【부분】の例文_2

<例文>
대각선을 긋고 나서 다른 부분을 디자인했어요.
対角線を引いてから、他の部分をデザインしました。
수리한 부분이 정상적으로 작동하는 것을 확인했습니다.
修理した部分が正常に機能することを確認しました。
수리한 부분은 정상적으로 작동하고 있습니다.
修理した部分は正常に動作しています。
구태의연한 부분을 고칠 필요가 있다.
旧態依然となっている部分を見直す必要がある。
나무늘보는 하루의 대부분을 자며 보내요.
ナマケモノは一日のほとんどを寝て過ごします。
후렴 부분이 곡에 리듬과 깊이를 줍니다.
リフレインの部分が曲にリズムと深みを与えます。
후렴 부분이 곡을 완성하고 있어요.
リフレインの部分が曲を完成させています。
후렴 부분을 여러 번 들으면 기억하기 쉬워집니다.
リフレインの部分を何度も聴くと、覚えやすくなります。
후렴 부분을 강조함으로써 곡의 완성도가 높아집니다.
リフレインの部分を強調することで、曲の完成度が増します。
후렴 부분에 감정을 담아 연주합시다.
リフレインの部分に感情を込めて演奏しましょう。
후렴 부분을 강조함으로써 곡이 돋보입니다.
リフレインの部分を強調することで、曲が引き立ちます。
후렴 부분을 다시 불러주세요.
リフレインの部分をもう一度歌ってください。
전주 부분이 너무 좋아요.
イントロの部分がとても好きです。
일본 내 꽃가루 알레르기 환자의 대부분은 삼나무 꽃가루 알레르기 환자다.
日本の花粉症患者の多くを占めるのがスギ花粉症である。
서양에서 가곡의 대부분은 피아노와 가수로만 연주된다.
西洋で歌曲の多くはピアノと歌手のみで演奏される。
거울을 사용하여 얼굴의 각 부분을 자세히 볼 수 있습니다.
鏡を使うことで、顔の各部分を詳しく見ることができます。
이 아이크림은 눈가의 미세한 부분에도 사용할 수 있습니다.
このアイクリームは、目元の細かい部分にも対応しています。
처짐이 신경 쓰이는 부분에는 특히 정성스럽게 관리하고 있습니다.
たるみが気になる部分には、特に念入りにケアしています。
처짐이 신경 쓰이는 부분에 전용 에센스를 사용하고 있어요.
たるみが気になる部分に、専用のエッセンスを使っています。
보풀이 생긴 부분을 부드럽게 손질했습니다.
毛玉ができた部分を優しく手入れしました。
세세한 부분을 청소하기 위한 미니 브러시를 사용한다.
細かい箇所を掃除するためのミニブラシを使う。
자동차 엔진 부분을 엔진 브러시로 청소한다.
車のエンジン部分をエンジンブラシで掃除する。
부서진 부분을 수선하기 위해 기술자를 불렀습니다.
壊れた部分を修繕するために技術者を呼びました。
펜스의 부서진 부분을 수선했어요.
フェンスの壊れた部分を修繕しました。
소파의 찢어진 부분을 수선했어요.
ソファの裂け目を修繕しました。
잠바 지퍼를 올리면 목 부분까지 따뜻함이 유지됩니다.
ジャンパーのジッパーを上げると、首元まで暖かさが保たれます。
머플러를 두르면 목 부분이 아주 따뜻해져요.
マフラーを巻くと、首元がとても暖かくなります。
직장은 대장의 가장 항문에 가까운 부분으로 항문에서 약 20센티미터의 장을 말한다.
直腸は、大腸の最も肛門に近い部分で、肛門から約20cmの腸のことをいう。
논문은 크게 서론, 본론, 결론이라는 3개 부분으로 구성됩니다.
論文は大きく、序論・本論・結論という3つの部分から構成されます。
이 머리말에는 공감할 수 있는 부분이 많아요.
この前書きには、共感できる部分が多いです。
교열 과정은 출판의 중요한 부분이다.
校閲のプロセスは、出版の重要な部分だ。
직역하면 의미가 전달되기 어려운 부분을 의역했다.
直訳だと意味が伝わりにくい部分を意訳した。
색인을 보면서 필요한 부분을 찾았다.
索引を見ながら、必要な部分を見つけた。
초고에는 아직 변경이 필요한 부분이 있다.
草稿にはまだ変更が必要な部分がある。
전국 대부분에 폭염주의보가 발령 중입니다.
全国のほとんどに猛暑注意報が発令中です。
생활습관병의 대부분은 일상생활습관을 개선함으로써 예방할 수 있다.
生活習慣病の多くは、日々の生活習慣を改善することで予防できる。
호스를 잘라내고 새로운 부분과 연결했습니다.
ホースを切り取って、新しい部分と接続しました。
실톱을 사용하여 오래된 나무 부분을 제거했습니다.
糸鋸を使用して、古い木の部分を取り除きました。
킬러 콘텐츠를 준비하는 게 콘텐츠적인 사업 부분에서 가장 중요합니다.
キラーコンテンツを用意するのがコンテンツ事業で最も重要です。
면봉으로 민감한 부분을 청소했어요.
綿棒でデリケートな部分を掃除しました。
면봉을 사용해서 세세한 부분을 청소했어요.
綿棒を使って細かい部分を清掃しました。
부분의 입냄새 원인은 입안에 있습니다.
ほとんどの口臭の原因は口の中にあります。
양치할 때 거울을 보면서 닦는 부분을 확인한다.
歯磨きする時に、鏡を見ながら磨く部分を確認する。
미숙한 부분을 극복하기 위해 노력하고 있다.
未熟な部分を克服するために努力している。
미숙한 부분을 제대로 보완할 필요가 있다.
未熟な部分をしっかりと補う必要がある。
미숙한 부분이 많지만 노력하고 있다.
未熟な部分が多いが、努力している。
국방비는 국가 예산의 중요한 부분입니다.
国防費は国家予算の重要な部分です。
지구에서 보이는 밤하늘의 별들은 대부분 우리가 사는 은하계의 별들이다.
地球からから見える夜空の星は、ほとんどが私たちのすむ銀河系の星々である。
감기의 대부분의 원인은 바이러스 감염이다.
かぜの原因の多くはウイルス感染である。
곪은 부분을 깨끗이 씻어냈다.
膿んでいる部分をきれいに洗い流した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(2/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ