【속도】の例文_5

<例文>
갓길에는 속도제한이 설치되어 있는 경우가 있다.
路肩には速度制限が設けられている場合がある。
속도로 갓길은 일시적인 정차나 고장 차량 대기에 이용된다.
高速道路での路肩は、一時的な停車や故障車両の待機に利用される。
속도로 갓길은 일반 차선과는 분리돼 있다.
高速道路での路肩は、通常の車線とは分離されている。
속도로에서의 갓길 이용은, 긴급시 이외에는 피해야 한다.
高速道路での路肩の利用は、緊急時以外には避けるべきだ。
속도로에 자동차에 문제가 생기면 갓길에 세워야 한다.
高速道路で自動車に問題が起きれば、路肩に止めなければならない。
그 식물은 기적적인 속도로 성장했다.
その植物は奇跡的な速さで成長した。
그의 속도에는 박력이 있었습니다.
彼のスピードには迫力がありました。
그의 속도에는 박진감이 있었습니다.
彼のスピードには迫力がありました。
헬기는 지상에 가까워질수록 속도를 줄였습니다.
ヘリは地上に近づくにつれてスピードを落としました。
법정 속도를 초과하면 고액의 벌금을 물 수 있습니다.
法定速度を超過すると、高額な罰金を課せられる可能性があります。
속도위반으로 잡히면 고액의 벌금을 물게 됩니다.
スピード違反で捕まると、高額な罰金を課せられます。
속도로 건설로 인해 지역 교통망이 확대되었습니다.
高速道路の建設により、地域の交通網が拡大しました。
속도로를 달릴 때는 시속 70마일로 달리고 있어요.
高速道路を走るときは、時速70マイルで走っています。
이 고속도로의 길이는 몇 마일입니까?
このハイウェイの長さは何マイルですか?
차량 화재 때문에 고속도로가 일부 폐쇄되었습니다.
車両火災のため、高速道路が一部閉鎖されました。
인생은 속도보다 방향이 중요합니다.
人生はスピードより方向性が重要です。
엘리베이터의 출력을 조정하여 속도와 적재량을 조정합니다.
エレベーターの出力を調整して、速度と積載量を調整します。
운전자는 액셀과 브레이크를 사용하여 차의 속도를 제어합니다.
ドライバーはアクセルとブレーキを使って車の速度を制御します。
모터의 회전 속도를 제어하여 기계의 동작을 조정합니다.
モーターの回転速度を制御して、機械の動作を調整します。
그의 차는 놀랄 정도의 속도로 달리고 있었다.
彼の車は驚くほどのスピードで走っていた。
치타는 사냥할 때 매우 민첩하며 경이로운 속도를 발휘합니다.
チーターは、狩りの際に非常に俊敏であり、驚異的なスピードを発揮します。
항공기가 속도를 줄이고 활주로에 접근하고 있다.
航空機が速度を落として滑走路に接近している。
놀랄 만큼의 속도로 그는 단숨에 선두로 달려 나갔다.
驚くほどの速さで彼は一気に先頭に走り出た。
그의 속도는 경쟁 상대를 압도했습니다.
彼の速さは競争相手を圧倒しました。
폭발적 속도로 상대를 압도했다.
爆発的なスピードで相手を圧倒した。
속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다.
高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。
긴 여행 도중에 그들은 고속도로 휴게소에서 휴식을 취합니다.
長い旅行の途中、彼らは高速道路のサービスエリアで休憩します。
합리화된 기법으로 업무 속도가 향상되었습니다.
合理化された手法により、業務のスピードが向上しました。
혜성의 궤도가 예상을 뛰어넘는 속도로 변화하고 있습니다.
彗星の軌道が予想を上回る速さで変化しています。
맹렬한 속도로 태양에 접근하던 혜성은 결국 폭발했다.
猛烈な速度で太陽に接近した彗星は結局爆発した。
그의 차 속도는 시속 60킬로미터입니다.
彼の車の速度は時速60キロです。
경고 표지판에 접근하면 속도를 줄이십시오.
警告サインに接近すると、速度を落としてください。
자동차가 속도를 줄이고 교차로에 접근했습니다.
車は速度を落として、交差点に接近しました。
다운로드 속도가 느릴 경우 서버에 문제가 있을 수 있습니다.
ダウンロード速度が遅い場合は、サーバーに問題がある可能性があります。
그는 신장이 작지만 그만큼 속도는 빠르다.
彼は身長が低いが、その分スピードは速い。
그 선수는 경이로운 전승 속도로 경기를 계속하고 있어요.
その選手は驚異的な全勝スピードで競技を続けています。
자전하는 천체의 자전 속도는 지구의 자전 속도보다 빠른 경우도 있습니다.
自転する天体の自転速度は、地球の自転速度よりも速い場合もあります。
필기시험에서는 정확성과 속도가 요구됩니다.
筆記試験では正確さと速さが求められます。
트럭이 고속도로를 달리고 있습니다.
トラックが高速道路を走っています。
속도위반으로 검거돼 벌금 10만원을 지불했다.
スピード違反で検挙され、罰金10万ウォンを支払った。
원자로 제어봉은 핵반응 속도를 조정합니다.
原子炉の制御棒は核反応の速度を調整します。
도주 중인 범인은 고속도로를 달려 경찰의 수사를 피하려고 했습니다.
逃走中の犯人は高速道路を走り、警察の捜査をかわそうとしました。
너무 바보처럼 굴지 말고 네 실속도 좀 챙겨.
あまりバカみたいに振る舞ないで君の実益も取りなよ。
언제 오겠다는 약속도 없이 떠나갔다.
いつ来るという約束もなく去っていった。
속도로 무료화를 문제시하는 목소리도 있다.
高速道路の無料化を問題視する声もある。
충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다.
十分な車間距離を保って高速道路を安全に走行しましょう!
속도로에 들어가기 전에 급유해야 해요.
高速道路に入る前に給油しなければなりません。
그 사거리에 도착했을 때 택시는 속도를 줄였다.
その十字路に着いた時タクシーはスピードを落とした。
스포츠는 좋은 선수가 있는 것만으로는 불충분하다. 팀의 결속도 필요하다.
スポーツは良い選手がいるだけでは不十分だ。チームの結束も必要だ。
속도 위반 벌금액은 간이 재판에 의해 정해진다.
スピード違反の罰金額は簡易裁判によって決定される。
1 2 3 4 5 6 7 
(5/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ