니바퀴가 기계의 동작을 부드럽게 한다.
歯車が機械の動作をスムーズにする。
톱니바퀴가 부드럽게 회전하고 있다.
歯車がスムーズに回転している。
장인이 만드는 스시는 스시 밥과 스시 재료가 혼연일체가 되어 부드럽게 입안에서 녹아든다.
職人のすしは、すし飯とすし種が混然一体となり、滑らかに口中でとろけていく。
소파에는 부드러운 천 커버가 씌워져 있었다.
ソファには柔らかな布のカバーがかけられていた。
면은 부드럽고 우수한 소재로 다양한 제품에 이용됩니다.
綿は柔らかくて優れた素材で、様々な製品に利用されます。
그녀의 드레스는 부드러운 면 소재로 되어 있습니다.
彼女のドレスは柔らかな綿素材でできています。
그녀는 부드러운 면 옷을 즐겨 입습니다.
彼女は柔らかな綿の服を好んで着ます。
그는 아픈 고양이를 부드럽게 어루만지며 말을 걸었다.
彼は病気の猫をやさしく撫でながら話しかけた。
그는 슬픈 친구의 어깨를 부드럽게 쓰다듬었다.
彼は悲しい友人の肩を優しく撫でた。
아이는 부드러운 인형을 쓰다듬으며 잠이 들었다.
子供は柔らかいぬいぐるみを撫でながら眠りについた。
1 2 3 4 5 6 7 
(5/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ