・ |
내일 오전에 쇼핑하러 갑니다. |
明日の午前中に買い物に行きます。 |
・ |
쇼핑몰에서 하루 종일 쇼핑했어요. |
ショッピングモールで一日中ショッピングしました。 |
・ |
그녀는 상습적으로 과도한 쇼핑을 합니다. |
彼女は常習的に過度な買い物をします。 |
・ |
쇼핑몰에서 여유롭게 쇼핑을 즐겼다. |
ショッピングモールでのんびりと買い物を楽しんだ。 |
・ |
쇼핑하러 가는 김에 도서관에 들러 책을 빌렸다. |
買い物に行くついでに、図書館に寄って本を借りた。 |
・ |
영화보는 김에 쇼핑도 하자. |
映画を見るついでに、買い物もしよう。 |
・ |
그녀는 빈티지 패션 애호가로, 헌옷 가게에서 쇼핑을 즐기고 있습니다. |
彼女はヴィンテージファッションの愛好家で、古着屋で買い物を楽しんでいます。 |
・ |
주간에는 집안일이나 쇼핑을 마치느라 바쁜 시간입니다. |
昼間は家事や買い物を済ませるのに忙しい時間です。 |
・ |
콘도미니엄 근처에 쇼핑몰이 있는 것이 마음에 들어요. |
コンドミニアムの近くにショッピングモールがあるのが気に入っています。 |
・ |
가두에서 사람들이 걸으며 쇼핑을 즐기고 있다. |
街頭で人々が歩きながらショッピングを楽しんでいる。 |
・ |
쇼핑몰은 새로운 매장을 증설하고 고객의 선택지를 확대했습니다. |
ショッピングモールは新しい店舗を増設し、顧客の選択肢を拡大しました。 |
・ |
소매업계에서는 온라인 쇼핑으로의 이행이 점포의 매출을 보완하고 있습니다. |
小売業界では、オンラインショッピングへの移行が店舗の売り上げを補完しています。 |
・ |
친구들끼리 쇼핑을 분담해서 장을 보러 갔어요. |
友人同士が買い物を分担して、買い出しに行きました。 |
・ |
부부가 쇼핑 예산으로 옥신각신하고 있습니다. |
夫婦が買い物の予算でもめています。 |
・ |
커플이 쇼핑 중에 예산 문제로 언쟁했어요. |
カップルが買い物中に予算のことで言い争いました。 |
・ |
부부가 슈퍼마켓에서 쇼핑 리스트에 대해 언쟁을 벌이고 있었다. |
夫婦がスーパーマーケットで買い物リストについて言い争っていた。 |
・ |
밤거리는 사람들이 쇼핑이나 산책을 즐기고 있어요. |
夜の街は人々がショッピングや散歩を楽しんでいます。 |
・ |
잔돈이 없어서 쇼핑을 단념했다. |
小銭がなくて、買い物を断念した。 |
・ |
쇼핑 세일이 한창이라 많은 고객들이 매장을 방문하고 있습니다. |
ショッピングセールが真っ最中で、たくさんのお客様が店内を訪れています。 |
・ |
가사나 쇼핑 등의 허드렛일을 돕는다. |
雑用を手早くこなすことが大切だ。 |
・ |
길거리 쇼핑몰에서 쇼핑을 즐겼다. |
街頭のショッピングモールで買い物を楽しんだ。 |
・ |
장바구니를 사용하여 쇼핑을 즐기고 있습니다. |
買い物かごを使って、買い物を楽しんでいます。 |
・ |
인터넷 쇼핑몰의 상품 페이지에는 구입하기 위한 링크가 있습니다. |
ネットショップの商品ページには、購入するためのリンクがあります。 |
・ |
그는 새 바지를 사기 위해 쇼핑몰에 갔어요. |
彼は新しいズボンを買うためにショッピングモールに行きました。 |
・ |
그 소매점에서는 온라인 쇼핑도 가능하고 편리하다. |
その小売店では、オンラインショッピングも可能で便利だ。 |
・ |
신용카드 청구서를 보고 쇼핑 금액을 정산한다. |
クレジットカードの請求書を見て、買い物の金額を精算する。 |
・ |
영수증을 모아서 쇼핑을 정산합시다. |
レシートを集めて、買い物を精算しましょう。 |
・ |
이 쇼핑몰에는 신발 전문점이 몇 군데 있습니다. |
このショッピングモールには靴の専門店がいくつかあります。 |
・ |
헐값 세일로 많은 사람들이 쇼핑하러 방문합니다. |
捨て値セールでたくさんの人が買い物に訪れます。 |
・ |
나는 친구들이 쇼핑하러 갈 때 자주 동행한다. |
私は友人たちが買い物に行くときによく同行する。 |
・ |
요코하마의 중심부에는 많은 쇼핑 시설과 레스토랑이 있습니다. |
横浜の中心部には多くのショッピング施設やレストランがあります。 |
・ |
시부야에는 많은 쇼핑 시설과 레스토랑이 모여 있습니다. |
渋谷には多くのショッピング施設やレストランが集まっています。 |
・ |
후쿠오카는 쇼핑과 엔터테인먼트 시설이 잘 갖추어져 있습니다. |
福岡はショッピングやエンターテイメントの施設が充実しています。 |
・ |
그녀는 스트레스를 느끼면 사치스러운 쇼핑을 하는 것이 버릇이 되어 버렸다. |
彼女はストレスを感じると、贅沢なショッピングをすることが癖になってしまった。 |
・ |
온라인 쇼핑의 편리성으로 상품 구매가 대중화되고 있습니다. |
オンラインショッピングの利便性により、商品の購買が大衆化しています。 |
・ |
이 쇼핑몰은 관광객에게 바가지가 심하다. |
このショッピングモールは観光客へぼったくりがひどい。 |
・ |
포인트 때문에 일부러 쇼핑을 가기도 해요. |
ポイントのためにわざわざ買い物に行くこともありますよ。 |
・ |
구경하는 김에 쇼핑이라도 하자. |
見物がてら、買い物でもしよう。 |
・ |
쇼핑하러 나온 김에 은행도 들렀어요. |
ショッピングしに出てきたついでに、銀行も寄りました。 |
・ |
근방에 새로운 쇼핑몰이 생겼어. |
近所に新しいショッピングモールができた。 |
・ |
홈쇼핑에서 화장품을 주문했다. |
ホームショッピングで化粧品を注文した。 |
・ |
쇼핑몰에 가게를 내다. |
ショッピングモールにお店を出す。 |
・ |
남편은 아내와는 대조적으로 쇼핑을 즐기지 않는 것 같았다. |
夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 |
・ |
인터넷 쇼핑몰에서 구입한 것과 전혀 다른 상품이 도착했어. |
ネット通販サイトで購入したものと全く違う商品が届いた。 |
・ |
저렴한 인터넷 쇼핑몰의 급속한 증가가, 소매점의 가격 인하를 촉진시켜, 물가를 내리고 있는 가능성이 있다. |
割安なインターネット通販の急速な増加が、小売店の値下げを促し、物価を押し下げている可能性がある。 |
・ |
주말에는 쇼핑을 하거나 드라마를 보거나 그래요. |
週末にはショッピングをするとか、韓国ドラマを見るとかそうしてます。 |
・ |
제 취미는 쇼핑입니다. |
私の趣味はショッピングです。 |
・ |
한국에 쇼핑하러 가요. |
韓国にショッピングしに行きます。 |
・ |
어제 명동에서 쇼핑했어요. |
昨日、明洞で買い物しました。 |
・ |
돈이 없으면 빌려서라도 쇼핑을 하는 사람이 있습니다. |
お金がないと、借りてでもショッピングをする人がいます。 |