【부드러움】の例文_5

<例文>
망사 소재는 매우 부드럽고 편안합니다.
網紗の素材は、非常に柔らかくて快適です。
잠바 소재가 부드러워 착용감이 우수합니다.
ジャンパーの素材が柔らかく、着心地が抜群です。
피부에 부드러운 면도날을 선택하면, 쾌적하게 수염을 깎을 수 있습니다.
肌に優しいカミソリの刃を選ぶことで、快適にヒゲを剃れます。
새로운 면도날로 부드럽게 수염을 깎을 수 있습니다.
新しいカミソリの刃で、スムーズにヒゲを剃ることができます。
머플러 소재가 부드럽고 촉감이 좋습니다.
マフラーの素材が柔らかく、肌触りが心地良いです。
면도기를 사용하기 전에 따뜻한 수건으로 피부를 부드럽게 합니다.
かみそりを使う前に、温かいタオルで肌を柔らかくします。
불빛이 어둠을 부드럽게 비추고 있습니다.
灯りが暗闇を優しく照らしています。
불빛의 부드러운 빛이 마음에 평온을 가져다 줍니다.
明かりの柔らかな光が、心に平穏をもたらします。
그의 부드러운 입맞춤에 가슴이 뛰었다.
彼の優しい口付けに胸が高鳴った。
이 에세이는 부드러운 필치로 쓰여져 있어요.
このエッセイは柔らかな筆致で書かれています。
애교 살을 강조하면 눈매가 부드럽게 보인다.
涙袋を強調すると、目元が優しく見える。
치실로 잇몸을 부드럽게 마사지한다.
フロスで歯茎を優しくマッサージする。
세숫비누로 마사지하면서 씻으면 피부가 부드러워집니다.
洗顔石鹸でマッサージしながら洗うと、肌が柔らかくなります。
세숫비누를 거품을 내어 얼굴 전체에 부드럽게 발라줍니다.
洗顔石鹸を泡立てて、顔全体に優しく塗ります。
화장지가 부드럽고 촉감이 좋아요.
トイレットペーパーが柔らかくて、肌触りが良いです。
면봉으로 귓속의 더러움을 부드럽게 제거했습니다.
綿棒で耳の中の汚れをやさしく取りました。
양치질 중 잇몸을 부드럽게 마사지합니다.
歯磨き中に歯茎を優しくマッサージします。
부드러운 매트리스를 좋아합니다.
柔らかいマットレスが好みです。
지팡이 손잡이가 부드러워 잡기 편합니다.
杖の持ち手が柔らかくて握りやすいです。
그 동물의 모피 질감은 부드럽고 따뜻하다.
その動物の毛皮の質感は柔らかくて温かみがある。
그녀의 옷 질감은 실크처럼 부드럽다.
彼女の服の質感はシルクのように柔らかい。
그 천의 질감은 매우 부드럽다.
その布地の質感は非常に柔らかい。
비누 거품으로 얼굴을 부드럽게 씻습니다.
石鹸の泡で顔を優しく洗います。
애플망고의 과육이 녹듯이 부드러웠다.
アップルマンゴーの果肉がとろけるように柔らかかった。
율무차의 부드러운 맛을 좋아한다.
ハトムギ茶の優しい味わいが好きだ。
홍시의 과육이 아주 부드럽다.
熟柿の果肉がとても柔らかい。
연시가 녹듯이 부드럽다.
軟柿の実がとろけるように柔らかい。
연시 과육이 아주 부드럽다.
軟柿の果肉がとても柔らかい。
자두 열매가 부드러워요.
すももの実が柔らかいです。
키위 껍질은 얇고 부드럽습니다.
キウィの皮は薄くて柔らかいです。
차가 부드럽게 주행하고 있습니다.
車がスムーズに走行しています。
그의 부드러운 목소리에 친근감을 느꼈다.
彼の柔らかな声に親近感を感じた。
그의 부드러운 미소에 친근감을 느꼈다.
彼の優しい笑顔に親近感を覚えた。
둔각을 가진 형상은 부드러움을 느끼게 한다.
鈍角を持つ形状は、柔らかさを感じさせる。
이 스커트의 원단은 부드럽다.
このスカートの生地は柔らかい。
새 카펫 원단은 부드럽고 발에 닿는 느낌이 좋습니다.
新しいカーペットの生地は柔らかく、足触りが良いです。
이 셔츠의 원단은 매우 부드럽고 쾌적합니다.
このシャツの生地はとても柔らかくて快適です。
바지 원단이 너무 부드러워 촉감이 좋습니다.
ズボンの生地がとても柔らかくて、肌触りがいいです。
새 담요는 털이 부드럽다.
新しい毛布は毛が柔らかい。
스튜를 끓이면 재료가 부드러워집니다.
シチューを煮込むことで、具材が柔らかくなります。
끓이면 재료가 부드러워집니다.
煮ることで、具材が柔らかくなります。
조림은 푹 끓이는 것으로, 부드럽고 먹기 편합니다.
煮つけは、じっくり煮込むことで、柔らかくて食べやすいです。
삶으면 고기가 더 부드러워집니다.
煮ることで、肉がよりやわらかくなります。
고기를 삶으면 육즙이 풍부하고 부드러워집니다.
肉を煮ると、ジューシーでやわらかくなります。
콩을 삶으면 부드러워집니다.
豆を煮ることで、柔らかくなります。
감자를 삶으면 부드럽고 따끈따끈한 식감이 됩니다.
ジャガイモを茹でると、柔らかくてホクホクの食感になります。
무를 쪄서 부드럽게 합니다.
大根を蒸して、柔らかくします。
효모의 효과로 반죽이 부드럽게 됩니다.
酵母の効果で生地がふんわりします。
각설탕을 넣으면 홍차가 부드러워집니다.
角砂糖を入れると、紅茶がまろやかになります。
각설탕을 넣으면 커피가 부드러워집니다.
角砂糖を入れると、コーヒーがまろやかになります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(5/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ