【분하다】の例文_5

<例文>
표심을 의식해 충분한 검토 없이 급조한 공약이 적지 않다.
票心を意識して、十分な検討なく急造した公約が少なくない。
칼로 칼집을 내서 배추를 2등분한다.
包丁で切れ目を入れ白菜を2等分する。
자연수를 소수로 인수분해하는 것을 소인수분해라고 한다.
自然数を素数で因数分解することを素因数分解と言う。
빈집에 남아 있는 세간살이를 처분하다.
空き家に残っている家財道具を処分する。
필요없어진 가구나 가전 등의 가전도구를 저렴하게 회수해서 처분합니다.
不用になった家具や家電などの家財道具を格安にて回収して処分します。
업자에 의뢰해서 가재도구를 처분했다.
業者に依頼して家財道具を処分した。
가정주부의 일상생활은 따분합니다.
家庭主婦の日常生活は退屈です。
도로의 유지 관리에 충분한 예산이 투입되지 않아, 많은 도로 시설이 노후화되었다.
道路の維持管理に十分な予算が投入されず、道路施設の多くが老朽化された。
주로 이용되고 있었던 도구의 재료로 시대를 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대 3개로 구분한다.
主に利用されていた道具の材料で時代を、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と3つに区分する。
너무 분해요. 하지만 근소한 차이라도 패배는 패배입니다.
悔しすぎます。 それでも、わずかな差でも負けは負けです。
지저분해서 정리했다.
雑然としてたから整理した。
지저분한 방을 치우는 것을 매우 좋아합니다.
汚い部屋の片付けが大好きです。
글씨가 지저분하다.
字が汚い。
동생의 책상은 항상 지저분하다.
弟の机はいつも汚い。
방이 지저분해요.
部屋が散らかっています。
그 가게는 너무 지저분해서 가고 싶지 않다.
あの店は汚過ぎて行きたくない。
성장 호르몬에는 지방을 분해하는 역할도 있습니다.
成長ホルモンには脂肪の分解をする働きもあります。
시합에 진 그는 입술을 깨물고 분해했다.
試合に負けた彼は唇をかんで悔しがった。
사죄를 하고서야 비로소 마음이 홀가분해졌습니다.
謝罪をしてからやっと、ようやく心が軽くなりました。
마음이 홀가분하다.
心が軽い.
충분한 물과 식량을 갖고 있었던 것이 오랜 표류에서 살아남은 비결이었습니다.
十分な水と食料を持っていたことが、長い漂流から生き残った秘訣でした。
수호신은 심판을 속이는 행위를 했다고 분해하며 고개를 흔들었다.
PKを決められた守護神は「審判を欺く行為をされて悔しい」と頭を振った。
너무 억울하고 분해서 땅을 치면서 통곡했다..
あまりにも無念で地面をたたきながら慟哭した。
1 2 3 4 5 
(5/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ