【사건】の例文_9
<例文>
・
그
사건
은 기구한 전개를 보였습니다.
その事件は数奇な展開を見せました。
・
이 지역의 역사는 기구한
사건
으로 가득 차 있습니다.
この地域の歴史は数奇な出来事で満ちています。
・
대규모 사기
사건
의 전말을 수사 당국이 공표했습니다.
大規模な詐欺事件の顛末を捜査当局が公表しました。
・
그
사건
의 전말을 추구하는 기자가 취재를 계속했어요.
その事件の顛末を追求する記者が取材を続けました。
・
그
사건
의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다.
その事件の顛末を調査するために専門家が派遣されました。
・
그
사건
의 진상의 전말이 밝혀졌어요.
その事件の真相の顛末が明らかにされました。
・
실종
사건
의 전말이 밝혀졌어요.
失踪事件の顛末が明らかになりました。
・
그
사건
의 전말은 아직도 수수께끼로 남아 있어요.
その事件の顛末は未だに謎のままです。
・
사건
의 전말이 밝혀졌습니다.
事件の顚末が明かされました。
・
그 탐정은
사건
의 진상을 알기 위해 조직에 잠입했다.
その探偵は事件の真相を知るために組織に潜入した。
・
그
사건
은 악명 높은 잔학성으로 알려져 있다.
その事件は悪名高き残虐性で知られている。
・
그 영화는 악명 높은 실제
사건
을 바탕으로 하고 있다.
その映画は悪名高い実在の事件を元にしている。
・
그는 악명 높은 사기
사건
으로 큰 돈을 가로챘다.
彼は悪名高い詐欺事件で大金を騙し取った。
・
그 학교는 악명 높은 폭력
사건
의 다발 지역에 있다.
その学校は悪名高き暴力事件の多発地域にある。
・
저 정치인은 악명 높은 독직
사건
에 관여하고 있다.
あの政治家は悪名高き汚職事件に関与している。
・
사건
이나 사고를 미연에 막는 것은 불가능하지만 피해를 최소화하는 것은 가능하다.
事件や事故を未然に防ぐことはできないが、被害を最小化することはできる。
・
감금
사건
은 지역사회에 큰 충격을 주었다.
監禁事件は地域社会に大きな衝撃を与えた。
・
감금
사건
피해자에 대한 지원이 필요하다.
監禁事件の被害者に対する支援が必要だ。
・
감금
사건
의 범인은 아직 체포되지 않았다.
監禁事件の犯人はまだ逮捕されていない。
・
감금
사건
의 진상이 밝혀지기를 기다리고 있다.
監禁事件の真相が明らかになるのを待っている。
・
그
사건
은 오해에 의한 감금이었다.
その事件は誤解による監禁だった。
・
감금
사건
은 현지 뉴스에서 크게 다루어졌다.
監禁事件は地元のニュースで大きく取り上げられた。
・
언론은
사건
의 용의자를 거명해 보도했다.
メディアは事件の容疑者を名指しして報道した。
・
예기치 못한
사건
에 지속적으로 휘말리게 되었다.
予期できない事件に持続的に巻き込まれることになった。
・
이 증언은
사건
기록과 일치한다.
この証言は事件の記録と一致している。
・
와, 상상만해도 소름 끼치는
사건
이네요.
わー、想像だけしても鳥肌がたつ事件よね。
・
모든
사건
에는 섭리가 있습니다.
摂理に従って、宇宙は動いています。
・
그는 특정
사건
에 특화된 수사관으로 활약하고 있다.
彼は特定の事件に特化した捜査官として活躍している。
・
그의 강의는 시계열로 역사적인
사건
을 설명하고 있습니다.
彼の講義は時系列で歴史的な出来事を説明しています。
・
우리는 시계열로 역사의
사건
을 배웁니다.
私たちは時系列で歴史の出来事を学びます。
・
일주일은 다양한 예정과
사건
으로 가득 차 있습니다.
一週間は様々な予定や出来事で充実しています。
・
금괴 밀수
사건
이 다발해서 관세 단속이 강화되고 있다.
金塊密輸事件の多発で税関の取り締まりが強化されている。
・
변호사는
사건
처리를 의뢰 받은 경우, 의뢰자의 법적 이익을 지키기 위해서 활동합니다.
弁護士は事件処理を依頼された場合、依頼者の法的利益を守るように活動します。
・
그녀는 그 수수께끼 같은
사건
에 속수무책이었다.
彼女はその謎めいた事件にお手上げだった。
・
우리는 그 예측 불가능한
사건
에 속수무책이었다.
私たちはその予測不可能な出来事にお手上げだった。
・
뉴스 프로그램이
사건
현장을 생중계하고 있습니다.
ニュース番組が事件現場を生中継しています。
・
그 영화는 독특한 시각에서 역사적
사건
을 그리고 있다.
その映画は、ユニークな視点から歴史的事件を描いている。
・
지문은 형사
사건
해결에 중요한 역할을 한다.
指紋は刑事事件の解決に重要な役割を果たす。
・
그의 지문이
사건
현장에서 발견되었다.
彼の指紋が事件現場で見つかった。
・
그
사건
의 진상은 오락가락하고 있어 아무도 믿을 수 없다.
その事件の真相は二転三転しており、誰も信じられない。
・
그
사건
의 진상은 오락가락하고 있어 아직 밝혀지지 않았다.
その事件の真相は二転三転しており、まだ明らかになっていない。
・
뉴스 진행자는
사건
의 배경과 영향을 충분히 설명했습니다.
ニュースキャスターは、事件の背景や影響を十分に説明しました。
・
그 뉴스 진행자는
사건
의 중요성을 적절히 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのニュースキャスターは、事件の重要性を適切に伝える能力に長けています。
・
뉴스 캐스터는
사건
의 최신 정보를 속보로 전했습니다.
ニュースキャスターは、事件の最新情報を速報で伝えました。
・
역사책은 객관적인 관점에서 과거의
사건
을 기술합니다.
歴史書は客観的な視点から過去の出来事を記述します。
・
그
사건
에 대한 기사는 흥미로운 분석을 제공하고 있습니다.
その事件についての記事は興味深い分析を提供しています。
・
그 영화는 역사적인
사건
을 흥미롭게 그리고 있습니다.
その映画は歴史的な事件を興味深く描いています。
・
그
사건
은 중대한 사회 문제가 되고 있다.
その事件は重大な社会問題となっている。
・
그는 뛰어난 기억력을 가지고 있어 과거의
사건
을 완벽하게 재현할 수 있습니다.
彼は優れた記憶力を持っており、過去の出来事を完璧に再現できます。
・
그 영화는 역사적인
사건
을 재현하고 있습니다.
その映画は歴史的な出来事を再現しています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/16)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ