【사건】の例文_7

<例文>
그 뉴스 진행자는 사건의 중요성을 적절히 전달하는 능력이 뛰어납니다.
そのニュースキャスターは、事件の重要性を適切に伝える能力に長けています。
뉴스 캐스터는 사건의 최신 정보를 속보로 전했습니다.
ニュースキャスターは、事件の最新情報を速報で伝えました。
역사책은 객관적인 관점에서 과거의 사건을 기술합니다.
歴史書は客観的な視点から過去の出来事を記述します。
사건에 대한 기사는 흥미로운 분석을 제공하고 있습니다.
その事件についての記事は興味深い分析を提供しています。
그 영화는 역사적인 사건을 흥미롭게 그리고 있습니다.
その映画は歴史的な事件を興味深く描いています。
그의 실종은 경찰에게 중대한 사건이 되었다.
彼の失踪は警察にとって重大な事件となった。
경찰은 실종 사건에 대해 수사를 벌이고 있습니다.
警察は失踪事件について捜査を行っています。
현재 미해결 실종 사건은 두 건입니다.
現在未解決の失踪事件は2件です。
사건은 중대한 사회 문제가 되고 있다.
その事件は重大な社会問題となっている。
그는 뛰어난 기억력을 가지고 있어 과거의 사건을 완벽하게 재현할 수 있습니다.
彼は優れた記憶力を持っており、過去の出来事を完璧に再現できます。
그 영화는 역사적인 사건을 재현하고 있습니다.
その映画は歴史的な出来事を再現しています。
사건의 상황을 재현하다.
事件の状況を再現する。
사건의 구체적인 경위는 모른다.
事件の具体的な経緯は知らない。
감시 장치가 돌발적인 사건을 포착했습니다.
監視装置が突発的な事件を捉えました。
조약 체결은 역사적인 사건이었습니다.
条約の締結は歴史的な出来事でした。
사건 관계자의 신원을 특정하기 위해 DNA 감정이 이루어집니다.
事件の関係者の身元を特定するために、DNA鑑定が行われます。
신원 조사에 의해 사건의 용의자가 특정되었습니다.
身元調査により、事件の容疑者が特定されました。
사건 관련자의 신원을 조사하기 위해 수사가 진행 중입니다.
事件の関係者の身元を調査するために、捜査が進行中です。
사건의 수수께끼를 알아내기 위해 탐정이 활약하고 있습니다.
事件の謎を突き止めるために探偵が活躍しています。
목격자는 사건 후 경찰에 협력하기 위해 자발적으로 출두했습니다.
目撃者は事件後、警察に協力するために自発的に出頭しました。
목격자에 따르면 사건은 밤 늦은 시간대에 발생했습니다.
目撃者によれば、事件は夜の遅い時間帯に発生しました。
뺑소니 사건의 목격자를 찾고 있다.
ひき逃げ事件の目撃者を探している。
사건의 배후에 숨어 있는 음모를 밝혀내기 위해 조사를 계속합니다.
事件の背後に潜む陰謀を突き止めるために調査を続けます。
사건의 진상을 밝히기 위해 탐정은 범인의 정체를 알아내려고 했습니다.
事件の真相を明らかにするために、探偵は犯人の正体を突き止めようとしました。
그의 알리바이는 사건 발생 시간과 일치했습니다.
彼のアリバイは、事件の発生時間と一致しました。
수수께끼 같은 사건의 해결을 위해 수사가 진행되고 있습니다.
謎めいた事件の解決に向けて捜査が突き進んでいます。
대중 매체의 보도는 사건의 진상에 대해 많은 의문을 남겼습니다.
マスメディアの報道は、事件の真相について多くの疑問を残しました。
사건은 대중 매체의 주목을 받았습니다.
その事件は、マスメディアの注目を集めました。
미해결 사건에 대해 경찰은 새로운 단서를 찾고 있습니다.
未解決の事件について、警察は新たな手がかりを求めています。
사건의 진상이 미해결인 채로, 시민들은 불안을 느끼고 있습니다.
その事件の真相が未解決のままで、市民は不安を感じています。
그의 실종 사건은 미해결인 채로 있습니다.
彼の失踪事件は未解決のままです。
사건은 미해결인 채로 있습니다.
その事件は未解決のままです。
사건 발각 3 주 전에 고베에 잠복하고 있던 것으로 나타났다.
事件発覚の3週間前には、神戸に潜伏していたことがわかった。
승부 조작 사건이 드러나면 관여한 선수의 평판이 땅에 떨어집니다.
八百長事件が明るみに出ると、関与した選手の評判が地に落ちます。
역사가들은 과거의 사건을 연구하고 해석하고 있다.
歴史家は過去の出来事を研究し、解釈している。
현대 정치는 역사적인 사건에 깊이 영향을 받고 있다.
現代の政治は歴史的な出来事に深く影響されている。
역사책에는 많은 사건과 전쟁이 기록되어 있다.
歴史書には多くの事件や戦争が記録されている。
이 순간에도 세계에서는 끊임없이 전쟁과 사건이 일어나고 있다.
この瞬間にも世界では絶えず戦争と事件が起きている。
그 책은 역사적인 사건에 대해 쓰여져 있습니다.
その本は歴史的な出来事について書かれています。
그 영화는 실제 사건을 바탕으로 하고 있습니다.
その映画は実際の事件を元にしています。
실제로 있었떤 사건을 바탕으로 만들어진 작품이다.
実際にあった事件をもとにして作られた作品だ。
그는 예상치 못한 사건에 직면하여 비관했다.
彼は予想外の出来事に直面して悲観した。
그 비참한 사건은 마을에 어두운 그림자를 드리웠다.
その惨めな事件は町に暗い影を落とした。
비참한 사건을 초췌한 표정으로 이야기했다.
悲惨な出来事を憔悴した表情で語った。
미국에서 일어난 테러 사건은 정말 비참했어요.
アメリカで起きたテロ事件は本当に悲惨でした。
그 역사적인 사건의 의미는 헤아릴 수 없는 것으로, 후세에 전해지고 있습니다.
その歴史的な出来事の意味は計り知れないもので、後世に語り継がれています。
기념비는 역사적으로 중요한 사건을 기념합니다.
記念碑は歴史的に重要な出来事を記念します。
사건이 계기가 되어 두 사람은 절교했다.
その出来事がきっかけで、二人は絶交した。
전생의 사건이 그의 성격에 영향을 주고 있을 가능성이 있어요.
前世の出来事が彼の性格に影響を与えている可能性があります。
국제적인 조사팀이 사건을 조사하고 있습니다.
国際的な調査チームが事件を調査しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ