【부분】の例文_5

<例文>
절단할 부분을 단단히 고정한다.
切断する部分をしっかり固定する。
용두사미가 되지 않도록 세세한 부분까지 신경 쓰겠습니다.
竜頭蛇尾にならないように、細部まで気を配ります。
부분의 사람은 소유에 집착하는 듯하다.
ほとんどの人は、所有にこだわるようだ。
생략하는 부분이 너무 많으면 오해를 살 수 있어요.
省略する部分が多すぎると誤解を招きます。
필요 없는 부분을 생략하기로 했다.
必要ない部分を省略することにした。
불필요한 부분을 생략하는 것이 현명합니다.
不必要な部分を省略するのが賢明です。
부분은 이해하기 쉽기 때문에 생략합니다.
この部分は理解しやすいので、省略します。
그의 설명은 종종 생략하는 부분이 많다.
彼の説明はしばしば省略する部分が多い。
세차용 브러시를 사용하면 세세한 부분도 깨끗하게 할 수 있다.
洗車用のブラシを使うと、細かい部分もきれいにできる。
세차용 브러시를 사용하면 세세한 부분도 깨끗하게 할 수 있다.
洗車用のブラシを使うと、細かい部分もきれいにできる。
그 보고서는 불명확한 부분이 많아 읽는 사람에게 혼란을 초래합니다.
その報告書は不明確な部分が多く、読み手に混乱を招きます。
부분의 새들은 이른 아침에 노래합니다.
たいていの鳥は早朝に歌います。
부분의 사람들은 음악을 좋아합니다.
たいていの人は音楽が好きです。
그녀는 대부분의 옷이 어울립니다.
彼女はたいていの服が似合います。
그녀는 대부분의 음식을 가리지 않고 먹어요.
彼女はたいていの食べ物を好き嫌いなく食べます。
부분의 고양이는 낮에 잡니다.
たいていの猫は昼間に寝ます。
부분의 레스토랑은 예약이 필요합니다.
たいていのレストランは予約が必要です。
부분의 일은 5시에 끝납니다.
たいていの仕事は5時に終わります。
부분의 개는 산책을 좋아합니다.
たいていの犬は散歩が好きです。
그는 대부분의 일에는 놀라지 않는다.
彼はたいていのことには驚かない。
부분의 가게는 밤 9시에 문을 닫는다.
たいていの店は夜9時に閉まる。
부분의 일기예보는 맞지 않는다.
たいていの天気予報は当たらない。
부분의 아이들은 노는 것을 좋아합니다.
たいていの子供は遊ぶのが好きです。
부분의 사람들은 아침을 먹는다.
たいていの人は朝食を食べる。
대파의 파란 부분은 생으로 먹어도 맛있어요.
長ネギの青い部分は生で食べても美味しいです。
대파의 푸른 부분이 상쾌한 향을 풍긴다.
長ネギの青い部分が爽やかな香りを漂わせる。
대파의 흰 부분을 생으로 먹으면 파 특유의 매운맛이 납니다.
長ネギの白い部分を生で食べるとネギ特有の辛味を感じます。
남반구의 대부분은 바다로 둘러싸여 있습니다.
南半球の大部分は海に囲まれています。
남반구 육지의 대부분은 아프리카 대륙이나 오스트레일리아 대륙에 있습니다.
南半球の陸地の大部分はアフリカ大陸やオーストラリア大陸にあります。
빙산 밑에는 더 큰 부분이 숨어 있습니다.
氷山の下にはさらに大きな部分が隠れています。
우리들 대부분은 시간에 쫓기다 있습니다.
私達の多くは、 時間に追われています。
브로콜리 줄기는 맛도 식감도 좋고 아주 맛있는 부분입니다.
ブロッコリーの茎は味も食感もいいし、とてもおいしい部分です。
그의 옷에는 곳곳에 빛바랜 부분이 보입니다.
彼の服にはあちこちに色あせた箇所が見られます。
수정이 필요한 부분이 있어서 보고서가 반려되었습니다.
修正が必要な部分があるので、報告書が差し戻されました。
거미의 대부분의 종류는 사람을 공격하지 않는다.
クモのほとんどの種類は人を攻撃しない。
원주민은 식생활의 상당 부분을 야생동물에 의존하고 있었다.
原住民は、食生活のかならの部分を野生動物に依存していた。
식생활의 대부분을 외식에 의지하고 있는 가족이 급속히 증가하고 있습니다.
食生活の大部分を外食に頼る家族が急激に増加しています。
지열은 지구 표면과 가까운 부분에서 가장 강하게 느껴집니다.
地熱は地球の表面に近い部分で最も強く感じられます。
이 가짜는 세밀한 부분까지 똑같습니다.
この偽物はこまかいところまでそっくりです。
집중력을 높이기 위해서는 작업을 작은 부분으로 분할한다.
集中力を高めるためには、タスクを小さな部分に分割する。
창틀의 나무 부분이 썩었어요.
窓枠の木製部分が腐っています。
개정이란, 내용에 미비한 점이나 부적절한 부분이 있는 것을 바르게 하는 것을 말한다.
改正とは、内容の不備や不適切な部分があるものを正しくすることをいう。
스팸 전화의 대부분이 판매나 권유입니다.
迷惑電話の多くがセールスや勧誘です。
이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다
もう人間がすることのほとんどは、人工知能が代替することを覚えておかなければならない。
부분의 아이들은 초콜릿을 좋아합니다.
たいていの子供はチョコレートが好きです。
프로젝트를 분할해서 각 부분을 전문가가 담당했어요.
プロジェクトを分割して、各部分を専門家が担当しました。
한국은 주요한 자원의 대부분을 수입에 의존하고 있다.
韓国は、主要な資源の大部分を輸入に依存している。
민주적인 가치관은 교육의 중요한 부분입니다.
民主的な価値観は教育の重要な部分です。
설명에 애매한 부분이 있어 오해하게 되어 죄송합니다.
説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。
하류 부분에는 다리가 놓여 있습니다.
下流の部分には、橋が架かっています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ