・ | 조미김은 조류의 영양이 풍부합니다. |
味付け海苔は藻類の栄養が豊富です。 | |
・ | 세계 각국의 문화는 다양성이 풍부합니다. |
世界各国の文化は多様性に富んでいます。 | |
・ | 장미꽃은 아름답고 향기가 풍부합니다. |
バラの花は美しく、香りが豊かです。 | |
・ | 이 사업 계획은 전체적인 목표에 부합합니다. |
この事業計画は、全体的な目標に合致しています。 | |
・ | 어장 근처에는 어획량이 풍부합니다. |
漁場の近くでは、漁獲量が豊富です。 | |
・ | 베트남의 문화는 다양하고 풍부합니다. |
ベトナムの文化は多様で豊かです。 | |
・ | 필기시험 전에 집중해서 공부합시다. |
筆記試験の前に集中して勉強しましょう。 | |
・ | 그녀의 수필은 환경 문제에 대한 통찰이 풍부합니다. |
彼女のエッセーは、環境問題に関する洞察に富んでいます。 | |
・ | 숙주나물은 칼륨과 비타민 B, 식이섬유 등의 영양소가 풍부합니다. |
もやしはカリウムやビタミンB、食物繊維などの栄養素が豊富です。 | |
・ | 저는 지기 싫어하는 성격이라고 자부합니다. |
私は負けず嫌いな性格だと自負しています。 | |
・ | 안정적인 삶은 때로 새로운 변화를 거부합니다. |
安定的な人生はたまには新しい変化を拒否します。 | |
・ | 세금 납세 이행을 청구하기 위해 납기 기한 후 30일 이내에 독촉장을 송부합니다. |
税金の納税の履行を請求するために、納期限後30日以内に督促状を送付します。 | |
・ | 저는 자주 도서관에서 공부합니다. |
私はよく図書館で勉強します。 | |
・ | 학생은 열심히 공부합니다. |
学生は一生懸命勉強します。 | |
・ | 등 푸른 생선은 양질의 단백질에다가 양질의 지방도 풍부합니다. |
青背魚は良質なたんぱく質に加え、良質な脂質も豊富です。 | |
・ | 김은 바다의 채소라고 불릴 만큼 영양이 풍부합니다. |
海苔は海の野菜と呼ばれるほど栄養豊富です。 | |
・ | 모조품 위조품 등 가짜를 거부합니다. |
模造品や偽造品など偽物を断ります。。 | |
・ | 천연가스는 세계에 넓게 분포하고, 매장량도 풍부합니다. |
天然ガスは世界に広く分布し、埋蔵量も豊富です。 | |
・ | 즉석 밥은 백미, 현미,잡곡 등 종류도 풍부합니다. |
ごはんパック.は白米・玄米・雑穀など種類も豊富です。 | |
・ | 변화된 노동 시장에 부합하는 복지시스템을 구축하다. |
変化した労働市場に合わせた福祉システムを構築する。 | |
・ | 전기차에 집중하겠다는 전략이 요즘의 친환경 추세에는 더 부합해 보인다. |
電気自動車に集中するという戦略の方が、最近のエコ車の趨勢には合致していると思う。 | |
・ | 목적에 부합하다. |
目的に合致する。 | |
・ | 마다가스카르는 관광, 수산, 천연자원이 풍부합니다. |
マダガスカルは観光・水産・天然資源に恵まれております。 | |
・ | 한국어를 공부합니까? |
韓国語を勉強しますか。 | |
・ | 다른 사람들이 놀고 있을 때 나는 열심히 공부합니다. |
他の人が遊んでいる間に、私はたくさん勉強します。 | |
・ | 스페인어를 공부합니다. |
スペイン語を勉強します。 | |
・ | 사원 식당은 가격도 저렴하고 양도 풍부합니다. |
社員食堂は価格も安く、量も豊富です。 | |
・ | 상과대학은 기업경영에 특화해서 공부합니다. |
商学部は企業経営に特化して学びます。 |